/ 
Упертый парень Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/STUBBORN-MAN.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.2/8580881/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.1/8580882/

Упертый парень Глава 7

Глава 7 – На все это время

«Чон Ху Сик, что именно случилось с твоим младшим кузеном, что он стал таким диким?» — спросила тетя Ху Сик, когда мужчина только что спустился по лестнице со второго этажа.

«Тетя, я не знаю», — ответил Ху Сик, немного убегая от своих обязанностей, потому что не хотел попасть в неприятности с Тэ У в офисе, а также дома, встречаясь со своей тетей, матерью Тэ У в это время.

«Как ты можешь не знать, когда работаешь с ним в соседних кабинетах, Чон Ху Сик?»

Мать Тэ У слегка повысила голос, она сделала это намеренно, потому что Ху Сик — единственный человек, которым она могла манипулировать и, благодаря этому, получить ответы на все свои вопросы.

«Тетя, не все, что происходит у Ким Тэ У, я знаю. Он стал очень закрытым в себя. Несмотря на то, что я живу с вами, Ким Тэ У все равно не открывается мне. Я не так часто сталкиваюсь с ним на работе, поэтому и не знаю, что происходит в его жизни».

Пока он говорил это, Ху Сик успел спуститься от первой ступеньки второго этажа до последней ступеньки первого.

«Тетя может верить только тебе, больше никому», — ответила тетя Ху Сик, чем только еще больше угнетала мужчину.

«Мне позавтракать с тетей, как вчера? Я не могу, тетя».

Чон Ху Сик выглядит очень неспособным провести тот же завтрак, что и вчера, по той же причине.

«Почему ты продолжаешь разочаровывать тетушку Ху Сик? Не следуй своему эго, не делай того, за чем тебе весело следовать. Ты единственная надежда тетушки».

«Позавтракай с тетей, Ху Сик».

Мать Тэ У выглядела напористой, Мужчина задумался о том, как он себя ведет. Это его вина, Ху Сик теперь такой же подхалим, как Тэ У сказал ему, или даже хуже.

Чон Ху Сик, он вполне взрослый мужчина. Ему двадцать восемь лет, и он живет с семьей своей матери. Чон Ху Сик получил фамилию семьи Юнг, потому что его отец носил фамилию своих потомков.

В конце концов, Ху Сик уступил, мужчина решил пройти к обеденному столу и придвинул стул, чтобы сесть перед матерью своего кузена.

«Рада, что ты послушался тетю, Ху Сик».

У Ху Сика возникло странное ощущение, которое он не мог толком объяснить. Он лишь чувствовал, что всегда остается виноватым, что Тэ У постоянно говорит ему, что он неправ, что тетя.

Они что, сговорились?

Чон Ху Сик сказал:

«Я не буду завтракать, я просто хочу поговорить с тетей».

Мать Тэ У могла только лениво закатывать глаза, мужчина, который сейчас шел ей наперекосяк, также выглядел немного подавленным.

«Что ты имеешь в виду?».

Мать Тэ У спросила, потому что не могла понять, что говорит сын ее старшего брата.

«Тетя, я знаю, что ты хорошо ко мне относишься. Я очень благодарен тебе за то, что ты даришь мне ту же любовь, что и Ким Тэ У».

«Я говорю это не потому, что хочу возразить тебе. Просто…могу я высказать тете свое небольшое мнение по поводу ее отношений с Ким Тэ У?».

Не дожидаясь ее ответа, он сказал:

«Тетя, это неправильно».

Мужчина сразу сказал все, что хотел на этот раз, так как не мог сдерживать те эмоции, которые накопились у него за все это время.

«Хочешь обсудить, как тетя относится к тебе, обращаясь с Ким Тхэ У? Не повторяй этого, Ху Сик».

Ху Сик ответил:

«Тетя, я не хочу, чтобы Ким Тэ У снова осуждал меня».

Ху Сику больше не хотелось выслушивать негативные высказывания Ким Тэ У в его сторону.

«Тогда? Ты поддерживаешь брата своей младшей двоюродной сестры, который делает что-то не так? Ху Сик, ты единственная надежда тетушки. Твой дядя не может помочь тетушке, он занят своей работой, пожалуйста, помоги тетушке Ху Сик».

Мать Тэ У разговаривала с Ху Сиком с очень умоляющим лицом.

Она действительно считала Ху Сика единственным человеком, которому она может доверять, и от которого может получить информацию о своем сыне.

«Тетя, кроме меня никого нет?» — спросил Ху Сик, немного расстроенный тем, что ему снова не удалось противостоять тетушке.

Мать Ким Тэ У кивнула.

Ху Сик тяжело вздохнул:

«Но пока что я не могу выполнять работу тетушки».

Ху Сик выглядел еще более подавленным, он отодвинул стул и начал вставать.

«Тетя, извини, у меня работа. Извини, что оставляю завтрак с тобой».

« Я ухожу первым, тетя».

Ху Сик отошел от обеденного стола, чтобы быстро пройти в офис, где ему еще предстоял разговор с Ким Тэ У.

«Чон Ху Сик!».

Мать Тэ У закричала, так как она еще не закончила этот разговор. Но, к сожалению, мужчина предпочел проигнорировать это и ухошел из большого дома своей тети, потому что он не хотел ввязываться в более серьезные проблемы, чем эта.

По крайней мере, на этот раз Чон Ху Сик мог вздохнуть с облегчением, он был свободен от завтрака с тетушкой, да и Ким Тэ У если узнает, что произошло, не будет на него сильно злиться.

«Я могу только вздохнуть с облегчением, видя мои усилия», — сказал Ху Сик, подбадривая себя своим достижением побега от тети.

«Надеюсь, сегодня не будет большой ссоры с Ким Тэ У, как прошлой ночью».

В семь утра мужчина по фамилии Чон ушел рано. Он выходил всегда за час до начала рабочего дня, просто чтобы выполнить задачи, которые должен был выполнять Ким Тэ У. Даже \

Хотя сейчас они оба не в лучшем состоянии, Ху Сик должен привести их отношения в норму после того, как Тэ У придет на работу из кафе, где он любит отдыхать.

После почти двадцати минут ходьбы Чон Ху Сик наконец прибыл в главный офис, принадлежащий его деду по материнской линии. Он видел, как тихо в офисе, несмотря на то, что утром пришло несколько сотрудников.

«Доброе утро, сэр».

Ху Сик слегка улыбнулся и кивнул головой, как только его поприветствовала охрана.

Затем он спросил:

«Ким Тэ У уже пришел на работу?»

Человек, которого спросили, лишь покачал головой.

«Мастер Ким Тэ У не пришел сегодня утром, сэр».

Мужчина решил пойти прямо в офис, не замедляя своего времени.

«Где он?».

По пути в кабинет мужчина много бормотал.

Открыв кабинет своего младшего кузена, Ху Сик был ошеломлен идеальной чистотой и хорошо организованным рабочим пространством. На столе лежал листок с красиво написанным текстом.

[Я знаю, что ты рассержен, я нарочно написал это письмо ночью, не зная, что произойдет за вечер и утро. Братан Ху Сик, я знаю, что твоя жизнь была очень трудной. Сейчас ты живешь с моей мамой, и я даже боюсь представить, как тебе тяжело жить с тетей, которая судится с тобой за всевозможные вещи.

Я не знаю, Бро. Это так больно, бесконечно удушающе. Я не знаю, закончится ли все это, пожалуйста, не приходи в кафе, где я люблю проводить время Мне нужно кое-что оттуда, не следуй за мной и не пытайся разузнать, с кем я там общаюсь. Бро, я не знаю, чем это дело закончится. Я просто хотел сказать, что ты останешься привязанным к моей матери, если не взбунтуешься. Это так трудно объяснить, я знаю это. Но она будет продолжать сковывать тебя. Чем дальше, тем будет хуже. Извини, Бро, я слишком устал, чтобы понять.

Я не знаю, радоваться мне или грустить, я ненавижу тот факт, что это так. Но я должен жить, чтобы найти свое счастье. Пожалуйста, поддержи мое решение. Ким Тхэ У, который всегда беспокоит тебя.]

Чон Ху Сик был ошеломлен сообщением, написанным в записке, которую Ким Тэ У намеренно оставил его ему. Это слишком сладко. Но как Тэ У мог написать ему такое милое и теплое сообщение, когда они двое поссорились этой ночью?

Видя, как Тэ У намеренно извинялся перед ним, Ху Сик чувствовал себя очень слабым.

Независимо от того, насколько сильно он был зол утром, Ху Сик все равно почувствовал облегчение, особенно, увидев, как Ким Тэ У искренне сожалеет.

Ху Сик был тронут этим письмом.

«Как такой холодный человек, как Ким Тхэ У, может написать такое красивое сообщение», — сказал Ху Сик, удивляясь тому, что он получил сегодня.

Его глаза отвернулись, поскольку ему нужно было подтверждение от человека, которому принадлежала записка.

«Эта записка для меня?» — спрашивал себя Ху Сик, потому что не Тэ У так и не было в своем кабинете.

Его рука вытащила из правого кармана штанов мобильный телефон, чтобы прояснить все, что он получил этим утром.

Первый раз абонент не взял трубку.

Ху Сик позвонил еще раз, еще раз…

Тэ У принял только третий звонок.

«Да?» — спросил Тэ У, отвечая очень хриплым голосом.

«Ты еще не проснулся?» — спросил Ху Сик, понимая, что между вчерашним и сегодняшним Ким Тэ У была большая разница.

«Я проснулся из-за твоего звонка, что случилось?» — спросил Тэ У, все еще немного сонный, потому что поздно уснул.

«Ты написал мне записку?» — напрямую спросил Ху Сик.

Тэ У, получивший вопрос, также быстро на него ответил.

«Ты прочитал ее?».

«Это тебе от меня, Братан. Спасибо за все это время…».

Сказав это, он повесил трубку.

Любой бы удивился, включая Чон Ху Сика, который все еще стоял с отключенной телефонной линией.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.