/ 
Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя. Глава 23
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Accidentally-married-a-Fox-God-The-Sovereign-Lord-spoils-his-wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0-%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022/6225678/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0-%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024/6225680/

Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя. Глава 23

Ли Мэйрон тщательно обдумывала варианты. Мысль о том, чтобы нести ответственность за жизнь или смерть другого человека, тяжело давила на её сердце, несмотря на то, каким мерзким он был.

 

- Интересно, возможно ли сохранить жизнь мастера Цзянши, гарантируя, что он не сможет навредить нам.

Задумалась она вслух.

 

И тут ей в голову пришла странная мысль.

 

- Малыш Чоу, если мы вытащим этого человека из твоего, эм, "живота" прямо сейчас, он останется маленьким?

Спросила Ли Мэйрон с искоркой в глазах.

 

В отличие от неё, у Чоу не было никаких черт лица, но его поведение после её вопроса убедило её, что он думал, что она была глупой.

 

После короткого молчания его ответ был передан телепатически.

 

- Хозяйка, я всего лишь растение...

Мягкий, почти детский голос Чоу раздраженно отозвался в её голове. Она готова была поклясться, что услышала его вздох.

 

Вены выскочил на лбу Ли Мэйрон.

- Да, конечно. Ты просто растение. Итак, что произойдет, если его вытащить?

 

Она даже не из этого мира. Дай ей передохнуть! Она даже не могла сказать, было ли здесь обычным делом общаться с растениями-людоедами.

 

- Мне придется вернуться к первоначальному размеру, чтобы выплюнуть его. Мне это не нравится, мастер. Представьте, что вас рвет. Вы плохо себя чувствует. Представьте, что кто-то запихивает руки вам в рот и вынимает еду из вашего живота. Это ужасно, хозяйка.

Чоу объяснил как можно медленнее, не пытаясь быть деликатным, когда говорил о том, что он чувствует по поводу того, что она сделала с ним ранее в тот день.

 

Вены на лбу Ли Мэйрон вздулись сильнее.

- Я вижу! Я сожалею о том, что случилось раньше, но в мою защиту, ты чуть не съел моих друзей! У меня не было выбора, кроме как засунуть руки внутрь и... Извини за это.

Она извинилась почти инстинктивно, но как только попросила прощения, то тут же пожалела об этом!

 

Чоу был виновен, так почему я извиняюсь?!

 

Чоу, с другой стороны, думал, что правильно было для неё просить его прощения.

- Все в порядке, мастер, Чоу не будет держать на тебя зла!

 

- ...

Это растение обладало особой способностью лишать её дара речи!

 

- Однако, госпожа, в ответ на твой вопрос, слюна моего тела парализует добычу, прежде чем её переварить. Я могу некоторое время держать Цзянши в инкубационном состоянии, если вы будете регулярно снабжать меня кровью.

 

Это не казалось плохой идеей, возможно, она могла бы спросить своих друзей, что лучше сделать с ним позже.

 

- Сколько крови тебе нужно?

 

- Столько, сколько сможете дать!

 

- ... Я могу давать тебе по капле в день.

Проверяя воду, сказала Ли Мэйрон, пытаясь взять верх в сделке.

 

- Хозяйка, я растущий организм и мне нужно много кушать!

 

Чоу скрестил вокруг себя лианы. Он казался безумным, но это было слышно только по его голосу, так как у него не было лица.

 

- Хорошо. Несколько капель в день.

Сказала Ли Мэйрон со вздохом.

 

Хозяйка и растение пришли к соглашению, прогулка продолжалась в молчании. Ли Мэйрон планировала спросить Чоу, почему он вообще помог ей и почему он хотел быть её домашним питомцем, когда он мог просто съесть её? Но сейчас ей нужно сосредоточиться на более важных вещах. Найти Шу ЦяньЦянь и Мо Цзиня было ее главным приоритетом.

 

Они шли, прослеживая путь по старым следам Чоу. После целого дня мучений Ли Мэйрон наконец добралась до знакомого берега реки, где в последний раз видела своих друзей.

 

В этот момент она была совершенно опустошена. На ступнях образовались волдыри, а ноги ужасно болели. Ветки и листья застряли в ее распущенных волосах.

 

Ли Мэйрон устало поползла к густым лианам, туда, где она впервые увидела Чоу. Пробираясь к окруженной стеной поляне, она с ужасом обнаружила, что Мо Цзиня и Шу ЦяньЦяня там больше не было.

 

И что теперь??

 

Они не могли умереть. Если бы это было так, она бы, по крайней мере, нашла какие-нибудь останки. Ли Мэйрон пыталась убедить себя в этом, но не могла удержаться от мрачных мыслей.

 

Она честно не знала, что делать в этот момент. Вместо того чтобы волноваться, она попыталась найти практический подход и, по крайней мере, позаботиться о себе.

 

Вернувшись к берегу, Ли Мэйрон опустилась на колени и погрузила руки в воду, чтобы собрать её в ладонях. Она посмотрела на своё отражение. Ли Мэйрон впервые увидела внешность её нового тела.

 

В отражении я она увидела лицо с густыми бровями, длинными ресницами и рубиновыми губами. Тем не менее, она была растрепана и грязна с головы до ног, а на её щеках были ужасные шрамы, и все же, несмотря на всё это, она все еще могла сказать, что ее тело имело потенциал вырасти в настоящую красоту в течение года или двух.

 

Ли Мэйрон не считала себя особо страшной в своём первоначальном теле. У нее был средний тип внешности, по крайней мере, так она бы себя описала, тип, который с небольшим количеством косметики может сойти за симпатичный.

 

Она чувствовала себя немного виноватой за то, что завладела телом этой хрупкой девушки, которая, вероятно, столько вытерпела, но в итоге покончила с собой в таком юном возрасте. Она была похожа на хрупкую куклу, которую растерзал разъяренный зверь. Ли Мэйрон пришла к выводу, что с момента переселения она совершенно не заботилась о себе.

 

С этой мыслью она плеснула водой в лицо и начала соскребать грязь, прилипшую к коже. Затем она сняла поношенные, покрытые грязью кожаные сапоги. Она позволила своим бедным больным ногам подышать свежим воздухом, прежде чем опустила их в воду. Волдыри горели, она закусила нижнюю губу, подавляя крик. Чоу спрыгнул с её плеча и повторил её действия, зачерпывая воду своими миниатюрными листьями и разбрызгивая ее по своему пухлому растительному телу. Ли Мэйрон не могла удержаться от смеха, наблюдая за его странными выходками.

 

Она решила переночевать здесь на случай, если Шу ЦяньЦянь и Мо Цзин решат вернуться и найти ее.

 

Она лежала в углу, где густые лианы слегка касались воды.

 

Прежде чем Ли Мэйрон свернулась калачиком в позе эмбриона, она не забыла напоить кровью голодный рот Чоу.

 

Растение-людоед радостно пожирало её кровь. Затем оно распласталось на земле и принялось раскачивать свой пухлый живот из стороны в сторону.

 

Это выглядело бы мило, если бы Чоу был тюленем или щенком, но было трудно игнорировать тот факт, что он был плотоядным растением с человеком, застрявшим в его теле.

 

Эх.

 

Ли Мэйрон закрыла глаза и понадеялась, что её сны скоро возьмут верх, давая ей отдых от этой все более и более причудливой реальности.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
294 Представлял ли я, что я видел
293 Кто сказал, что мне это не нравится?
292 Только Снежок добр ко мне
291 Он не человек
290 Мастер очень некрасивый
289 Глубоко залегают неподвижные воды
288 Я закончил
287 Как для тебя
286 Он тоже сумасшедший!
285 Он злой
284 Прекрасный муж должен ждать, пока его жена примет решение
283 Вкус ее собственной медицины
282 Мой дорогой друг
281 Мы поговорим об этом
280 Нарушение каждый день
279 Вистинг Мо Ченг
278 Клевета на открытом воздухе
277 Первый приоритет
276 Я не хотел вас прерывать
275 Смотри, что я тебе говорил
274 Я доберусь до этой точки, сир
273 Мой рычаг
272 Провалились мои планы
271 Я потерпел неудачу от молнии
270 Это только что случилось
269 Я бы рассказал тебе все
268 Я не хотел беспокоить тебя
267 Бесконечная сумма удовлетворения
266 Проверьте мои границы
265 Я никогда тебя не отпущу
264 Чжу Цинъюэ Внезапно вновь появился
263 Муж Хенпеккеда
262 Где, черт возьми, это была весенняя форма?!
261 Очень невежливо с твоей стороны просить
260 Мое оригинальное имя было Лю Вэй
259 Вы прошли
258 Ты понимаешь? Да или нет?
257 Ты уже знаешь?
256 Поторопись или умрёшь
255 Нет, не печь
254 Отходы не хотят Нет
253 Она убила меня!
252 Ты сошел с ума?
251 Нет более длинного способа остаться с мастером – часть II
250 Нет больше возможности остаться с хозяином – часть I
249 Брось свою грибовидную голову в океан!
248 Заставил мою руку
247 Мои глаза
246 Что это такое?
245 Чоу напуган
244 Дух бровей не зверь
243 Почему Мастер идет прямо в ловушку?
242 Кровь печи
241 Он ни в коем случае не угрожает
240 Скажи мне, если она лжет
239 Луна похожа на его волосы
238 Семейное положение
237 Эта штука воняет!
236 Совсем навеселе
235 ансанеристы
234 Очень последняя шахматная пьеса
233 Пострадал от когтей маленького лисичьего спири
232 Согрей свою постель
231 Зачем ты мне нужен для всего этого
230 Ради одной незначительной женщины
229 Он получил удовольствие от этого
228 Серебряный Дьявол
227 Дьявол терроризирует нашу секунду
226 Неортодоксальный Юань Гуй Сэк
225 "Вторая жена"?!
224 Снять проклятие нашей семьи
223 История только что не сложилась
222 Избавь меня от слов твоей мудрости
221 Пересмотреть
220 О нет О нет О нет О нет
219 Я уже понял
218 Уже все знают о Чжу Цинъюэ
217 Я устал объяснять себя
216 Он ошибся
215 Бегите, миледи!
214 Маскировка ауры
213 Что если что–то случится с Чжу Цинъюэ?
212 Чоу хочет выйти!
211 не может даже получить человеческую форму!
210 Он явно любит мужчин!
209 Совершенно неверно!
208 Не повезло с мужчинами
207 Что такое "Студенческая лошадь"?
206 Грибы – не растения
205 Си–Чоу?!
204 Сумасшедший Рэдиш хочет убить меня!
203 Тактично притворяясь, что спит
202 Никогда не забывай об этом
201 Наказание Лисового лорда
200 Нефритовый дворец
199 Плохое время
198 Освобождает тебя от всех преступлений
197 "Мое благополучие", говоришь?
196 Она выбрала правильного человека на этот раз
195 Сладкое Ничего
194 Мне все равно
193 Кто–нибудь может обвинить его?
192 мужская красота
191 Все еще голоден?
190 Лизала пальцы
189 Украсть поцелуй
188 "Taste Ever So Swee
187 Ворчливый без всякой причины
186 Короткие ребра
185 Сводит его с ума!
184 Клан
183 Считая секунды, когда они проходили мимо
182 Принц Дракон
181 Она превратилась в человека
180 Ты можешь выйти сейчас
179 Новости вашей жены
178 Дата
177 За неделю
176 Бен Мо
175 Сорняки просто должны были уйти
174 Я не позволю тебе умереть!
173 Абсолютно ценю
172 Поцелуйное чудовище
171 Он был такой занятой лисой
170 Не то, чтобы у него был выбор в материи
169 Пытаясь убить своего мужа
168 Звезды в ее глазах
167 Дышите рядом с ее ухом
166 Что ты здесь делаешь?
165 Колеса в его голове продолжали вращаться
164 Где был Бай Ю?
163 Всплеск пушистых зверей
162 Ты лжешь!
161 Ты воняешь по–настоящему плохо!
160 Черт возьми, эта чертова Культивация!
159 Море бесконечной тьмы
158 С удовольствием потренируюсь с вами
157 Сюн Мэй
156 Я останусь здесь
155 Специально для тебя
154 Утопление в счастье
153 Этот задушевный и скромный парень
152 Мой сын недостаточно хорош для тебя?
151 Рейтинг фонда
150 "Возвращайся в мой мир"?
149 Теперь?
148 "Снежок" – самый великолепный
147 Скоро, хорошо?
146 Не готов к встрече с Ним!
145 Снежок?
144 Дольше не почувствуешь
143 Невероятно, он все еще фенд!
142 Люди приходят и уходят
141 Дружба разрушена навсегда
140 "Друг", но, может быть, что–то большее
139 Выходи за меня
138 Слезы старого гнева
137 Убирайся!!!
136 Горячая липкая субстанция
135 Играл с ним, как на скрипке
134 Поднимите руку вверх и опустите I
133 Тогда, пожалуйста, позаботься обо мне
132 "Оставайтесь сильной миледи"
131 удар
130 Не двигаться
129 Холодный нокаут так долго
128 Дорогой ему?
127 Неожиданный посетитель
126 Техника двойной культивации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.