/ 
Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расы Глава 8. Чёрный клык
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The_beast_tamer_exiled_from_the_hero’s_party_and_the_cat_eared_girl_from_the_strongest_race_meet.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.2/8390849/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8390850/

Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расы Глава 8. Чёрный клык

Победив всех бандитов, я окликнул торговца.

– Вы в порядке?

– Да... Спасибо, что помогли мне в опасном месте. Большое спасибо!

Купец, казалось, вернулся ко мне и торопливо поклонился.

– Вы не ранены, верно?

– Да, у меня и кучера нет проблем.

– А не слишком ли беззащитно перемещаться в такое место без сопровождения?

– Нет, я нанял эскорт, но когда я оказался в невыгодном положении, они сбежали...

– Ужасные ребята.  

– Их уже нет. Более того… – торговец говорит, дрожа, – Некоторое время назад из их уст прозвучала фраза «Чёрные клыки»… Если это действительно те самые «Чёрные клыки», мы должны как можно скорее убираться отсюда…

– Неужели они такие надоедливые?

Поскольку я был в партии храбрецов, моя публичная информация скудна.

– Они – чудовища в человеческой одежде. Они убивают всю свою добычу, убивают всех, кто выступает против них. Кажется, что среди них сражается много умелых людей, много авантюристов и солдат страны, и они также выступают в качестве наёмников в войнах и иногда грабят невинных жителей деревень...

– Вот и всё.

Даже в экстренных случаях мы принимали бой с ними.

Я ни о чём не жалею...

Если оставлю всё как есть, это будет хлопотно.

– Куку, Куку...

Один из воров, лежавших на земле, приоткрыл губы:

– Они закончили... Я прекрасно запомнил это лицо... Семья, родственники, друзья... Я убью их всех...

– Это угроза?

Это факт, который вот-вот произойдет...

Это не отражается на нём.

У других ребят, должно быть, такой же менталитет, как и у этого человека.

Когда речь идет об этом, уместно судить, что члены "Чёрных клыков", которых здесь нет, являются людьми того же типа.

Если да, то я должен поймать каждого из вас?

– Ха-а-ах?

Купец удивлённо расширил глаза.

Канаде тоже сделала круглые глаза.

– Ну, что ты сказал сейчас...?

– Мы не можем оставить этих опасных парней в покое? Они будут пытаться отомстить, так что это слишком хлопотно - становиться мишенью в будущем. Раздавить их сейчас – гораздо лучший вариант.

– Хм ... Рейн, не слишком ли это безумно?

– Почему?

– Противник – бандитская группа из более чем 100 человек? У меня нет проблем, но Рейн – человек... Даже если у тебя есть контракт со мной, я думаю, трудно иметь дело со 100 людьми?

– Не совсем.

– Нян?

– Просто предоставь это мне.

 

*****

 

После перекрёстного допроса выясняется, что убежище "Чёрного клыка" находится в пещере у шоссе.

Мы оставили пленных бандитов торговцу, а сами направились в пещеру.

– ... Я нашла его. Это там.

Мы добрались до пещеры, полагаясь на обоняние Канаде.

Как и всегда, я буду наблюдать за ситуацией, прячась в тени дерева.

У входа стоят два охранника.

– Это та самая пещера? – спрашиваю у Канаде.  

– Да. Похоже, что "Чёрный Клык" сделал эту пещеру своим убежищем. Оттуда доносится столько голосов, что кажется маловероятным, что они куда-то идут.

– Отлично.  

– Что ты собираешься делать? Мне нужно продолжать следить? О, но на этот раз я буду стоять перед тобой? Как бы я ни думала, что Рейн не силён…

– Верно, но я не собираюсь идти в тёмную пещеру.

Это убежище бандитов, которых разыскивают власти.

Внутри будет полно ловушек.

Я не собираюсь раскрывать себя и сражаться в подобном месте.

– Если это в лесу, мы можем сражаться на открытом пространстве... Хорошо, так и поступим.

Я подписал временный контракт с летающей вокруг пчелой.

– А, ты подписал контракт с пчелой…? Пчела – это не животное, а насекомое…

– Ты знаешь об укрощении насекомых?

– А? А, да. Это насекомая версия «Укротителя зверей», верно? Ты можешь заключить контракт с насекомым… Не может быть.

– Я некоторое время тренировался как укротитель насекомых, так что их тоже могу использовать.

– А? Эх? Да...? Ну, ты можешь это сделать? Слов уже не хватает, чтобы сказать о тебе...

У Канаде сложное выражение лица, которое делает её изумленной и поражённой.

– Невозможно иметь две профессии одновременно...

– Укротители насекомых не идеальны, потому что есть ещё множество вещей, которые они не способны делать. Я же делаю всё, что в моих силах, потому что использую их правильно. Замечательно, другие тоже заключили предварительные контракты.

– Этого более чем достаточно. Рейн действительно удивительный... Меня поражает здравый смыслом. Я имею в виду, что беспокоюсь о прошлом Рейна ...

Я отпустил пчёл, которых использовал для сбора своих друзей...

Затем заключил предварительный контракт с сотнями пчёл.

– Я бы не сказала, что заключить контракт с таким количеством пчёл было бы под силу обычному укротителю зверей...

– Правда?

– Ньяа... Я просто удивляюсь, когда рядом с тобой.

– Ну, по крайней мере, тебе не будет скучно?

– ... Кусу. Точно.

Как ни странно, но отныне было спокойно осыпать драками крупного бандита...

Может быть, это потому, что Канаде со мной.

С улыбкой этой девушки я чувствую, что могу сделать всё, что в моих силах.

– А что будешь делать ты?

– Эта пчела – особая особь под названием RB. Она обладает паралитическим ядом и захватывает цель. После питается своей добычей, когда возвращается в гнездо.

– О, я начинаю понимать идею. Ты призываешь её, чтобы поговорить с ними, верно?

– Правильный ответ.  

RB настолько ядовита, что после её жала, жертва не может нормально двигаться в течение полусуток.

– Я дам указания пчелам здесь, так что ты вернёшься в город и соберёшь других авантюристов и солдат из страны. Я не смогу поймать их всех в одиночку.

–  Да, будет сделано!

Она кивает с улыбкой...

Затем она делает серьёзное лицо.

– Но будь осторожен, ладно? Пусть я и не думаю, что ты совершишь ошибку... но будь осторожен, обещаешь?

– Я знаю. Если я подумаю, что всё выходит из под контроля, то немедленно убегу. Я обещаю.

– Да.  

Канаде смотрит на меня с тревогой, но...

Кажется, она наконец-то почувствовала облегчение, когда я решительно кивнул в знак того, что всё в порядке.

Девушка прыгнула и исчезла в облаках.

– Приступим. Что ж... Вы, ребята, понимаете, что нужно сделать... так?

Я приказал стае РБ улетать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Испытание силы дракона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Второй сильнейший вид
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. История смельчака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Мысли Канаде
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Повышение рейтинга
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Король–ящерица
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Чёрный клык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. С другой стороны, в то время
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Воры
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Сбор трав
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Использование сильнейших видов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Сильнейшие виды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Судьбоносная встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Укротитель зверей приговорён к увольнению
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.