/ 
Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расы Глава 15. Испытание силы дракона
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The_beast_tamer_exiled_from_the_hero’s_party_and_the_cat_eared_girl_from_the_strongest_race_meet.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8390863/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8390864/

Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расы Глава 15. Испытание силы дракона

Холодный пот струился по моему лицу. Давление, которое я испытывал, не шло ни в какое сравнение с тем, когда было столкновение с тигром в тот день.

Хотя моё тело замерло без движений, а глаза просто смотрят на него, я чувствую, что сейчас упаду в обморок от одного этого.

Король неба.

Повелитель неба.

Тот, кто разрушает мир.

Самый могущественный вид...... дракона.

- Почему здесь дракон ......?

- Может быть, этот дракон - плохой парень?

- Это...... событие, не так ли?

Даже в такой момент быстрый темп Канаде позволил мне немного прийти в себя.

Мы слышали историю о том, что "кто-то" бесчинствует на мосту. Это не было бы такой ситуацией, если бы появился дракон.

Вернее, если бы противником были драконы, то очередь была бы не за Гильдией. Вот тут-то и наступает черёд страны. Это выходит за рамки того, что может сделать один авантюрист.

- О! - Канаде удивлённо вскрикнула.

Я не менее удивлённо смотрел.

Внезапно дракона окутал свет. Он окутал дракона, становясь всё меньше и меньше.......  В конце концов, он принял человеческую форму.

- …… Трансформировался?

Когда свет рассеялся, появилась девочка.

Она была примерно того же возраста, что и Канаде, лет 15. Её волосы настолько длинные, что почти достигают ног. Чёткое выражение лица создаёт впечатление, что она сильная и волевая. Однако она не совсем в человеческом облике. Были заметны следы рогов и хвоста…. дракона.

Девушка указала на ошеломлённого меня и сказала.

- Ты авантюрист, верно?

- Что……?

- Ты вообще слушаешь меня?

- О, ......, простите. Простите. Я просто испугался.

- Раз уж ты меня слушаешь, почему бы тебе не ответить мне? Ты ведь искатель приключений, не так ли......?

- Да, это так.

- Прежде всего, мне сейчас нужна кое-какая информация.

Я кивнул головой, решив честно ответить на вопрос девушки.

- Ребята, давайте поиграем в игру.

- ...... Игра? Что вы имеете в виду?

- Игра — это игра. Разве ты не понимаешь? Я говорю о состязании сил.

- Нет, я знаю, что это значит........ Мне интересно, почему вы это делаете?

- Потому что я хочу!

......Нет, я не в силах её понять. И не знаю, что сказать.

- Я не уверен, что сказать...... Вы, случайно, не Красный Дракон?

Её поведение определённо похоже на моё предположение. 

- О, ты знаешь о моей расе?

- Да, знаю. Красные драконы славятся своим рвением к борьбе.

- Не говори со мной так, будто я фанатик сражений. Ты ведь дух кошки, не так ли?

- Да, это так. Я Канаде из племени кошачьих духов. Приятно познакомиться!

- Я Тания из племени драконов! Если вы настаиваете, я могу передать вам свои пожелания.

Не могу поверить, что она так просто узнала имя дракона........ Навыки общения Канаде просто невероятны. Я уверен, что мы сможем понять, что происходит.

- В случае, если вы ищете лучшего из лучших, то найдёте множество вариантов.

- Не называйте меня на "вы", "бандит" или что-то в этом роде. У меня прекрасное имя - Тания.

- Могу ли я называть вас по вашему...... имени?

- Да. Я сделаю особое исключение.

- Так ты хочешь сказать, что Тания ответственная за буйство на мосту?

- Я не уверен, что назвал бы её виновницей, но...... я думаю, что мы практически на одной волне. 

Это было легко признано. И вызывает беспокойство. Я не знаю, что сказать. Мы и подумать не могли, что другая сторона - дракон........ Разве мне по силам выполнить такой запрос?

- Ребята, сражайтесь со мной.

- Подожди, подожди, подожди. Я не могу понять, что здесь происходит. Почему ты это делаешь?

- Я уверена, что у Красного Дракона есть какой-то раздражающий код. - неожиданно ответила Канаде.

- Когда тебе исполняется пятнадцать лет, ты должен отправиться в путешествие, чтобы стать полноценным, сильным и уважаемым драконом, верно? Есть такое правило.

- О, ты много об этом знаешь, не так ли? Ты назвалась...... Канаде?

- Да, её имя Канаде.

- Хммм... ...... достаточно противников для первоклассного авантюриста и сильного племени кошачьего духа ......!

- Так, подожди минутку ...... может, просто может ...... ты устраиваешь здесь драки с проходящими мимо авантюристами, чтобы стать сильнее?

- Да, но?

Она ответила с прямым лицом!

- Я уверена, что вы со мной согласитесь. Но если вы имеете в виду сильного дракона, то это легко понять. Сначала мы тренируемся с людьми. Ваш вид удивительно силён. Иногда даже есть герои, которые могут победить Владыку Демонов. И..... по этой причине я также выучила магию, чтобы превращаться в человека.

- Итак, ты нашла большой мост, который выглядит как хорошее место для ...... дуэли, и решила остаться......?

- Ты прав. Ты не тот человек, который понимает, о её слова.

Эта девушка слишком случайна....... В каком-то смысле, она похожа на Канаде. 

Яне знаю.

Как драконье племя может тренироваться против человеческого?...... Я никогда не слышал о такой нелепой вещи. Но я уверен, что она очень серьёзно к этому относится....... Я не знаю, что с этим делать.

- Кстати...... когда появляется такой дракон, как ты, обычно ходят слухи......

- О, ты серьёзно? Я тоже не идиотка. Обычно я с самого начала принимаю человеческую форму. Сегодня почувствовала два невероятных знака, поэтому поспешила на..... и именно поэтому вы смогли увидеть мою истинную форму.

- Я понял...... Могу задать тебе ещё один вопрос?

- Какой же?

- Я не смог получить много информацию о тебе, но угрожала ли ты кому-нибудь из своих противников?

- Я не такая дикарка. Но да, все люди, которые проиграли, были подавлены, говорили что-то вроде: "Не могу поверить, что проиграл такому ребёнку, как....... Позор. Я ведь уже взрослый”.

- ......О, я понимаю.

Они не хотели признавать, что проиграли девочке. Я понял, почему все отбитые авантюристы были так подавлены.

- Мы закончили? Тогда давайте устроим поединок! Посмотрим, на что вы способны!

- Что? Нет-нет, подожди ещё минутку! Мы не это имели в виду. ...... Я не думаю, что я достаточно хорош, чтобы быть твоим противником, не говоря уже о Канаде.

- Что это? Смирение? Ты человек, но ты первоклассный искатель приключений, так?

- Нет, я стал искателем приключений всего несколько дней назад. Я новичок….

- Ты не сможешь обмануть меня такой ложью. Интуиция подсказывает мне, что ты авантюрист с необычными способностями. Я хорошо разбираюсь в людях, даже когда выгляжу как сейчас.

- Я уверена, что ...... Тания разглядела в Рейне талант укротителя зверей. Я не знаю, что с этим делать. 

- Это недоразумение, даже если ты так говоришь….

- Но Рейн - великий искатель приключений, великий человек. Я думаю, у него есть талант, чтобы стать авантюристом, а не просто укротителем зверей. Я уверена, что ты согласна со мной.

Даже Канаде согласилась с Танией. Я не знаю, что с этим сделать.

- Я не знаю, что сказать. Мне всё равно, если двое против одного.

Что мне делать? Тания очень мотивирована. Она уже была на позиции.

- Рейн! - неожиданно окликнула Канаде.

Я удивлённо посмотрел на неё.

- Не беспокойся! Рейн, я самая сильная.

Самоуверенное лицо Канаде заставило меня улыбнуться.

- Ты готов?

- Да, давай победим её!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Испытание силы дракона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Второй сильнейший вид
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. История смельчака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Мысли Канаде
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Повышение рейтинга
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Король–ящерица
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Чёрный клык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. С другой стороны, в то время
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Воры
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Сбор трав
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Использование сильнейших видов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Сильнейшие виды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Судьбоносная встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Укротитель зверей приговорён к увольнению
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.