/ 
Упертый парень Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/STUBBORN-MAN.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8580876/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8580877/

Упертый парень Глава 4

Глава 4 – Чон Джи Хун.

Чон Чон Ки услышал те самые приятные слова, успокаивающие его сердце.

«Извини брат».

Чон Чон Ки знал, через что пришлось пройти Тэ У с тех пор, как они сблизились, и Чон Ки готов был принять такого идеального мужчину, как он.

«Я знаю, что ты боришься с этими отношениями, но так много проблем вокруг меня заставило меня понять, что если бы эти отношения существовали, то возникло бы больше проблем».

Чон Чон Ки уставился на мобильный телефон в его руке и тяжело вздохнул.

«Есть так много способов быть счастливым, Бро. Если это единственный способ, который я могу дать ей, тебе просто нужно подождать».

Чон Чон Ки нужно было возвращаться к работе. Джи Мин принял уже несколько заказов, но не отвлекал его, давая возможность завершить разговор.

Увидев, что Чон Ки закончил, он сказал:

«Пять чашек горячего кофе с низким содержанием кофеина».

Чон Ки ответил:

«Хорошо, я все сделаю, Бро».

Джи Мин медленно кивнул, а затем спросил:

«С кем ты разговаривал?».

Чон Ки, на удивление, сразу ответил:

«Не твоё дело, братан. Это моя личная жизнь».

Эти слова заставили Джи Мина почувствовать себя немного неловко.

Он спросил:

«У тебя есть парень? Ты становишься все более занятым и звонишь кому-то после каждого приема пищи. Я уже даже привык, что ты после обеда и ужина всегда берешься за свой телефон. Просто мне интересно, с кем ты постоянно разговариваешь».

Чон Ки ответил:

«Это конфиденциальная информация, братан».

Чон Ки в этот раз гораздо приятнее, чем раньше.

Джи Мин сказал:

«Чон Ки, мы давно дружим. И я знаю тебя очень давно, неужели я до сих пор не достоин того, чтобы знать, кто ты и какова твоя жизнь?»

Чон Ки вздохнул:

«Я пытаюсь объяснить тебе, что всего этого ты не должен знать, брат. Более того, ты же сам не рассказываешь мне о своих личных делах».

Джи Мин ответил:

«Это потому, что ты ни разу не спрашивал меня».

Джи Мина раздражал тот факт, что, спустя долго время, они не были с Чон Ки сильно близки.

Чон Ки ответил:

«Я не спрашивал, потому что знал, что подобную личную информацию спрашивать не следует. Давай лучше закончим разговор».

Чон Ки сделал пять заказов клиентов и передал их Джи Мину, чтобы он их отнес. Это был единственный способ заставить Джи Мина замолчать.

«Любите свою работу, Чон Ки. Сделайте так, чтобы вашим коллегам было комфортно, Чон Ки. Если вы не сможете этого сделать, у вас никогда не будет денег на жизнь, разве это не колесо жизни?» — спросил через некоторое Чон Ки, пытаясь сменить тему.

Джи Мин, моя посуду, ответил:

«Осталось две минуты до закрытия. Подожди еще немного, бро».

Затем он взял тряпку, чтобы вытереть стол. Перед закрытием кафе нужно было привести в порядок.

Увидев, что Джи Мин занялся уборкой, Чон Ки сказал:

«Давай уже будем закрываться».

Через пятнадцать минут они все закончили и могли наконец-то отдыхать.

«Пошли домой», — сказал Джи Мин, когда они вдвоем сняли свои фартуки.

Чон Ки сказал:

«Спасибо за сотрудничество, Бро Джи Мин».

Да, сегодня между ними было недопонимание, но в этом не было ничего страшного.

«Да, и тебе спасибо за твою тяжелую работу, Чон Ки».

Они начали улыбаться друг другу и взяли свои сумки, чтобы пойти домой.

«Кто сегодня забирает ключ?» — спросил Джи Мин, когда они вдвоем выключили свет и закрыли кафе.

«Один я оставлю в резерве, я не уверен, что завтра смогу уйти пораньше, Бро».

Джи Мин дал Чон Чон Ки небольшое указание:

«Восемь часов, не ложись спать поздно. Иди домой и отдыхай, Чон Ки».

Он не мог работать без своего баристы. Самому ему не управится.

Как и Чон Ки не мог управиться сам без официантом. Он не был таким дружелюбным и приятным, как Джи Мин, который вежливо разговаривал с каждым клиентом и говорил им много приятных вещей.

Джи Мин действительно милый, но также бывает глупый.

Чон Ки сказал:

«Я постараюсь, бро».

Джи Мин кивнул головой, взял свой велосипед и решил поехать по велосипедной дорожке, чтобы быстро добраться до своего дома.

«Прощай, береги себя, пока не вернешься домой, Чон Ки!».

Джи Мин исчез после крика на перекрестке. Чон Ки хихикнул, когда понял, что ему очень повезло, что у него есть такой милый коллега, как Джи Мин.

Они работали совместно уже пять лет. Да, Джи Мин бывал иногда слишком занудным, и задавал много вопросов, но с ним было комфортно.

По крайней мере, за последние три года они начали открываться, и понемногу Чон Ки начал говорить о многих вещах, хотя это не касалось семьи и отношений.

Чон Ки подумал про себя:

«Спасибо, Джи Мин».

Чон Ки одел капюшон и пошел в противоположном направлении к дому дяди своей матери.

«Мне нужно вернуться домой пораньше, по крайней мере, чтобы я мог лечь спать пораньше или чтобы я мог хорошо выспаться сегодня ночью».

Его шаги стали шире, и он пошел быстро, хотя сегодня вечером он был не единственным, кто только что пришел домой с работы или закончил свою работу.

Вдруг Чон Чон Ки кто-то позвонил. Это был его двоюродный брат:

«Где ты сейчас?».

Чон Чон Ки немного замедлил темп и спросил:

«В чем дело, бро?».

Кто знает, возможно, нужно что-то купить.

«Если завтра возникнут проблемы, пожалуйста, не загоняй меня в угол на этот раз», — сказал он, заставив Чон Ки в замешательстве нахмурить брови, поскольку он не понимал, что его двоюродный брат имеет в виду.

Чон Ки спросил:

«Ты сегодня опять пил?».

Двоюродный брат Чон Ки был добрым человеком, но не тогда, когда выпивал.

«Это не твое дело, Чон Ки».

Затем он добавил:

«Ты хочешь помочь мне, верно, Чон Ки?».

Чон Ки ответил:

«Ты преувеличиваешь. Не похоже, чтобы у меня были проблемы с доверием к тебе. Если бутылка с водой будет в твоей комнате, как на прошлой неделе, я могу помочь тебе. Но если ты будешь играть в ночном клубе, я не смогу тебе помочь».

Дядя сказал:

«Ты живешь в моем доме, Чон Ки. Как ты можешь не помочь мне, когда моя семья делает твою жизнь более комфортной».

Чон Ки проглотил горький вкус слюны. Ему было неприятно такое слышать.

Он нахмурился и сказал:

«Пожалуйста, не поднимай этот вопрос, компания, которой ты владеешь, также принадлежит моим папе и маме. Если бы не эта компания, мы с тобой тоже были бы грязными бомжами, братан».

Джи Хун возмущенно спросил:

«Значит, ты собираешься обвинить моего отца в его поступке?».

Его приводило в ярость, когда Чон Ки в делах компании упоминал своих родителей.

Чон Ки вздохнул:

«Прости, бро, не хотел».

Джи Хун лениво закатил глаза и сказал:

«Ничего нельзя простить, если ты взорвался насмерть в том же месте, где погибли оба твоих родителя, ты не должен был разрушать мою семью и забирать моего отца, Чон Чон Ки».

Джи Хун готов был взорваться от злости.

Его возмущал тот факт, что Чон Чон Ки, зная, как хорошо он к нему относится, не ценил этого, еще и возмущался.

Чон Ки получает его помощь, а значит, вообще не должен перечить!

«Прости, брат Джи Хун. Что я должен сделать, чтобы исправить свои ошибки сегодня?» — спросил Чон Ки. Он чувствовал себя виноватым, но, с другой стороны, его возмущал тот факт, что сын дяди Пак Джу Хин сам нарывался, а потом делал из него виноватого.

«Не приходи домой сегодня вечером до завтра», — сказал Джи Хун, наложив строгие санкции на Чон Ки, даже когда он доставил неприятности, потому что был пойман пьяным в ночном клубе со своими друзьями.

Чон Ки был шокирован:

«Но, где мне тогда ночевать?».

«Спи где угодно, мне все равно».

Сказав это, Джи Хун отключил телефон, заставляя Чон Ки чувствовать себя еще более подавленным.

Он в отчаянии вздохнул и достал кое-что из кармана, подумав:

«Стоит ли мне рассчитывать на тебя в этот раз?».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.