/ 
Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя. Глава 29
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Accidentally-married-a-Fox-God-The-Sovereign-Lord-spoils-his-wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0-%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028/6225684/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0-%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030/6225686/

Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя. Глава 29

Воздух в комнате изменился. Стало трудно дышать. Голос эхом отражался от стен, вся толпа погрузилась в молчание. Ли Мэйрон медленно приоткрыла один глаз и, осмеливаясь взглянуть на происходящее.

 

Человек, который это сказал, шёл к ней, окутанный властной аурой и с убийственным намерением в его черных глазах. Остальная толпа растаяла, Ли Мэйрон не видела ничего, кроме его лица. Его ужасающий взгляд устремился на неё, и она невольно съежилась.

 

Он был высок, пугающе высок. Линия подбородка была твердой и широкой, а сам подбородок - острым и длинным. Густые брови выдавали его зрелость, а глаза, чёрные, как самые глубокие, самые темные глубины океана, не давали сомневаться в его мудрости и огромной силе.

 

И всё же что-то в нём было странно знакомым. Сквозь страх она вдруг подумала о серебряноволосом незнакомце , который спас её той ночью в борделе. Мужчина с волосами, похожими на снег, который теперь преследовал её во сне.

Между ними было явное сходство, хотя у приближающегося культиватора явно более мужские черты.

 

Когда он наконец приблизился, то возвышался над ней, величественно и непреклонно, как гора. Ли Мэйрон попыталась выдержать его взгляд, леденящий до костей. Сильный гнев, словно она нанесла ему какое-то большое и ужасное

оскорбление, заставил её отвернуться и посмотреть на землю, на которой она стояла на коленях.

 

Внезапно у неё перехватило дыхание. Она попыталась вдохнуть, но что-то остановило её. Ощущение было такое, будто кто-то сжал ей горло, пропуская все меньше и меньше воздуха, пока она не перестанет дышать. Она задыхалась!

 

Она не могла даже говорить. С каждым мгновением ей становилось всё хуже, грудь сжималась, лицо краснело, мозг затуманивался, перед глазами плясали пятна. Она беспомощно вцепилась в пол, не в силах удержаться, все её тело извивалось в агонии.

 

Она ничего не могла поделать. Он убивает её!

 

Она не знала, как и почему. Если бы она могла контролировать своё тело, она бы закричала, убежала или даже попыталась ударить его, всё что угодно, чтобы остановить это и понять, почему он делает это с ней, она никогда в жизни не встречала этого человека, который даже не сказал ей ни слова, прежде чем решил, что она не имеет права жить.

 

В комнате по-прежнему было тихо. Никто не пытался его остановить. Сквозь растущее число пятен в глазах она не видела, чтобы кто-то боролся так, как она. Это наказание было только для неё. Гроссмейстеры в основном отводили глаза, чувствуя себя неуютно от этого зрелища.

 

Они все сидят и смотрят на это, она чувствовала себя лабораторной крысой, участвовавшей в жестоком научном эксперименте. Неужели никому нет дела до того, что она умирает?!

А что с Чоу? Разве он не мог помочь ей в этой ситуации, даже если бы это означало выставить себя напоказ перед остальными учениками?

 

Ли Мэйрон не знала, что на Чоу также подействовала смертельная аура этого человека, и что, на самом деле, он был без сознания, неспособный что-либо сделать для неё.

 

Собрав последние силы, она заставила себя посмотреть в лицо убийце. Она медленно подняла голову, заставила себя открыть глаза и встретилась с его убийственным взглядом. Она видела свой конец в его глазах, но что бы ни случилось, она больше не отвернётся. Он должен увидеть, как жизнь уходит из её глаз. Она не будет безликой букашкой, которую он может легко раздавить.

 

И всё же неприкрытая враждебность, исходящая от этого человека, была ей просто непонятна.

Что я могла сделать, чтобы оскорбить этого психопата?!

 

Внезапно, где-то в глубине её затуманенного сознания снова раздался тот же командный голос:

- Где ты взяла эту силу?!

 

Конечно, он не ожидал ответа, не тогда, когда мысленно мёртвой хваткой вцепился ей в горло и душил её. Она чувствовала, как из налитых кровью глаз текут слезы, но они были густыми и слишком теплыми. Из ее ноздрей тоже что-то капало. Кровь.

 

Она промолчала, но продолжала смотреть на него. Она не отводила взгляда. Не в этот раз.

Однако мгновение спустя он, казалось, передумал. Возможно, ему тоже пришло в голову, что если он убьет ее сейчас, то никогда не получит ответа на свой вопрос. И вот, когда боль стала невыносимой, ужасающий культиватор наконец отпустил её горло.

 

Ли Мэйрон рухнула на пол, схватившись за горло и глубоко вдохнув свежий воздух. Всякое подобие достоинства, с которым она вошла в этот зал, давно исчезло. Вместо этого она лежала, задыхаясь и дрожа, а её тело отчаянно жаждало столь необходимый ему кислород. Слишком слабая, чтобы остановить это, струйка слюны, смешанная с кровью, стекала по её подбородку на чистый мраморный пол.

 

Сквозь громкий звон в ушах она едва могла разобрать разговор, происходящий над ней.

- Она, должно быть, считала себя Фениксом, расхаживая здесь перед нашими благочестивыми мастерами. Неудивительно, что наш гроссмейстер соизволил преподать ей урок!

Один старший ученик объяснил действия своего лидера.

 

- Но это слишком жестокое наказание. Она даже не сказала ни слова...

Возразил другой.

 

- У мастеров есть свои причины, и мы далеки от того, чтобы задавать им вопросы.

Некоторые ученики позади неё отпускали ехидные замечания, насмехались над ней. Однако большая часть толпы онемела и потеряла дар речи.

 

Один из старших учеников, который был прерван, попытался заговорить:

- Гроссмейстер объединения бестиариев Чжу Чжан, это...

Но не смог найти слов, чтобы закончить предложение. Он пытался понять, что происходит, обращаясь к человеку, который только что чуть не убил Ли Мэйрон безо всякой видимой причины, но слова не шли с языка.

 

- Молчать.

Из-за слова гроссмейстера, в толпе воцарилась тишина, и он снова обратил внимание на дрожащую девушку у своих ног.

 

Ли Мэйрон почувствовала на себе его взгляд и медленно подняла голову. Он ждал её ответа. Но что она могла сказать? Она ничего не крала, по крайней мере, она не знала об этом. И насколько она могла судить, у неё не было завидной силы, которую стоило бы украсть, не говоря уже о том, чтобы убить. Но почему-то она чувствовала, что ни один из этих ответов не удовлетворит этого гроссмейстера Чжу Чжана. И что он с ней сделает, если она не скажет ему того, что он хочет услышать? Как она сможет защититься от еще одного нападения такого могущественного человека, как он?

Должна ли она бежать? Без реального объяснения это было бы равносильно признанию вины. Он предположит, что она действительно украла ту силу, о которой он говорил, и в этом случае ей все равно не уйти далеко. Она умрет прежде,

чем доберется до конца коридора.

 

Она умоляла глазами, желала, чтобы он увидел невинность на её лице, поверил, что она не имеет никакого отношения к тому, в чем он ее обвиняет. Она всматривалась в его лицо, пытаясь найти в нём хоть намек на чувствительность, хоть какую-то готовность признать, что, возможно, он ошибся, и ей не пришлось бы говорить об этом. Этот человек мог убить ее, даже пальцем не пошевелив, она не могла рисковать, говоря что-нибудь, что могло бы оскорбить его еще больше.

Окружавшая их толпа с недоумением наблюдала за безмолвной битвой, не подозревая ни о том, что происходит в их головах, ни о способности гроссмейстера общаться с девушкой телепатически.

 

Глаза Чжу Чжана сузились, когда он оценивал её характер. Выражение её лица выглядело невинным и искренним. Тем не менее он был хорошо знаком со всеми хитростями и пока не спешил судить в ее пользу.

 

- Если ты дашь мне знать, откуда ты получила свои силы, - его глубокий голос снова заполнил ее разум, - я приму тебя в своё объединение в качестве своего ученика. Но ты должна сказать мне правду. Аура, которую окружает тебя, не твоя, девочка. Где ты её взяла?

 

Челюсть Ли Мэйрон упала. Она потеряла дар речи.

 

Ей и так было трудно мыслить здраво, так как удушье все ещё затуманивало её мысли, она не могла придумать что-то удовлетворительное, чтобы сказать ему, она совершенно не понимала, о чём он говорит? Неужели этот человек бредит?!

Всемогущий гроссмейстер, если бы я обладала этой силой, о которой вы говорите, с какой стати я позволила бы вам душить меня?!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
294 Представлял ли я, что я видел
293 Кто сказал, что мне это не нравится?
292 Только Снежок добр ко мне
291 Он не человек
290 Мастер очень некрасивый
289 Глубоко залегают неподвижные воды
288 Я закончил
287 Как для тебя
286 Он тоже сумасшедший!
285 Он злой
284 Прекрасный муж должен ждать, пока его жена примет решение
283 Вкус ее собственной медицины
282 Мой дорогой друг
281 Мы поговорим об этом
280 Нарушение каждый день
279 Вистинг Мо Ченг
278 Клевета на открытом воздухе
277 Первый приоритет
276 Я не хотел вас прерывать
275 Смотри, что я тебе говорил
274 Я доберусь до этой точки, сир
273 Мой рычаг
272 Провалились мои планы
271 Я потерпел неудачу от молнии
270 Это только что случилось
269 Я бы рассказал тебе все
268 Я не хотел беспокоить тебя
267 Бесконечная сумма удовлетворения
266 Проверьте мои границы
265 Я никогда тебя не отпущу
264 Чжу Цинъюэ Внезапно вновь появился
263 Муж Хенпеккеда
262 Где, черт возьми, это была весенняя форма?!
261 Очень невежливо с твоей стороны просить
260 Мое оригинальное имя было Лю Вэй
259 Вы прошли
258 Ты понимаешь? Да или нет?
257 Ты уже знаешь?
256 Поторопись или умрёшь
255 Нет, не печь
254 Отходы не хотят Нет
253 Она убила меня!
252 Ты сошел с ума?
251 Нет более длинного способа остаться с мастером – часть II
250 Нет больше возможности остаться с хозяином – часть I
249 Брось свою грибовидную голову в океан!
248 Заставил мою руку
247 Мои глаза
246 Что это такое?
245 Чоу напуган
244 Дух бровей не зверь
243 Почему Мастер идет прямо в ловушку?
242 Кровь печи
241 Он ни в коем случае не угрожает
240 Скажи мне, если она лжет
239 Луна похожа на его волосы
238 Семейное положение
237 Эта штука воняет!
236 Совсем навеселе
235 ансанеристы
234 Очень последняя шахматная пьеса
233 Пострадал от когтей маленького лисичьего спири
232 Согрей свою постель
231 Зачем ты мне нужен для всего этого
230 Ради одной незначительной женщины
229 Он получил удовольствие от этого
228 Серебряный Дьявол
227 Дьявол терроризирует нашу секунду
226 Неортодоксальный Юань Гуй Сэк
225 "Вторая жена"?!
224 Снять проклятие нашей семьи
223 История только что не сложилась
222 Избавь меня от слов твоей мудрости
221 Пересмотреть
220 О нет О нет О нет О нет
219 Я уже понял
218 Уже все знают о Чжу Цинъюэ
217 Я устал объяснять себя
216 Он ошибся
215 Бегите, миледи!
214 Маскировка ауры
213 Что если что–то случится с Чжу Цинъюэ?
212 Чоу хочет выйти!
211 не может даже получить человеческую форму!
210 Он явно любит мужчин!
209 Совершенно неверно!
208 Не повезло с мужчинами
207 Что такое "Студенческая лошадь"?
206 Грибы – не растения
205 Си–Чоу?!
204 Сумасшедший Рэдиш хочет убить меня!
203 Тактично притворяясь, что спит
202 Никогда не забывай об этом
201 Наказание Лисового лорда
200 Нефритовый дворец
199 Плохое время
198 Освобождает тебя от всех преступлений
197 "Мое благополучие", говоришь?
196 Она выбрала правильного человека на этот раз
195 Сладкое Ничего
194 Мне все равно
193 Кто–нибудь может обвинить его?
192 мужская красота
191 Все еще голоден?
190 Лизала пальцы
189 Украсть поцелуй
188 "Taste Ever So Swee
187 Ворчливый без всякой причины
186 Короткие ребра
185 Сводит его с ума!
184 Клан
183 Считая секунды, когда они проходили мимо
182 Принц Дракон
181 Она превратилась в человека
180 Ты можешь выйти сейчас
179 Новости вашей жены
178 Дата
177 За неделю
176 Бен Мо
175 Сорняки просто должны были уйти
174 Я не позволю тебе умереть!
173 Абсолютно ценю
172 Поцелуйное чудовище
171 Он был такой занятой лисой
170 Не то, чтобы у него был выбор в материи
169 Пытаясь убить своего мужа
168 Звезды в ее глазах
167 Дышите рядом с ее ухом
166 Что ты здесь делаешь?
165 Колеса в его голове продолжали вращаться
164 Где был Бай Ю?
163 Всплеск пушистых зверей
162 Ты лжешь!
161 Ты воняешь по–настоящему плохо!
160 Черт возьми, эта чертова Культивация!
159 Море бесконечной тьмы
158 С удовольствием потренируюсь с вами
157 Сюн Мэй
156 Я останусь здесь
155 Специально для тебя
154 Утопление в счастье
153 Этот задушевный и скромный парень
152 Мой сын недостаточно хорош для тебя?
151 Рейтинг фонда
150 "Возвращайся в мой мир"?
149 Теперь?
148 "Снежок" – самый великолепный
147 Скоро, хорошо?
146 Не готов к встрече с Ним!
145 Снежок?
144 Дольше не почувствуешь
143 Невероятно, он все еще фенд!
142 Люди приходят и уходят
141 Дружба разрушена навсегда
140 "Друг", но, может быть, что–то большее
139 Выходи за меня
138 Слезы старого гнева
137 Убирайся!!!
136 Горячая липкая субстанция
135 Играл с ним, как на скрипке
134 Поднимите руку вверх и опустите I
133 Тогда, пожалуйста, позаботься обо мне
132 "Оставайтесь сильной миледи"
131 удар
130 Не двигаться
129 Холодный нокаут так долго
128 Дорогой ему?
127 Неожиданный посетитель
126 Техника двойной культивации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.