/ 
Умоляю Разорвать Помолвку! Глава 39.3– Тигр любящий ослика*
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Begging-You-to-Break-Off-This-Engagement.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A3%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%8E%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BA%D1%83%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.2%E2%80%93%20%D0%A2%D0%B8%D0%B3%D1%80%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%2A/6265981/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A3%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%8E%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BA%D1%83%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.4%E2%80%93%20%D0%A2%D0%B8%D0%B3%D1%80%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%2A/6265983/

Умоляю Разорвать Помолвку! Глава 39.3– Тигр любящий ослика*

Ло Фэй все еще хотел отыскать свою палку, но не мог ее найти.Кроме того, он, казалось, слышал какое-то странное движение в лесу, поэтому ему все больше и больше хотелось уйти отсюда.

— Мама! Санбао! — ускорив шаг, позвал он.

Он громко звал и бежал вперед, смутно чувствуя, что это именно то направление, откуда он пришел. Если пойти туда, то хуже ведь точно не будет, верно? Однако повернув назад, он не знал, не идет ли он с Ло Жу, и другими женщинами, в одном направлении. Так что, он бежал очень быстро, стараясь нагнать их.

Наверное, каждый сталкивался с подобной ситуацией, то есть чем больше ожиданий определенного часа, тем медленнее он наступает, и, чем больше вы ждете, чтоб бег времени замедлился, оно мгновенно пролетает. Ло Фэй боялся, что не сможет выбраться раньше наступления темноты, поэтому он надеялся, что небо не потемнеет слишком быстро, но оно потемнело на глазах!

Как такое возможно?!

Без часов он не мог читать время, но когда он увидел солнце, он действительно подумал, что уже час или два, у него упор до трех, он точно мертв!

Ло Фэй паниковала еще сильнее, а Ли Юэхуа и другие были не намного лучше него, тоже паникуя. После того, как четверо женщин снова собрались в том же месте, однако они так и не нашли Ло Фэя, отчего очень тревожились.

— Санбао, вернись и найди своего отца, пусть твой отец и старший брат придут и мы вместе поищем его, — поспешно послала Ло Жу за подмогой Ли Юэхуа.

— Я поняла, мама! — ответила та.

Этот Эр-гэ, как он мог потеряться?! Разве я ему не велела взять с собой палку?! Ты же не мог выбросить ее на полпути, а?!

Ло Жу бежала с горы так быстро, насколько могла, пятки только и сверкали, и даже не осмелился взять гриб, опасаясь промедления. Пробежав всю дорогу вниз, она наконец, запыхавшись добежала до дому, и прокричала:

— Отец, Эр-гэ, Эр-гэ потерялся!

— Потерялся?! — воскликнул Си Яньцин.

Вернувшись домой, Си Яньцин обнаружил, что Ло Фээй еще не возвратился. Тогда он решил, что тот решил зайти в дом своей семьи, потому-то и пришел в дом Ло. Он рассудил, что Ло Фэй наврятли останется у Хань Сюя так поздно. Кто бы мог подумать, что первым делом он услышит такие слова.

— Что значит потерялся? — у него моментально сжало сердце. — Как он мог потерятся?

— В горах, паникуя, ответила Ло Жу. — Сегодня мы с мамой договорились пойти в горы собирать грибы. Позже по пути мы встретили Эр-гэ, он был с Тетей Хань, так что мы поднялись в горы все вместе. Мы договорились вернуться домой до приготовления ужина, но к тому времени брат так и не появился.

— Дабао (обращается к старшему сыну) иди за факелами! Сибао, иди к своему дяде Хань, чтоб попросить его о помощи в поисках на горе.мы тоже пойдем в горы, — произнес, нахмурившийся Ло Тянь, услышав, что его сын пропал. — Яньцин, ты только недавно травмировался, так что не ходи.

— Стоило бы, но дома буду сильнее волноваться, — говорил Си Яньцин беспокоясь больше, чем кто-либо. Он помог Ло Цзи сделать факелы, а затем несколько человек вместе отправились на гору.

День почти закончился, и вот-вот стемнеет. Насколько же Ло Фэю страшно одному в горах? Пока Си Яньцин думал об этом, его сердце сжималось от тревоги, и в то же время он не мог не отругать Маленького Ослика, за то, что тот пошел в горы! Разве это не нарочито запоминается?! Разве это не намеренное намерение, заставить его о себе волноваться?!

Теперь, Ло Фэй до смерти жалел о своем внезапном решении отправится за грибами. Темнеет, у него нет воды и еды, что же делать?

Он звал так, что охрип, но никто ему не ответил.

Неужели они все вернулись? Но без него они точно не стали бы возвращаться. Даже если они ушли домой, то обязательно бы вернулись на поиски, узнав, что его так и нет дома, ведь семья Ло и Хань заботятся о нем.

Кто-то обязательно к нему придет.

С этим убеждением, Ло Фэй вновь начал звать:

— Мама! Санбао! Есть здесь кто-нибудь?!

Раньше ему никто не отвечал, но на этот раз ответ он получил:

— Аоуууу~~!!!!!!~

Услышав это у Ло Фэя мигом вздыбились волосы!

Бл*дь, бл*дь, бл*дь, бл*дь! Это точно, точно, точно волки?!

Ло Фэй застыл на месте, не осмеливаясь пошевелится, но вскоре он понял, что это слишком опасно! Так что он быстро нашел дерево, на которое можно взобраться!

Он оставил корзину с грибами, только за спиной остался висеть мешок. С сердцем выпрыгивающем из груди, он взобрался на дерево. Пока мог видеть, он нашел ветку и осторожно сел на нее, схватившись за ствол.

Он пытался приспособиться к темноте и наблюдать за окружающей обстановкой, но постепенно прекратил что-либо видеть.

Он чувствовал, как пот скатывался по его лбу, отчего перед глазами все плыло, и паника охватывала его все сильнее.

Когда Ло Тянь и его группа прибыли на гору, Ли Юэхуа и Хань Лю все еще ждали в назначенном ими месте. При виде пришедшего мужа, Ли Юэхуа вытерла пот и сообщила о ситуации:

— Мы звали его везде вокруг, но так и не нашли Эрбао. По видимому он ушел очень далеко. Что будешь делать, муж мой?

— Ло Жу, ты помнишь, где рассталась с Эр-гэ? — спросил Си Яньцин.

— Примерно помню, — ответила та.

— Вот оно, — сказала Ло Жу, приведя Си Яньцина к месту, где она рассталась с Ло Фэем. — Затем Эр-гэ ушел туда, а я сюда.

Си Яньцин нашел точку отсчета, где начал путь Ло Фэй. Этот Маленький ослик точно испугался так, что не может найти обратный путь домой, и от этого сложнее.

— Мы продолжим поиски, — сказал ЛО Тянь. — А ты, возвращайся домой. в горах так поздно небезопасно.

Ли Юэхуа очень переживала, но уже так стемнело, к тому же, у них с Ло Жу совсем не осталось сил, они будут лишь тормозить искавших, поэтому, стиснув зубы и переведя дыхание, она сказала:

— Муж мой, обязательно найди Эрбао.

Ло Тянь сжал плечо жены и вошел в глубь леса.

Си Яньцин долго обыскивал эти места и наконец нашел место, где Ло Фэй потерял свою палку. Глядя на пеньки от грибов, оставшиеся торчать, он понял, что этот ребенок просто что не в меру разволновался и забыл о палке!

К счастью, когда Ло Фэй собирал грибы, он знал, что они нужны ему чистыми, и корни совсем не нужны, поэтому корни грибов он оставлял на месте, при этом случайно оставил некоторые подсказки для Си Яньцина.

Си Яньцин максимально опустил факел и, держа в руке палку, которую использовал Ло Фэй, направился на юг. Он обнаружил, что большинство грибов, собранных за Ло Фэем, были ореховыми грибами, потому что дорога, которой они шли раньше, была среди смешанного хвойно-широколиственного леса, и в этой области преобладали широколиственные деревья, сосновые грибы были здесь редкими, а ореховые преобладали.

— Давайте разделимся и поищем, — сказал Ло Тянь. — Я пойду туда и посмотрю, Дабао, ты и Яньцин вместе

— Не нужно группироваться, — сказал Си Яньцин. — Разделимся – быстрее отыщем.

Нас и так мало, а гора большая, будем держаться вместе, то найдем мы его вообще?

Как только Ло Тянь увидел, что с Си Яньцином в порядке, он не болтал и ушел с факелом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60.3– Бизнес завязанный на благом деянии*
Глава 60.2– Бизнес завязанный на благом деянии*
Глава 60.1– Бизнес завязанный на благом деянии*
Глава 59.3– Братец Даюн*
Глава 59.2– Братец Даюн*
Глава 59.1– Братец Даюн*
Глава 58.4– Мелкий обжорка*
Глава 58.3– Мелкий обжорка*
Глава 58.2– Мелкий обжорка*
Глава 58.1– Мелкий обжорка*
Глава 57.3 Перепугавшийся насмерть ослик*
Глава 57.2 Перепугавшийся насмерть ослик*
Глава 57.1 Перепугавшийся насмерть ослик*
Глава 56.3– Отклик ребенка*
Глава 56.2– Отклик ребенка*
Глава 56.1– Отклик ребенка*
Глава 55.2– Написание новогодних пожеланий*
Глава 55.1– Написание новогодних пожеланий*
Глава 54.3– О передаче технологии*
Глава 54.2– О передаче технологии*
Глава 54.1– О передаче технологии*
Глава 53.3– Стараться ради нового дома!*
Глава 53.2– Стараться ради нового дома!*
Глава 53.1– Стараться ради нового дома!*
Глава 52.3– Озорные молодые супруги*
Глава 52.2– Озорные молодые супруги*
Глава 52.1– Озорные молодые супруги*
Глава 51.3– Закатай рукава и приступай к работе*
Глава 51.2– Закатай рукава и приступай к работе*
Глава 51.1– Закатай рукава и приступай к работе*
Глава 50.3– Большой Тигр прикидывается недоумевающим*
Глава 50.2– Большой Тигр прикидывается недоумевающим*
Глава 50.1– Большой Тигр прикидывается недоумевающим*
Глава 49.3– Черничное мороженное*
Глава 49.2– Черничное мороженное*
Глава 49.1– Черничное мороженное*
Глава 48.4– Жизнь с приходом зимы*
Глава 48.3– Жизнь с приходом зимы*
Глава 48.2– Жизнь с приходом зимы*
Глава 48.1– Жизнь с приходом зимы*
Глава 47.4– Наверное это Маленький Тигр*
Глава 47.3– Наверное это Маленький Тигр*
Глава 47.2– Наверное это Маленький Тигр*
Глава 47.1– Наверное это Маленький Тигр*
Глава 46.4– Ошарашенный Тигр*
Глава 46.3– Ошарашенный Тигр*
Глава 46.2– Ошарашенный Тигр*
Глава 46.1– Ошарашенный Тигр*
Глава 45.4– Сонливость вызванная сменой лета на осень*
Глава 45.3– Сонливость вызванная сменой лета на осень*
Глава 45.2– Сонливость вызванная сменой лета на осень*
Глава 45.1– Сонливость вызванная сменой лета на осень*
Глава 44.3– Замешательство Ло Фэя*
Глава 44.2– Замешательство Ло Фэя*
Глава 44.1– Замешательство Ло Фэя*
Глава 43.3– Недалеко есть небольшой магазин*
Глава 43.2– Недалеко есть небольшой магазин*
Глава 43.1– Недалеко есть небольшой магазин*
Глава 42.4– Толстая лепешка и тонкая лепешка*
Глава 42.3– Толстая лепешка и тонкая лепешка*
Глава 42.2– Толстая лепешка и тонкая лепешка*
Глава 42.1– Толстая лепешка и тонкая лепешка*
Глава 41.3– Ставка между Тигром и Ослом*
Глава 41.2– Ставка между Тигром и Ослом*
Глава 41.1– Ставка между Тигром и Ослом*
Глава 40.4– Прибавление в семье*
Глава 40.3– Прибавление в семье*
Глава 40.2– Прибавление в семье*
Глава 40.1– Прибавление в семье*
Глава 39.4– Тигр любящий ослика*
Глава 39.3– Тигр любящий ослика*
Глава 39.2– Тигр любящий ослика*
Глава 39.1– Тигр любящий ослика*
Глава 38.2– Жду, когда ты поправишься*
Глава 38.1– Жду, когда ты поправишься*
Глава 37.2– Большой Тигр очнулся*
Глава 37.1– Большой Тигр очнулся*
Глава 36.2– Хозяйка Чжао Чуаньмэн*
Глава 36.1– Хозяйка Чжао Чуаньмэн*
Глава 35.2: Цин–гэ ранен*
Глава 35.1: Цин–гэ ранен*
Глава 34.2– Шанс заработать*
Глава 34.1– Шанс заработать*
Глава 33.2– Гусеницы в миске*
Глава 33.1– Гусеницы в миске*
Глава 32.2– Зеленая голова*
Глава 32.1– Зеленая голова*
Глава 31.2– Очень сладкие цзунцзы*
Глава 31.1– Очень сладкие цзунцзы*
Глава 30.2– Первые заработанные деньги*
Глава 30.1– Первые заработанные деньги*
Глава 29.2– Очень волнующе*
Глава 29.1– Очень волнующе*
Глава 28.2– Герой перекладывания вины
Глава 28.1– Герой перекладывания вины
Глава 27.2– Хочу маленькое личико
Глава 27.1– Хочу маленькое личико
Глава 26.2– Большой Тигр Си
Глава 26.1– Большой Тигр Си
Глава 25.2– Ло “Не Способный Победить Даже Слизь” Фэй
Глава 25.1– Ло “Не Способный Победить Даже Слизь” Фэй
Глава 24.2– Одно одеяло
Глава 24.1– Одно одеяло
Глава 23.2– Беседа о любви
Глава 23.1– Беседа о любви
Глава 22.2– Совместная посадка арбузов
Глава 22.1– Совместная посадка арбузов
Глава 21.2– Гречневая шелуха
Глава 21.1– Гречневая шелуха
Глава 20.2– Сияя светом
Глава 20.1– Сияя светом
Глава 19.2– Единственный поцелуй
Глава 19.1– Единственный поцелуй
Глава 18.3– Проблемный девственник
Глава 18.2– Проблемный девственник
Глава 18.1– Проблемный девственник
Глава 17.2– Маленький Ослик
Глава 17.1– Маленький Ослик
Глава 16.2– Цветение персикового дерева
Глава 16.1– Цветение персикового дерева
Глава 15.2– Вступая в брак Ла~
Глава 15.1– Вступая в брак Ла~
Глава 14– Кукушка
Глава 13– Снятие мерок (Ловля жуков)
Глава 12– Обмен подарками на память
Глава 11– Гордый Ло
Глава 10– Подарок
Глава 9– Планы
Глава 8– Заимствование скота
Глава 7– Отвратительно (Ловля жуков)
Глава 6.– Истина
Глава 5– Соблазн
Глава 4– Шипение (Хссс)
Глава 3– Дерьмовая Палочка
Глава 2– Си Ю
Глава 1– Переселение
глава 38.3– Жду, когда ты поправишься*
Объявление
Глоссарий (Возможны спойлеры)
Объявление
Глоссарий (Возможны спойлеры)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.