/ 
Экология подземелий Глава 10
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Dungeon-Ecology.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8552117/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8552118/

Экология подземелий Глава 10

Я все еще улыбался им, в то время как они смотрели на меня в замешательстве. - Разве вы не хотите посмотреть, за что заплатилт” - спросил я, все еще улыбаясь. Прежде чем они успели ответить, я заметил кучу экранов, которые в какой-то момент появились. На данный момент я их отпустил.

Заговорила Олдер, возвращая мое внимание к настоящему. - Это уже сделано? -  Она выглядела смущенной и слегка ослепленной яркой вспышкой света. Она продолжала моргать глазами, как будто пытаясь избавиться от пятен в своем зрении.

- Что значит "уже"? - спросила я в замешательстве. Я не слишком внимательно следил за временем, но определенно потребовалось больше часа, чтобы правильно спланировать подземелье и все сделать правильно.

- Это заняло всего несколько секунд с того момента, как ты начал, когда земля начала трястись. Я не думала, что процесс будет таким быстрым. -  Она отмахнулась от своего замешательства, казалось, восприняв это как одну из многих чудесных вещей, которые произошли в этом новом мире, в котором мы жили. Порог странности возрос с тех пор, как Янус изменил мир.

Я все еще впитывал информацию, которую она мне дала. С моей точки зрения, я потратил больше часа, возможно, двух, на создание подземелья, но в реальном мире прошло всего несколько секунд. Означало ли это, что время в мире текло медленно, пока я создавал подземелье?

Я покачал головой, отметая это как маловероятное. Количество магии, необходимое для замедления времени для всего мира или даже только для моего непосредственного окружения, было бы огромным. Не говоря уже о том, что если бы это была ближайшая область, которая замедлилась, кто-то извне, вероятно, заметил бы это в прошлом, и я бы услышал об этом раньше.

Единственное объяснение, которое имело для меня смысл, заключалось в том, что каким-то образом мое время ускорилось. Вероятно, это было связано с тем странным синим пространством, в которое я вошел, когда активировал навык. Я хотел потратить больше времени на выяснение того, как это работает, но я видел, что группе не терпелось увидеть подземелье, поэтому я на время отбросил свои мысли так же, как я отклонил уведомления, которые я получил. Они могли подождать.

- Ну что, хотите экскурсию? - Я снова спросил, и она кивнула, жестом приглашая меня идти впереди.

Я так и сделал, спустив их по ступенькам, глубже в землю. Легкий ветерок дул нам в спину, когда мы спускались, делая передвижение по лестнице, вырубленной в камне, несколько более коварным, чем я ожидал.

Когда мы спустились вниз, я повернулся и произвел на гида самое лучшее впечатление, махнув рукой в сторону окрестностей. - Добро пожаловать в ваше подземелье. Это первая камера. Как вы можете видеть, он населен исключительно Хищными Одуванчиками.- Одуванчики окружали дорожку, которую я проложил, и ветер в комнате заставлял их раскачиваться. Это могло бы выглядеть живописно, если бы не тот факт, что одуванчики открывали рты и щелкали, обнажая смертельно острые зубы, как что-то из ночного кошмара.

- Почему ты сделал их так много? - спросил воин с раздражением в голосе. - Это количество может стать проблемой, когда мы попытаемся собрать их.

Я пожал плечами. - Они важны для экосистемы подземелий, которую я создал.

Квимби странно посмотрел на меня. - Что вы имеете в виду под экосистемой? При всем уважении, мы не просили вас создавать это место как своего рода природный парк.

Я раздраженно вздохнул. - Если бы ты перестал меня перебивать, я бы объяснил.

Олдер махнула им, чтобы они замолчали, так как Редмонд, похоже, собирался ответить. - Очень хорошо, тогда объясни, пожалуйста.

Я покачал головой. - Что ж, я начну с вашего беспокойства. Во-первых, они не смогут напасть на вас, потому что не смогут добраться до тропинки. Они не могут двигаться, и путь достаточно широк, чтобы вы могли прекрасно справляться. Вам придется обрабатывать по паре штук за раз, если вы решите собрать их, но я надеюсь, что вам не придется этого делать.

Это привлекло ее внимание, и она с любопытством посмотрела на меня. Я видел ее незаданный вопрос, но пока не хотел на него отвечать. Я поднял руку. - Пожалуйста, позвольте мне просто показать вам подземелье, а затем объяснить вам это. Проще сначала увидеть это, чтобы вы могли лучше понять.

Я пошел по тропинке, и они последовали за мной, терпеливые, по крайней мере, сейчас. Я продолжил знакомить их с подземельем. - Эта первая комната полностью посвящена одуванчикам. Тропинка гарантирует, что вы легко пройдете через нее и попадете в этот коридор, который ведет в камеру со слизью. - Я повел их к туннелю, который служил коридором в следующую камеру. Ветер усилился, когда мы приблизились.

- Я сохранил его узким по вашей просьбе, чтобы вам не пришлось беспокоиться о том, что вас окружат слизь. - Я ввел их в него, но остановился. - Прежде чем мы пойдем дальше, вы должны быть готовы. Слизь уже размножились и, скорее всего, нападет, когда мы подойдем ближе. Возможно, они даже есть в туннеле.

- Что помешает им пройти в эту комнату? - спросила Олдер, но затем ее глаза расширились. - О, конечно, одуванчики.

Я кивнул. - Пока ты не сказала мне, что слизь не приблизится к одуванчикам, я не был уверен, как это сработает. Правильно, запах одуванчиков удержит слизь подальше. И то, что этот коридор служит почти аэродинамической трубой, гарантирует, что они, скорее всего, тоже не войдут в туннель, так как до них донесется запах одуванчиков.

- Ага! - подтвердила Иззи. - Так вот почему здесь так ветрено.

Олдер покачала головой. - Это не всегда будет так, если снаружи не будет ветра, это, скорее всего, не будет таким эффективным. Тем не менее, запах должен, по крайней мере, удерживать их от проникновения в эту комнату.

Я улыбнулся. Если она думала, что этот ветер будет зависеть от погоды, она глубоко ошибалась. Но я пока не хотел объяснять эту часть своего плана. Я продолжил идти с ними по туннелю, хотя позволил Редмонду, Иззи и Драсту идти впереди на случай, если мы столкнемся в туннеле со слизью. Однако, похоже, запах одуванчиков был эффективен, так как мы не видели ни одного, пока не добрались до конца туннеля.

Тогда я подумал о потенциальной проблеме и указал на нее. - Ну, мне жаль, если это в конечном итоге помешает слизи последовать за тобой в туннель.

К своему удивлению, Редмонд покачал головой. - Нет, это не проблема, не волнуйся. Слизь, конечно, избегают одуванчиков, но их инстинкт кормления сильнее, чем их страх перед цветами. Они наверняка последуют за нами в коридор.

Пока он говорил, я увидел, как слизь у входа в туннель начали обращать на нас внимание и начали просачиваться к нам. Это было интересно наблюдать, так как я никогда раньше не видел слизь Я всегда думал, что они могут прыгать, как в некоторых видеоиграх, в которые я играл, когда был ребенком. Вместо этого они двигались как улитки, хотя и немного быстрее. Голубая жидкость, которая формировала их существо, была странно распределена, мало чем отличаясь от мороженого, которое начало таять. Несмотря на это, он не растекался по полу. Подобно неньютоновской жидкости, они держались вместе таким образом, что, казалось, бросали вызов здравому смыслу.

Несмотря на то, что одна из частей слизи называлась глазами слизи, на самом деле это были не глаза, а скорее два шара чего-то. Я не был до конца уверен, что именно, но у них не было зрачков, так что это не могли быть настоящие глаза. Но я знал, что они каким-то образом, должно быть, почувствовали нас, и, глядя на два шара, я вдруг понял, что если вы думаете о слизи как о просто лице, то странные шары были расположены достаточно близко, чтобы быть ноздрями. “Запах", - подумал я про себя. “Должно быть, это нюх, раз они могут чувствовать запах одуванчиков”.

Казалось, что они не все учуяли нас, хотя, так как только те, кто был ближе всего к выходу из туннеля, подошли к нам. Олдер жестом указала на троих впереди группы, и Редмонд сделал несколько шагов вперед, встретившись с первым из слизи Он вытащил меч, который был в ножнах у него за спиной с того момента, как я встретил его, и ударил им вперед. Меч пронзил слизь. Это было странно видеть, совсем не похоже на то, как кто-то что-то втыкает в желатин. Слизь, казалось, не кровоточила и не была порезана, скорее, она распадалась там, где ее пронзал меч.

Слизь обрушилась сама на себя. Она не растаяла и не потеряла свое странное твердое состояние, но потеряла форму, как будто это была кукла, у которой перерезали веревочки и она рухнула.

Редмонд и Иззи с легкостью разделались со слизью хотя я заметил, что Драст все это время оставался неподвижным. Я думаю, он решил, что они с этим разберуться сами.

Другие слизь, казалось, еще не заметили нас и толпились в комнате. Я видел, как члены группы останавливались, чтобы оглядеть зал. Я продолжил свое объяснение.

- Как вы можете видеть, эта камера заполнена слизью. Ядро подземелья находится в глубине пруда. Слизняки не приблизятся к нему, потому что они не умеют плавать.

- Подожди, это не ядро подземелья на колонне? -  Квимби прервал меня.

Я покачал головой. - Нет. Это Термакор, который я привез с собой.

Редмонд поморщился и вытер пот с головы. - Так вот почему здесь так чертовски жарко?

Я кивнул. - Да, но поверь мне, для этого есть причина. Что ж, теперь, когда вы все увидели, позвольте мне объяснить.

Олдер наблюдала за мной нетерпеливыми глазами. Я уже достаточно долго тянул время, и она, должно быть, раздражена. Я больше не медлил и начал объяснять свою задумку. - Хорошо, значит, Термакор поглощает ману из окружающей среды, чтобы нагреть пространство, в котором он находится, верно?

Они кивнули, и я продолжил. - Ну, поместив Термакор сюда, он нагревает эту камеру. Не до смешной степени, но достаточно, чтобы создать заметную разницу температур в туннеле и первой камере. Я не знаю, насколько вы знакомы с физикой того, как образуется ветер, но, чтобы упростить ее, когда воздух нагревается, он поднимается, а затем близлежащий холодный воздух устремляется, чтобы заполнить пространство, создавая тем самым ветер. Затем воздух проникает в скалу наверху, то есть проходит через нее, создавая в камере пространство для притока большего количества воздуха.-  Это было сложнее, чем это, но я даже не был уверен, насколько этому объяснению они последуют.

Олдер кивнула головой. - Я изучал физику еще в школе, а также экологию. В те дни это было более распространенным явлением. Таким образом, Термакор нагревает окружающую среду, что заставляет более холодный воздух из первой камеры врываться внутрь, создавая ветер, который разносит запах одуванчиков по туннелю.

Я покачал головой. - Нет. Я имею в виду, да, это так, но это не главная причина, по которой я все так устроил. -  Я видел, что она становится все более нетерпеливой, поэтому я поспешил расскахать дальше. - Хорошо, итак, вы знаете, что слизь размножается, потребляя вещество, богатое маной. И вы знаете, что одуванчикам требуется жидкость, богатая маной, чтобы достичь своих корней, чтобы произвести семена. Ну, мой подход к этому подземелью состоял в том, чтобы найти способ создать цикл, который поддерживал бы их обоих. Вы все приходите сюда и убиваете слизнь вы берете желе, но оставляете глаза. Ну, каждый раз, когда вы приходите, вы также можете взять глаза и скормить их одуванчикам на выходе. Просто размельчите их и бросьте поверх, и это создаст достаточно жидкости, богатой маной, чтобы некоторые одуванчики могли производить семена. Затем семена будут унесены ветром по туннелю в камеру, где слизь будет питаться и размножаться. Семена одуванчика на удивление плотны по мане, больше, чем обычное органическое вещество. Пока вы оставляете в живых хоть одну слизь, они смогут полностью заселить камеру. Если вы используете глаза из каждой слизи здесь, вы, вероятно, сможете собрать все одуванчики для создания семян. Это, в свою очередь, позволит слизи полностью заселиться. Таким образом, управление подземельем не будет стоить дорого. Единственным недостатком является то, что на повторное заселение слизи уйдет несколько дней, так что вы, вероятно, сможете собирать желе только два раза в неделю.

Олдер и Квимби не ответили, хотя и обменялись взглядами. Но Иззи, казалось, было любопытно. - Разве семена не прорастут, как только они приземлятся здесь? Это просто приведет к тому, что слизь будет уничтожена одуванчиками, как только они вырастут.

Я покачал головой и ухмыльнулся. Мне очень понравилась эта следующая часть. - Нет, вот почему Термакора так важна. Он поглощает достаточно окружающей маны в этой области, чтобы семена не смогли укорениться, так как для их поддержки недостаточно маны. - До того, как я подумал о Термакоре, я не был уверен, что с этим делать. Я думал, что смогу использовать ядро подземелья, чтобы контролировать, где мана была самой плотной, но в конечном счете оно не могло контролировать всю окружающую среду, и часть маны из других комнат, скорее всего, потекла бы внутрь. Затем у меня случился гениальный ход в использовании Термакора, когда я понял, что это решит проблему ветра, необходимого для отправки семян в эту камеру, и проблему укоренения семян.

Редмонд прервал мое внутреннее злорадство. - Послушайте, это интересно и все такое, но зачем это нужно? Вы говорите нам, что мы должны оставить слизь в живых, скормить остатки растениям и даже ограничиться двумя пробегами по подземельям в неделю. Это некоторые серьезные ограничения.

Квимби кивнул и лукаво усмехнулся. - Мой мускулистый друг здесь прав. Это гениальный дизайн, но, что ж, нет необходимости заботиться об окружающей среде подземелья. Нам не нужно беспокоиться о том, что он является возобновляемым ресурсом или потребляет больше, чем может выдержать. Не тогда, когда ты уже пообещал починить подземелье, несмотря ни на что.

Я посмотрела на него. - Так ты пытаешься сказать, что это моя проблема, а не твоя, в этом суть?

Квимби пожал плечами с ухмылкой на лице. - Твои слова, не мои.

Я посмотрел на него, а затем на Олдер. Она не ухмылялась, как он, но и не сказала ничего, чтобы возразить ему. Я скрестил руки на груди и посмотрел на них. - Ну, как я понимаю, у тебя есть пара вариантов. Вы можете игнорировать совершенно устойчивый вариант для этого подземелья и измельчать его, пока оно не рухнет. В этот момент вы можете попросить меня выполнить мои договорные обязательства, которые вы нарушили, воспользовавшись моим незнанием бизнеса, чтобы заставить меня исправить это.-  Квимби все еще ухмылялся, хотя у Олдера, по крайней мере, хватило порядочности отвернуться от стыда. - Но вот в чем дело. Я новый создатель подземелий. У меня нет никаких денег. В худшем случае мне просто придется объявить дефолт по контракту. Теперь, поскольку контракт был одобрен Янусом, это гарантирует, что я обязан возместить вам ущерб, если это произойдет, но в конце концов у меня нет денег, чтобы возместить ущерб в первую очередь. Ты можешь заставить меня подойти к краю обрыва и обанкротиться, конечно, но в конце концов это не даст тебе нового подземелья. Так что, да, я буду нуждаться, но ты скоро последуешь за мной.

Квимби больше не улыбался, и это доставило мне немалое удовлетворение. Раньше я все еще чувствовал себя немного виноватым из-за необходимости ограничивать их способность обрабатывать подземелье, но слова Квимби и вина Олдера ясно дали понять, что они знали, что делали, когда включили этот термин в контракт. Единственной ошибкой, которую они совершили, было предположение, что у меня достаточно денег, чтобы позволить себе техническое обслуживание, когда они платили мне, основываясь на прибыли, а не на доходах. Если бы я знал разницу между ними, я бы никогда не согласился на контракт в первую очередь именно по этой причине.

- Так что, если ты пойдешь по этому пути, ты будешь полностью облажан, как и я. Вы, конечно, победили бы, но это была бы пиррова победа. Тогда есть другой путь. Вы можете использовать подземелье так, как я его спроектировал. Это даст вам более чем достаточно слизистого желе для создания вашего продукта. Как только бизнес сдвинется с мертвой точки, вы сможете нанять кого-нибудь другого для создания нового подземелья, если вам понадобится больше продукта.

Чего я не сказал, так это того, что к тому времени срок давности по их иску против меня истечет, так что они больше не смогут подать на меня в суд. Мне это показалось к лучшему, так как Квимби показался мне мстительным типом.

- Это смешно, мы же договорились ...  - начал было жаловаться Квимби, но Олдер оборвала его. - Хватит Квимби. Нет, правда, этого достаточно. В этом нет никакого смысла. Ходить два раза в неделю уже достаточно, чтобы оторваться от земли. Он прав. Если мы будем добиваться этого в суде, это будет проигрыш, даже если мы выиграем. Это того не стоит. В конце концов, у нас есть подземелье, которое будет продолжать производить для нас. Давай просто закончим на этом.

Квимби выглядел так, словно хотел еще немного поспорить, но выражение лица Олдера заставило его придержать язык. Но по тому, как его глаза кинжально смотрели на меня, я знал, что в будущем у него будут проблемы. Он сделал бы все, что мог, чтобы доставить мне неприятности. Я только покачал головой.

Нужно быть особенным человеком, чтобы дать тебе пощечину, а потом разозлиться, когда ты не подставляешь другую щеку. Спорить с ним не было смысла. Лучший способ иметь дело с таким парнем, как этот, - каждый раз давать ему пощечину, пока у него во рту не останется достаточно зубов, чтобы снова укусить тебя в будущем.

Я позволил им вывести меня из подземелья. Я заметил, что Редмонд собрал желе и глаза и по дороге скормил глаза одуванчикам. По крайней мере, кто-то слушал.

Атмосфера в группе была гораздо более прохладной, чем раньше. Когда мы вышли из подземелья, Олдер повернулась ко мне и просто кивнула. - Наше дело завершено. У нас есть ваша банковская информация, платежи будут осуществляться ежеквартально.

Я пожал плечами в ответ на ее очевидное пренебрежение. - Я бы сказал, что заниматься бизнесом было приятно, но это было совсем не так. Если тебе понадобится подземелье в будущем, не звони мне.

Квимби оскалил зубы в чем-то, что едва напоминало улыбку. - О, не волнуйся. Я обязательно перенесу наш бизнес в другое место в будущем. И я расскажу о тебе всем, с кем столкнусь.

Я холодно посмотрел на него. - Я отплачу за услугу Ассоциации Создателей подземелий Асанса.

Его лицо слегка побледнело, но он ничего не сказал. АСПА обладал способностью очень сильно усложнять ему жизнь. К сожалению, у меня не было никакой связи с ассоциацией. Жаль, что он этого не знал.

Я повернулся, кивнул членам партии и направился к выходу. Иззи выглядела огорченной и смущенной. Редмонд просто выглядел стоически. Я не мог видеть лица Драста, чтобы знать, как он относится ко всему, что произошло.

Я повернулся, чтобы пойти, но потом обернулся, кое-что вспомнив. Я заговорил с Редмондом. - О, и тебе не нужно беспокоиться о сборе одуванчиков. Если вам нужен цветочный аромат, что ж, я полагаю, что употребление в пищу только семян придаст им достаточный аромат. Хотя вы, очевидно, можете собрать их, если не считаете, что этого достаточно.-  Он кивнул в знак согласия, но больше ничего не сказал. Он был нанят Олдером и Квимби, и он не собирался оскорблять их, играя со мной по-хорошему. Я пожал плечами, повернулся и покинул фабрику.

Когда я вышел, я почувствовал, как адреналин начал угасать, когда я вышел из “боевого режима”. Я глубоко вздохнул, чтобы подавить тревогу по поводу того, как близко все было к тому, чтобы плохо кончиться. Даже когда я все сделал правильно и создал самодостаточное подземелье, я все равно мог оказаться банкротом. Я преувеличил, когда сказал, что буду обездолен, так как всегда мог бы присоединиться к компании. Но они этого не знали. Если бы они знали, что я блефую, они, возможно, пошли бы на это, и я был бы вынужден начать другую жизнь, ту, которую я не хотел. Я сделала еще один вдох, пытаясь унять дрожь в ногах, когда выходил.

Я только что вышел за пределы фабрики, как вдруг услышал позади себя скрежет сапог по камню. Я быстро повернулся и оказался всего в футе от Драста, Разбойника. Мое дыхание участилось. Неужели Квимби послал его за мной, чтобы убить меня? Я не думал, что он зайдет так далеко, но Квимби казался бешеным псом, так что невозможно было знать наверняка. Однако, прежде чем мои мысли смогли продвинуться дальше, из фигуры в капюшоне раздался голос. Голос был странно высоким и совсем не соответствовал его образу.

- У тебя есть минутка поговорить?

Говоря это, он откинул капюшон, и мои глаза расширились.

- Ты еще ребенок? -  Я практически кричал.

На меня смотрело молодое лицо, копна светлых волос на макушке, ярко-голубые глаза, в которых отражалось солнце. У него были пухлые щеки, которые делали его больше похожим на херувима, чем на какого-нибудь хладнокровного убийцу.

-  Мне восемнадцать, - сказал Он раздраженным тоном, и мне потребовалось все силы, чтобы не рассмеяться над детским нытьем в его голосе. - В любом случае, мы можем поговорить?

Я посмотрел на него, безуспешно сдерживая усмешку при виде его детской внешности и пронзительного голоса, из-за которого казалось, что он еще даже не достиг половой зрелости. - Конечно, давай прогуляемся и поговорим.-  Я начал выходить из промышленного района, сохраняя некоторую дистанцию между мной и неприятным воспоминанием о Компании вопросов и ответов.

Я бросил взгляд краем глаза на мягко выглядящего подростка рядом со мной, все еще не веря, что это был тот же самый разбойник из прошлого.

Но сквозь мое удивление пробился скрытый интерес и сомнение. “Что он может обсуждать со мной после всего, что только что произошло?” Я вывел его из промышленного района и направился обратно к рынку перед общественным подземельем, краем глаза следя за ним, как я делал, опасаясь получить кинжал в спину.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.