/ 
Я переродился в Кицунэ 41. Столица– такие нужные вещи!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-was-Betrayed-then-Reincarnated-as-a-Kitsune.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2040.%20%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%E2%80%93%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%84%D0%B5%21/8289931/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2042.%20%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%E2%80%93%20%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%B8%D1%8F%D0%BD/8464271/

Я переродился в Кицунэ 41. Столица– такие нужные вещи!

[От лица Луны]

В предвкушении пирожных и чашки кофе я призналась Вельвет:

"Знаешь, если бы Тамамо могла приехать сюда, я бы с удовольствием привела ее сюда на свидание". сказала я, озвучивая мысль, которая только что пришла мне в голову.

{Это звучит приятно}.

"Когда ты видишь ее в ночи с полной луной, ты можешь использовать магию?" спросила Вельвет.

"Да, могу". ответила я, смутившись.

"Тогда не можешь ли ты использовать свою магию иллюзий, чтобы воспроизвести место и людей? Я имею в виду, что ты овладела ею до уровня, когда можешь создавать физические иллюзии, верно?" предложила вариант Вельвет.

{...}

"Вельвет, ты гений? Потому что я думаю, что ты гений".

{Я согласна. Она гений.}

"В награду за то, что подала мне такую хорошую идею, я заплачу за нас обоих". заявила я.

"Но ты не обязана этого делать." Вельвет начала протестовать, но я остановила ее.

"Я уже объявила об этом, так что единственное, что ты можешь сделать, это согласиться, Вельвет". сказала я шутливо.

"Прекрасно, мой милостивый друг. Позвольте мне навязать вам свою доброту". сказала Вельвет, подыгрывая мне.

Мы обе начали хихикать, когда принесли наш заказ.

"Вот, пожалуйста, дамы, наслаждайтесь. Если вам понадобится еще кофе, просто позовите меня".

После того, как мы кивнули головой, мистер Барт вернулся на свое место. Я взяла свою чашку и вдохнула аромат. Он навеял воспоминания из моей прошлой жизни. Должно быть, я выглядела странно, потому что Вельвет бросила на меня обеспокоенный взгляд.

"С тобой все в порядке, Луна? Ты сейчас выглядишь какой-то грустной".

"Ничего страшного, просто запах кофе заставил меня вспомнить кое-что из давнего прошлого. Я расскажу тебе об этом позже".

"Хорошо, только знай, что я выслушаю тебя в любое время".

Мы продолжали есть наши пирожные, которые принесли с кофе. Они действительно хорошо сочетались друг с другом.

"Как ты узнала об этом месте, Вельвет?" спросила я с любопытством.

"Семья мистера Барта была близка к нашей организации в течение долгого времени, я даже думаю, что одна из моих родственниц вышла замуж в его семью в какой-то момент, но это не важно. Когда он вышел на пенсию, он пришел и попросил мою мать помочь ему открыть этот магазин. Они заключили сделку, по которой она финансировала магазин, а он согласился, чтобы наши люди оставались здесь днем."

"Понятно."

"Что ты хочешь делать когда мы перекусим? Мы можем пойти либо в место, где продают одежду, либо в место, где проводят аукционы".

"Давай пойдем туда, где продают одежду, мне кажется, что если мы туда пойдем, то проведем там весь день".

"Хорошо. Пока мы здесь, давай решим, куда мы пойдем завтра".

"В каком районе города находятся все кузницы и алхимические лавки?"

"Это будет запад. Ты хочешь пойти завтра именно туда?".

"Да, мне нужно пополнить запасы некоторых вещей для изготовления ловушек и достать несколько особых метательных ножей, не говоря уже о том, что я хочу достать материалы для изготовления ядов".

"Звучит так, будто ты готовишься к оборонительной битве".

"Никогда не знаешь, когда тебе понадобятся подобные вещи. Лучше запастись ими сейчас, чем не иметь их, когда они могут понадобиться."

{Это делает тебя похожей на некоторых героев прошлого. Они всегда ходили и подбирали даже самые маленькие вещи для своих миссий. Я никогда не понимала, зачем они это делали, но было забавно, когда после того, как они прожили остаток жизни, в их описи вдруг оказывалось все, что они подготовили на случай боя. Реакция других людей была просто уморительной. Атмос даже несколько раз теряла сознание от смеха}.

'Это уморительно'.

"Что смешного?" спросила Вельвет.

"Тамамо только что говорил мне, что я иногда разговариваю как прошлые герои".

Вельвет выглядела убежденной, когда я это сказала; "В этом есть смысл, герои всегда были немного странными. Говоря о героях прошлого, я думаю, что знаю первый магазин, в который я тебя отведу".

"О, им управляет герой?"

"Когда-то он был им, но с тех пор прошло около 200 лет".

"А ты была рядом в это время?"

"Нет, хотя 200 лет это не так много для большинства вампиров, мне столько лет, на сколько я выгляжу".

"Значит, тебе около 20?"

"В точку".

"Хорошо, тогда мы ближе по возрасту, чем я думала".

Мы закончили трапезу, я оплатила счет, и мы отправились в наш следующий пункт назначения.

Когда мы вышли из магазина мистера Барта, я поняла, насколько приятным было это место. После выхода из двери, как будто кто-то включил колонки на полную мощность.

"Вельвет, давай уйдем отсюда, пока моя голова не взорвалась". сказала я, от звука у меня разболелась голова настолько, что я разрыдалась.

"Тогда следуй за мной, я постараюсь вывести нас отсюда как можно быстрее".

Мы придерживались некоторых переулков, чтобы не идти через толпы людей, хотя некоторые переулки были очень шумными.

'Это напоминает мне большие города в моем предыдущем мире. Как столице удается быть такими шумной без машин и транспортных средств?"

{Это так громко, как кажется тебе, из-за твоей расы. У большинства зверолюдей есть такая проблема, пока они не привыкнут к ней или, если у них есть деньги, не купят магический предмет, который гасит звук}.

'...'

'Почему мне никогда не говорили о существовании чего-то подобного, было бы здорово узнать о таком полезном артефакте заранее'.

{Я тоже не знала о таких предметах, Атмос просто пришла снова, увидела, что ты не очешь хорошо себя чувствуешь от шума, и рассказала мне о них}.

'И знает ли она, где найти такую вещь?'

"Эй, Луна, это я Атмос. Если ты хочешь один из этих предметов, все, что тебе нужно сделать, это продолжать следовать за своей подругой туда, они должны продавать их в том месте, куда ты идешь."

{Атмос перестань хватать меня за голову, чтобы поговорить с Луной, ты можешь говорить с ней, как ты делаешь, когда даешь людям оракулы}.

"Я знаю это; я просто хотел посмотреть, работает ли это также, и теперь я знаю, что да. Кстати, что ты сделала, чтобы твои волосы стали такими мягкими и шелковистыми? Они всегда были хорошими, но сейчас они изысканны".

{Это сделала Луна, я думаю, это часть ее нового уникального умения. В прошлый раз она расчесала мне только хвосты, но эффект от этого умения должен распространяться на все тело того, кого она расчесывает}.

"Тогда я, наверное, попрошу ее помочь мне с уходом за волосами, когда она придет сюда в следующий раз".

{"Нет.} Мы с Тамамо сказали одновременно.

"Почему нет? Это потому, что я прервала вас обеих в тот момент, когда все было так пушисто и хорошо в прошлый раз?"

'Хотя я все еще немного расстроена из-за этого, причина не в этом'.

{Так же и я считаю, но настоящая причина в том, что мы собираемся опробовать идею, которую Вельвет подала нам ранее}.

"Хорошо, но когда-нибудь я получу твою помощь, Луна."

'Она сдалась легче, чем я думала'.

Пока я разговаривала с Тамамо и Атмос, Вельвет привела меня на другую боковую улицу, которая выходила к району, где было несколько магазинов, явно рассчитанных на дворян и других более богатых людей.

"Теперь, когда мы здесь, шум должен быть более терпимым. Как дела, Луна?"

"Лучше, чем раньше, Тамамо и Атмос разговаривали со мной, и это помогло занять мои мысли".

"Значит, Богиня Судьбы тоже с тобой разговаривает?"

"Я не думаю, что это будет регулярным типом бесед, или, по крайней мере, я надеюсь, что нет".

"Она сделала что-то, что обидело тебя или что-то еще?"

"Если не считать одного, то нет. Это просто я эгоистка, которая хочет, чтобы моя голова была заполнена только Тамамо".

'Хахахаха! Видела бы ты выражение своего лица, Тамамо! Оно такое красное, что похоже на помидор! Хахаха!

"Понятно... В общем, магазин, в который я хотела тебя привести, находится рядом. Мы находимся примерно в 15 минутах ходьбы до него".

"Хорошо, кстати, Вельвет, ты знала о магических инструментах, гасящих звук?"

"Это такая штука, которая поможет тебе терпеть шум?"

"Очевидно".

"Как ты думаешь, у них есть такие в том месте, куда мы идем?"

"Есть, по словам Атмос, хотя откуда она это знает, я понятия не имею".

Вельвет ускорила шаг, чтобы мы поскорей попали в магазин артефактов и красивых вещей.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
56. Возвращение в гильдию
55. Новый титул!
54. Погружение Вельвет в бездну
53. Неприятности Вельвет
52. Второй хвост
51. Начало битвы с нежитью
50. Богини решают судьбы мира
49. Тьма пришла
48. Веселые разговоры
47. Богиня покупает кофе
46. Столица– алхимик комик
45. Столица– кузница Дракона
44. Изменение планов
42. Столица– снова этот грубиян
41. Столица– такие нужные вещи!
40. Столица– я нашла кофе!
39. Столица. Начало исследования
38. Пух
37. Встреча с Судьбой
36. Получен навык Запугивание
35. Ярость Бездны Пуха
34. Мы получаем новый ранг
33. Трансформация Лисы и титул Апостол Пуха
32. Охота на орков
31. Укрепление знакомства
30. Решение проблемы обаяния
29. Обучение с Тамамо
28. Конец охоты и проклятый навык
27. Вампирша увидела страх
26. Встреча с вампиром
25. Вампиры жаждут крови
24. Гильдия искателей приключений
23. Нападение бандитов и прибытие в город
22. Отправление в путь
21. Прощание с родителями
20. Прощание с Блейком, Анной и Солейл
19. Неожиданная встреча
18. Результаты
17. Последнее испытание
15. Признание и воссоедините с богиней
14. Пятый день рождения
13. Празднование и планы на будущее
12. Возвращение отца на родину
11. Беседа поздней ночью
10. Бывший герой прибывает
9. Приятные и неприятные новости
8. Год спустя
43. Интерлюдия 7. Письма
16. Интерлюдия 6. Предчувствия и планы обучения
7. Интерлюдия 4. Конец битвы и саморазрушение
3. Чему я научилась
2. Статус Кицунэ
1. Рождение Кицунэ
Пролог. Предательство и Реинкарнация
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.