/ 
Экология подземелий Глава 23
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Dungeon-Ecology.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.3/8552147/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.1/8552148/

Экология подземелий Глава 23

Я очень осторожно не оглядывался назад, пока мы не прошли несколько десятков футов и между нами и Растам не оказалось больше нескольких завсегдатаев вечеринок. Наконец-то почувствовав себя в безопасности, я вздохнул и повернулсяк Дэмиену.

- Ну и родители у тебя там.

Он разразился лающим смехом, но для меня это прозвучало немного истерично. Я заметил, что он немного дрожит, поэтому я подвел его к столику в стороне от вечеринки и усадил его.

Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы попытаться успокоиться. Я мог бы понять его состояние. Мое сердце бешено колотилось во время той встречи. Оглядываясь назад, я чувствовал себя глупо из-за того, что бросил такой вызов его отцу. Артур Раст был силой, с которой приходилось считаться, силой, которая могла буквально уничтожить меня во всех отношениях, произнеся одно-единственное предложение.

В то же время тот факт, что я противостоял кому-то подобному, заставил меня почувствовать прилив силы, от которого у меня закружилась голова. Это было почти так, как если бы я мог представить, каково это - быть титаном в своем собственном праве, войти в эту комнату и иметь силу противостоять такому человеку.

Конечно, на самом деле у меня не было такой власти, и единственной причиной, по которой я не столкнулся с неизбежным разрушением, были мои отношения с их сыном. Основываясь на том, что я только что видел, я не чувствовал себя так уверенно в этом щите, как раньше.

Я посмотрела на Дэмиена, глубоко дышащего, и увидел, что дрожь медленно прекращается.

- Лучше?

Он кивнул. - Извини за это. Я думал, что готов увидеть их, но как только он схватил меня, мне снова стало двенадцать лет, и меня загнали в подземелье, чтобы преодолеть свою трусость.

Я покачал головой. - Не извиняйся. Если бы я был на твоем месте, я не уверен, что справился бы лучше. Родители обладают уникальной властью над своими детьми. Когда мы видим их, кажется, что годы умственного роста возвращаются вспять, и мы чувствуем себя детьми, ожидающими побоев.

Он странно посмотрел на меня.

- Что?

- Ничего. Я имею в виду, ты прав. Я просто немного удивлен, что ты, ну, понимаешь. Учитывая... -  Он неловко замолчал.

Я фыркнул. - Учитывая, что я сирота? Все в порядке, ты можешь это сказать. Это не ругательство. Мои родители умерли, когда я был маленьким. Они были слишком добры для этого мира, по крайней мере, такого, каким он стал. Но я все еще посещаю их могилы, и когда я это делаю, я как будто чувствую, что они осуждают меня.

Я сделал паузу. - Ну, осуждать, возможно, не то слово. Это больше похоже на то, что они читают мне лекцию.

Я не стал продолжать попытки объяснить это чувство, и он не стал развивать его дальше.

- В любом случае, спасибо за вашу помощь там. Если бы ты не вмешался, он действительно мог бы затащить меня обратно домой. И это... -  Он слегка вздрогнул. - Это не было бы хорошо для меня.

Я хлопнул его по плечу. - Для этого и существуют друзья. Так вот, в этой вечеринке, или гала-концерте, или как вы там называете, мне еще много жизни осталось. С кем нам следует поговорить дальше?

Он закатил глаза в ответ на мое пренебрежение его предыдущим уроком о подходящем термине для этого события, но, казалось, с облегчением вернулся к нормальной жизни нашей болтовни и обсуждению бизнеса. Он начал водить меня по вечеринке, знакомя с некоторыми потенциальными клиентами, которых он рассматривал ранее с Жаком.

Час спустя я был ошарашен. Если бы мне пришлось посмеяться еще над одной ужасной шуткой или послушать, как еще один генеральный директор спросит, в чем польза устойчивого подземелья, когда они могут просто заставить Создателя Подземелий периодически обновлять подземелье, я бы сошел с ума.

Заметив, что мое терпение иссякает, Дэмиен вежливо извинил нас за наш разговор с крупной женщиной с золотистыми локонами, которая, по-видимому, возглавляла молочный бизнес из экзотического зверя и молока монстров.

- Как бы скучно это ни было, могло быть и хуже. Ты мог бы быть тем человеком, который должен доить зверей и монстров. - Дэмиен усмехнулся себе под нос, когда мы уходили.

Я подавил дрожь при этой мысли. Я не понимал, сколько монстров и зверей производят молоко, и я никогда не смогу выкинуть из головы некоторые из мысленных картин, которые она нарисовала о процессе доения.

- Поблагодари Януса за маленькие милости.

Пока мы продолжали обходить вечеринку, я краем глаза увидел знакомое лицо и, повернувшись, увидел Серу, идущую в моем направлении. Я был удивлен, увидев, как на ее лице вспыхнула широкая улыбка, и на мгновение мое сердце пропустило удар. Я мгновенно почувствовал, как у меня вспотели ладони, и внезапно почувствовал себя неловко. Она поспешила ко мне почти бегом, но, к моему удивлению, прошла мимо меня и обняла Дэмиена.

- Йен! -  Она практически завизжала.

- Полегче, Сера! Ты меня душишь! - Дэмиен выдавил из себя, когда ее руки обвились вокруг его шеи.

Она откинулась назад. - Прости! Я просто так рада тебя видеть. Это было так давно! Как твои дела? Ты хорошо выглядишь, но как продвигается жизнь вне семьи? Я так хотела увидеть тебя раньше, но отец запретил это, и ты знаешь, как он это делает.

Я в замешательстве переводил взгляд с одного на другого. - Вы двое... знаете друг друга?

Сера посмотрела в мою сторону, и я увидел рассвет узнавания. - Ты тот, кто был раньше...подожди, ты тот деловой партнер, о котором мне говорила мама? Тот, который работает с Иэном?

Теперь настала очередь Дэмьена выглядеть смущенным. - Подожди, подожди. Вы двое знаете друг друга?

Сера объяснила, как мы познакомились ранее, в то время как я все еще пытался свыкнуться с мыслью, что молодая женщина передо мной была Растом. Я попытался сравнить ее с моим мысленным образом Артура и Дианы, и даже Дэмиена, но она казалась такой другой. Я имею в виду, я мог видеть, как у них были схожие физические черты, но ее личность была такой... приземленной. Даже в первый раз, когда я встретил Дэмиена, как только он все равно снял свой плащ, он казался элитным. Хотя Сера определенно обладала классом, она не излучала ауру превосходства в общении, которое у меня было с ней.

- Позвольте мне официально вас представить. Это моя сестра, Серафина Раст. В настоящее время она является директором по связям с общественностью корпорации Rust в Асансе. Она также единственная часть моего детства, о которой я вспоминаю с какой-то нежностью. - Он указал на меня. - Это мой деловой партнер Бэзил Торн.

Сера посмотрела на меня с озорной улыбкой на лице. - Значит, у тебя все-таки есть фамилия.

Я покачал головой. - Боюсь, моя фамилия меркнет по сравнению с твоей.

- Я не настолько страшена, не так ли? -  Она пошутила, прежде чем выражение ее лица посерьезнело, когда она посмотрела на Дэмьена.

- Отец и мать знают, что ты здесь?

- У нас только что была довольно неудачная встреча с ними. Боюсь, после вечеринки тебе придется раздавить несколько заголовков в таблоидах.

Она бросила на него обеспокоенный взгляд, но он покачал головой, протягивая руку. - Ничего из этого. Все прошло прекрасно. Отцу не терпелось забрать меня домой, но вмешался Бэзил, и мама отговорила его.

Морщинки беспокойства на ее лице разгладились, когда она с любопытством посмотрела на меня. - Он сделал это, не так ли?

Я пожал плечами, пытаясь выглядеть невозмутимым, хотя чувствовал себя прозрачным перед ней. - Мы просто поговорили.

Ее пристальный взгляд, казалось, взвешивал меня, даже когда она наклонила голову, взвешивая мои слова. - Должно быть, это был довольно серьезный разговор, чтобы помешать отцу получить то, что он хочет. Я могу пересчитать по пальцам одной руки количество людей, которых я видела, делающих это.

Я слегка передвинулся, прежде чем остановиться, стараясь не показать свою неуверенность в том, что эта женщина передо мной так пристально изучает меня. Она производила странное впечатление, выводя меня из равновесия, и я не мог решить, было ли это ужасно или замечательно.

Дэмиен смотрел между нами, подозрение было ясно написано на его лице.

- Я в порядке, Сера. -  Дэмиен прервал неловкое молчание. - Спасибо, что спросила. Я действительно хочу поболтать с тобой, но сейчас не самое подходящее время, так как мы только что закончили на вечеринке и собирались уходить.

Сера приподняла бровь, глядя на него, но он упрямо вздернул подбородок. Она тихонько вздохнула. - Очень хорошо, тогда я не буду вас задерживать. Но вы должны дать мне свою контактную информацию. Мать и отец теперь знают о тебе, так что ты не можешь использовать оправдание, что ты прячешься от них.

Он раздраженно покачал головой. - Хорошо, хорошо. - Он поиграл со своим голофоном, прежде чем поднять его. - Видишь? Я звонил тебе. Теперь у тебя есть мой новый номер. Мы можем договориться встретиться в другой раз.

Она снова обняла его, прежде чем повернуться ко мне и протянуть руку для рукопожатия. - Было приятно познакомиться с вами, Бэзил Торн. Теперь, когда ты появился в жизни Йена, я уверена, что мы еще встретимся. Я с нетерпением жду возможности узнать тебя получше.

Я пожал ей руку, задаваясь вопросом, были ли мои ладони такими же потными, как на ощупь. Что со мной было не так?

- И я тебя, - выдавил я. Я просто испытал облегчение оттого, что мне удалось сделать связное заявление. По какой-то причине я чувствовал себя гораздо более неуравновешенным, чем раньше.

Нахмурившись, Дэмиен схватил меня и потащил прочь, помахав при этом Сэре. Когда мы уходили, он пристально посмотрел на меня. - Даже не думай об этом. Сера под запретом.

- Что? Боишься, что я утащу ее вниз? -  Я попытался пошутить по этому поводу, но меня слегка задела его реакция.

Должно быть, он увидел боль на моем лице и покачал головой. - Послушай, это не так...Меня не волнует тот факт, что ты беден. Просто Сера важна для меня. Она была единственной, кто проявил ко мне хоть каплю доброты, истинной, безусловной доброты, когда я был моложе. Без нее я бы никогда не сбежал из этого дома. Я немного защищаю ее, хорошо?

Я пожал плечами, не совсем убежденный. Тем не менее, я решил дать ему презумпцию невиновности и признать, что дело не во мне. Он был просто чрезмерно заботливым младшим братом. - Я понимаю. У нас все хорошо.

Он с сомнением посмотрел на меня, смущенный моим внезапным согласием и сомневающийся в моей искренности. По какой-то причине выражение его лица вызвало в моем сознании образ молодого Дэмиена, пристально смотрящего на старшего мальчика, который пришел навестить свою сестру, и я чуть не расхохоталась.

Тем не менее, эта мысль продолжала вызывать непрошеную улыбку на моем лице, и я покинул вечеринку в хорошем настроении. Я, вопреки себе, успешно подключился к сети, противостоял отцу Дэмиена и по-своему совершенно неумело флиртовал с самой красивой женщиной, которую я когда-либо встречал. В общем, я решил назвать эту ночь успешной. Дэмиен позвонил нашему водителю, который быстро появился, и мы покинули торжество.

Когда наш автомобиль на воздушной подушке отъехал, увеличивая расстояние между нами и местом проведения, я почувствовал, что трезвею, как будто с меня сняли какое-то очарование. Несмотря на то, что гала-концерт был приятным развлечением, я знал, что завтра будет возвращение в реальный мир. Нам все еще нужно было зарабатывать деньги, развивать бизнес, приобретать власть, и все это начиналось с подземелья, которое нам еще предстояло создать. Это был ключ. Я почувствовал, как во мне нарастает напряжение. Я не мог позволить себе все испортить.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.