/ 
Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расы Глава 5. Сбор трав
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The_beast_tamer_exiled_from_the_hero’s_party_and_the_cat_eared_girl_from_the_strongest_race_meet.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8390843/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8390844/

Укротитель зверей, изгнанный из команды героя, встретил девочку-кошку из сильнейшей расы Глава 5. Сбор трав

Человек, который связался с нами,  ежедневно ведёт себя агрессивно, и, кажется, он оставил позади даже гильдию.

Пусть я не планировал этого, но был оправдан без всякой вины за сломанную руку того человека.

Скорее, администратор поблагодарил меня за то, что я хорошо справился и прогнал его.

Это нормально? Я так не думаю...

Мне не нужно было копаться в этой проблеме, поэтому я оставил всё как есть.

После этого мы покинули гильдию для выполнения задания по сбору трав.

– Эй, зачем ты собираешь травы? Разве ты не хочешь выполнить просьбу, чтобы избавиться от дракона или получить легендарный меч?

– Я не смогу получить такое задание так скоро. Я всё ещё ранга F.

– Нян?

– Это верно... Чтобы новички не сошли с ума, мы начинаем с самого низкого F ранга. Сначала мы можем принимать только простые, неопасные запросы. Постепенно ранг повышается, и мы сможем получать запросы с высоким риском, но высокой отдачей.

– Звания авантюристов раздражают, не так ли?

– С этим ничего не поделаешь. Без такой системы некоторые люди будут достаточно безумны, чтобы прыгнуть в очевидную опасность.

– Я думаю, что Рейн легко справится даже с более высокими запросами.

– Конечно, сейчас у меня есть возможность подписать контракт с Канаде... но я любитель как авантюрист. Меня могут подкараулить в неожиданных местах. Я должен набраться опыта.

– О, понимаю! Рейн – трудяга. Я тоже буду стараться изо всех сил.

– Тогда, давай сделаем всё возможное вместе.

– О.  

 

*****

 

Мы уехали из города и перебрались на равнину.

Сегодня я собираю здесь травы.

– Кстати…

– Нян?

– Ты рада следовать за мной? У меня есть контракт, но мне интересно, есть ли что-то, что ты хочешь сделать?

– Я хочу сделать… Ничего?

– Это как? Тогда почему ты оказалась в таком месте?

– Я путешествовала. Мы жили тихо в глубине гор, потому что у нас небольшое количество особей, но такая жизнь скучна. Поэтому я отправилась в путешествие! И вот, благодаря этому, я встретила тебя.

– Ты путешествовала по этому миру и встретила меня случайно...

– Это похоже на судьбу!

– Может быть.

Я чувствую, что во мне что-то изменилось с тех пор, как я встретил Канаде.

Мы только познакомились, но я чувствую, что меня спасла её яркая улыбка.

Может быть, это действительно судьба.

– Тогда давай изо всех сил собирать травы!

– Подожди, подожди. Не нужно забегать вперёд.

– Нян.

Я схватил за шиворот и остановил Канаде, которая пыталась убежать.

– Ууу... что?

– Ты не сможешь найти их, даже если будешь искать целый день в этом тёмном тумане.

– Но разве не единственный способ собирать травы – это искать их вокруг?

– Предоставь это мне. Есть особый путь для укротителей зверей.

Я осмотрелся.

Если это такая простая вещь, мне просто нужно поискать... Ладно, я нашёл.

– Кролики?

– Да. Во-первых, позволь мне заключить временный контракт с этим малышом.

Я подхожу к найденному кролику и провожу над ним ладонью.

Предварительный договор – это упрощённая версия полного договора.

Я могу использовать его только в течение короткого времени, но взамен я могу легко заключить контракт.

– Хорошо, контракт выполнен.

– Так что ты собираешься делать?

Почувствовав интерес к моему методу приручения, Канаде смотрела на меня блестящими глазами.

– Во-первых, давай соберём новых друзей.

Я приказал кролику собрать своих собратьев.

Вскоре вокруг нас собралось около тридцати кроликов.

– О, это рай для Мофумофу.  

– Итак, ты собираешься заключить временный контракт со всеми этими животными?

– Да.  

Даже если это предварительный договор, по одному заключать его хлопотно, поэтому мы заключаем договор все вместе.

– Ладно, ребята, ищите травы, которые растут здесь поблизости, и приносите их мне. Я прошу вас, не принимайте их за свою еду и не ешьте их, договорились?

– Куи!

Кролики завизжали все разом и разбежались в разные стороны в поисках трав.

– Ну, вот так, приручив несколько мелких животных, можно легко собирать травы.

– ...

Не знаю почему, но Канаде была ошеломлена.

– Что случилось?

– Что ты имеешь в виду...?

– Я имею в виду причину, по которой ты так удивлена.

– Хотя это небольшие животные, я никогда не слышала о приручении нескольких животных... тридцать кроликов...

– Что? Это почему?

– Я не могу сделать это для обычного Укротителя зверей, хоть и это не очень ...? Я не так много знаю о предварительном контракте... Обычно это только один человек на человека. Поскольку ты используешь меня, то не должен быть в состоянии приручить больше. Но... что это значит???

Это казалось невероятным, и над головой Канаде появилось множество вопросительных знаков.

Я шокировал её?

Но это естественно для укротителя зверей, не так ли?

– О, вы здесь.

Во время разговора вернулись кролики, держа травы.

Я положил травы у своих ног.

– Похоже, что вы все можете продолжать... Хорошо, я прошу всех вас снова.

– Куи!

Кролики снова разбегаются.

– Вау... они правильно следуют этим небольшим инструкциям... Найти травы, собрать их и вернуться, не повредив листья... Такие сложные действия невозможны для маленьких животных... Как? ???

– Ты так удивлена?

– Это потрясающе! Рейн должен осознавать, что он делает что-то нелёгкое.

– Даже если ты так говоришь...

Для укротителей зверей - это приручение животных.

Это само собой разумеется, так что здесь нечему удивляться.

Верно?

Для других укротителей зверей я только "тот человек", поэтому, когда меня спрашивают об обычных стандартах, я немного смущаюсь...

Нет, я не могу быть особенным.

Это должно быть нормально.

– Разве есть что-то, чего ты не знаешь? Ты же Канаде - дух кошки! Это может быть неожиданно, но нормально для меня.

– Такого не существует!

– Вау.

– Рейн - это странно? Их совершенно невозможно так приручить!

– Даже если это невозможно... это само собой разумеется для укротителей Зверей.

– Э-э ... это верно. Рейн не лжец, он не обманывает меня ... но он, кажется, не усиливает свои способности с помощью медицины ... не может быть. Талант Рейн так удивителен. Да, интересно, можно ли талант выразить словами...? "

Я думаю, что это преувеличение, но ...

Если так скажу, мне могут снова что-то сказать.

Поэтому решил молчать, пока Канаде не успокоится.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Испытание силы дракона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Второй сильнейший вид
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. История смельчака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Мысли Канаде
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Повышение рейтинга
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Король–ящерица
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Чёрный клык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. С другой стороны, в то время
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Воры
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Сбор трав
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Использование сильнейших видов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Сильнейшие виды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Судьбоносная встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Укротитель зверей приговорён к увольнению
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.