/ 
Упертый парень Глава 9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/STUBBORN-MAN.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8580886/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8580887/

Упертый парень Глава 9

Глава 9 –Не сходите с ума

Мужчина проснулся в двадцать три минуты десятого. У него сильно кружилась голова, и он чувствовал себя очень плохо после того, как вчера вечером выпил много алкоголя.

Тэ У был крепок, он мог пить любой крепкий алкоголь.

Просто прошлой ночью Тэ У выпил всего три литра алкоголя, потому что его разум был пуст.

Даже в пять часов утра Тэ У смог заснуть с головокружением крепким сном.

Проснувшись, Тэ У почувствовал, что его тело не в лучшем состоянии, мужчина мог только медленно массировать голову, не издавая ни звука. Его лицо серьезно смотрело на настенные часы, которые показывали, что он опаздывает на работу, а также не пришел в кафе к своему возлюбленному.

Вместо того, чтобы взять свой мобильный телефон, мужчина решил пойти в ванную, а после этого направится прямо в офис компании своего дедушки.

Тело Ким Тэ У было тяжелым, голова не соображала. Он приготовил для себя ванную, надеясь, что она хоть немного облегчит его состояние.

Помывшись, он молча направился в офис.

«Доброе утро, мистер Ким Тэ У», — поприветствовал охранник, который работал в офисе.

Он же приветствовал Ху Сика этим утром.

Мужчина равнодушным тоном ответил:

«Да, доброе утро».

Другие люди также начали приветствовать Ким Тэ У, но он игнорировал их и лишь смотрел безразличным взглядом.

«Что-то случилось, мистер Ким Тэ У?» — спросил кто-то ростом около ста восьмидесяти с лишним сантиметров.

Ким Тэ У лишь молча посмотрел на человека. Его лицо не выражало никаких эмоций.

«Просто ответь на мой вопрос, если не возражаешь, мистер Тэ У».

Нам Ги было неприятно от того, что Ким Тэ У игнорировал его.

Неужели так тяжело было ответить на вопрос?

Ким Тэ У глубоко вздохнул и ответил:

«Прошлой ночью я был пьян, братан. Мне нездоровится, прости».

Мужчина ответил и пошел прямо в свой офис, оставив Нам Ги.

«Сколько ты выпил?» — спросил Нам Ги перед тем, как Тэ У ускользнул в двери своего кабинета.

«Почти пять бутылок», — ответил Тэ У, а затем исчез из поля зрения.

Нам Ги, который слышал это, рассмеялся. Ему становилось смешно, представляя, в каком состоянии вчера был Тэ У.

Он пробормотал:

«Хорошо, что ты хоть еще разговаривать можешь, Тэ У».

Тем временем…

«Неужели ты пришел?».

Кто-то приветствовал прибытие Тэ У. Хотя он уже привык к тому, что его двоюродный брат опаздывает на работу, сегодня он пришел еще позже, чем обычно.

«Да, я пришел», — ответил Тэ У, заставив Ху Сика вздохнуть с облегчением.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» — спросил Ху Сик, заставив Тэ У взглянуть в лицо своего кузена.

Голова Тэ У все еще не прояснилось, да и состояние было вовсе нехорошим. Он мог лишь молча смотреть на Ху Сика, показывая, что сейчас был не в лучшем настроении.

Увидев его взгляд, Ху Сик спросил:

«Ты меня ненавидишь?».

Ким Тэ У не ответил.

Ху Сик снова сказал:

«Я звонил тебе сегодня утром. Ты хоть и сказал, что спал, но по голосу было слышно, что с тобой не все в порядке. Что-то случилось?».

Тэ У усмехнулся:

«Ты делаешь этот разговор более пикантным, Ху Сик. Хочешь узнать, что со мной? Я злюсь на тебя из-за вчерашней ситуации. Ты помнишь, что вчера произошло?».

Сказав это, Ким Тэ У внимательно посмотрел на Ху Сика.

Конечно же, разговор снова касался отношений Ху Сика с родной матерью Ким Тэ У.

Ху Сик успокаивающе ответил:

«Тэ У, тебе нужно научиться больше доверять людям. Ты должен довериться мне. Пойми ты, наконец, что я никогда этого не приму».

Ким Тэ У коротко ответил:

«Ну, не знаю».

Он мог только вздохнуть и снова замолчать.

Затем Тэ У спросил у Ху Сика, требуя у него объяснений:

«Как ты узнал, бро?».

Ху Сик ответил:

«Я тот, кто ходит к тебе домой, я постоянно вижу твою маму, я знаю, как беспокоится и грустит твоя мать за тебя. Вот и все».

Ху Сик действительно понимал мать Ким Тэ У.

Он хотел донести своему двоюродному брату, что ему нужно сблизиться со своей матерью.

Конечно, что еще ей делать?

Родной сын с ней не связывается, ничего не рассказывает, домой не приходит. Между ними отсутствует какая-либо связь. Ей ничего не остается, кроме как пытаться узнать хоть что-то о Тэ У у Ху Сика.

Ким Тэ У глубоко вздохнул и сказал:

«Братан, заткнись. Я не могу это слушать. Ты просто усиливаешь мое головокружение».

Он пытался перевести тему, так как ему не хотелось разговаривать про свою мать. Это его личное дело, и ему решать, как поступать.

Ху Сик сказал:

«Заткнуться? А не ты ли сам начал этот разговор?».

Услышав это, Тэ У громко вздохнул и лениво посмотрел на своего кузена, не говоря ни слова.

Даже на этот раз Тэ У попытался скрыть все свои чувства: гнев и разочарование из-за его последнего разговора с матерью.

Вдруг Тэ У улыбнулся.

Ху Сик очень хорошо знал, о чем в данный момент думал Ким Тэ У.

Он нахмурился и сказал:

«Даже не думать о том, что я раздену и пересплю с твоей матерью».

Как вообще о таком можно было думать?

Тэ У снова улыбнулся и сказал:

«Я и не собирался этого говорить. Но, разве ты не раздевал мою мамочку и не занимался с ней любовью в ванной?».

Эти слова заставили Ху Сика покраснел.

Ким Тэ У, увидев его реакцию, засмеялся.

Это еще больше разозлило Ху Сика. Он возмущенно сказал:

«Я всего на несколько лет старше тебя, ублюдок! Как ребенок может трахать взрослую женщину?! Идиот».

Раздражение Ху Сика заставило Тэ У снова хихикнуть, не говоря ни слова.

«Я просто пьян, братан. Лучше уходи».

Сказав это, Тэ У столкнул Ху Сика со стола и выгнал со своего кабинета.

«Ты имеешь в виду?»

Тэ У медленно кивнул головой, а затем указал пальцем вверх.

«Не сходи с ума, Ким Тэ У».

Мужчина усмехнулся резкому предупреждению своего кузена.

Тэ У несуразно ответил:

«Почему?».

Ху Сик ответил:

«Потому что у тебя будут большие проблемы».

Это предупреждение лишь заставило Ким Тэ У усмехнуться.

«Я как раз думаю о том, как мне догнать твою маму, Бро Ху Сик. Похоже, мои дядя и тетя там развлекаются, а ты в депрессии из-за того, что живешь со мной и моей мамой. Не будет ли справедливее, если я буду ходить с дядей и тетей, как ты ходил с моей матерью?».

Чон Ху Сик, мужчина вообще не смог ответить на вопрос, и это была немного преувеличенная галлюцинация от Тэ У.

«Скажи мне, что ты в порядке», — настаивал Ху Сик.

Тэ У улыбнулся и ответил:

«Я в порядке».

«Тогда ты понимаешь, что сказал?» — снова спросил Ху Сик.

Тэ У тяжело вздохнул, мужчина выглядел очень здоровым и хорошо отнесся к тому, что только что произошло.

«Понимаю, на все сто процентов».

Ху Сик медленно кивнул головой и спросил:

«Тогда в чем проблема?».

Тэ У ответил:

«Проблема в твоей тете».

Ху Сик чуть не подавился слюной, когда услышал, как Тэ У назвал свою мать тетей Ху Сика.

«Она твоя мамочка, Тэ У», — сказал Ху Сик, совершенно ошеломленный тем, что происходит между Тэ У и его матерью.

«Я думаю, она больше твоя мама».

«Ах, ты, сволочь!».

Тэ У усмехнулся, увидев, что Ху Сик очень раздраженно ругается.

«Я только знаю, что родиться через ее чрево более болезненно, чем быть ребенком ее старшего брата», — снова объяснил Тэ У, заставив Ху Сика просто сдаться и беззвучно обидеться.

Мужчина решил покинуть офис Тэ У, не говоря ни слова.

«Закрой дверь в мой кабинет плотно, и не входи сюда, пока не будешь в порядке, братан. Я тоже почти сошел с ума!!» — крикнул Тэ У и приказал Ху Сику быстро закрыть дверь его кабинета.

Когда Ху Сик ушел, Тэ У выдохнул с облегчением.

Тем временем Ху Сик направился в свой кабинет с возмущенным выражением лица.

«Что случилось, Ху Сик?».

«Иди в свой кабинет, Нам Ги».

Сказав это, Ху Сик направился в свой кабинет, показывая, что не желает разговаривать.

«О, это снова из-за тёти и кузена?».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.