/ 
Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~ Глава 63.1 Радостное воссоединение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tale-of-Dark-Knight-Summoned-to-Defeat-The-Hero.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%20%D0%A2%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%20~%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062.3%20%D0%A0%D0%BE%D0%BD%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%82%D1%8C%D0%BC%D1%8B/8384379/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%20%D0%A2%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%20~%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063.2%20%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8458620/

Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~ Глава 63.1 Радостное воссоединение

Король демонов Модес

Мы сидели с Хейбосом, богом ремесла, в одной из комнат замка короля демонов.

— Приятно видеть, что Нат вернулся целым и невредимым, Модес.

Хейбос разливал золотой напиток, который захватил с собой из Элиоса, в пустые чаши.

Золотое вино изготавливается из плодов золотого дерева. Разумеется, его создателям является бог выпивки и еды, Нектар.

Когда я глотнул налитого напитка, его богатый вкус тут же распространился у меня на языке.

— Да, Хейбос. Еще одна заслуга лорда Дайхарта.

Похоже, лорд Дайхарт загнал Лабриса в угол в его же лабиринте. По словам Ната, он мог бы одержать верх и без помощи героя.

Результат оказался таким, как я и предсказывал.

Нат, кстати, вернулся домой после доклада. Сейчас он уже должен воссоединиться с женой и детьми.

— И всё же тебя устраивает, что он помог также герою с его компанией?

— Не имеет значения, для меня важнее целостность Ната. Также он уладил твоё дело в лабиринте.

Некоторые из моих советников выступили с критикой в сторону лорда Дайхарта, однако я сразу заткнул их. Я считаю он постарался в спасении Ната изо всех сил, поэтому его не за что винить.

— Вот оно как... виноват. Мне бы и самому не помешало поблагодарить Тёмного рыцаря.

Лабиринт вернулся к своему законному владельцу, Хейбосу, благодаря лорду Дайхарту.

После исчезновения Лабриса минотавры бежали из лабиринта. Сейчас его запечатали дварфы, чтобы монстры внутри не вырвались наружу.

— Ага. Поблагодари лорда Дайхарта, когда он вернётся. Его какое-то время не будет.

Лорд Дайхарт решил на какое-то время отстраниться от дел, чтобы провести время с Куной. После доклада Ната со мной связался лорд Дайхарт и передал, что если случится что-то чрезвычайное, он тут же явится.

Он очень ответственный парень и, не думаю, что предаст нас. Всеобщие беспокойства по этому поводу излишне.

— И всё же не думал, что Рена станет сотрудничать с Тёмным рыцарем ради спасения возлюбленного.

Как и говорит Хейбос, ради спасения Ната лорд Дайхарт сотрудничал с Реной, а та помогла ему ради спасения своего возлюбленного, героя света.

Я усомнился в услышанном, когда впервые об этом узнал, но, возможно, это и есть чувства влюблённой девы.

— И правда. Гордая богиня склонила голову перед своим врагом, лордом Дайхартом. Всё же сложные эти существа, женщины...

— Ага... — согласился со мной Хейбос.

— Однако есть и более тревожные новости.

— Ты о королеве змей Диадоне?

Я кивнул Хейбосу.

Об это мне поведал Хейбос. Перед самым поражением Лабриса явилась Диадона и помогла ему сбежать.

— Ага, скрывавшаяся всё это время Диадона решила вдруг появиться. Кроме того она пытается привлечь на свою сторону богов, сохраняющих нейтралитет. Что же она замышляет...

Диадона продолжает дело нашей матери в попытках уничтожить всех потомков Мины. Мона тоже её потомок, поскольку является клоном Рены, а значит королева змей мне враг.

Возможно Диадона пытается разжечь вторую войну с Элиосом.

— Может удалось об этом разузнать у богини пауков, схваченной Тёмным рыцарем?

Я помотал головой на вопрос Хейбоса.

— Скорее всего Атланкуа ничего не знает... Похоже, ей многого недосказали.

Атланкуа пока что держат в замке, и я до сих пор не знаю что с ней делать.

Стоит ли рассказывать её мужу?

Её муж – бог пустыни с ядовитым хвостом. Если он никуда не переехал, он должен находиться в своём храме в пустыне.

Вот только согласно моим источникам Атланкуа сейчас с ним не общается, и возможно ему лучше ничего не говорить.

— В итоге нам ничего неизвестно...

— Верно... что же она может замышлять?

Сколько не думаю, ничего на ум не приходит, поэтому я в тишине продолжил наслаждаться золотым вином в компании Хейбоса.

— Сменим тему, Модес. Нектар желает получить драгоценный фрукт, — вдруг заговорил Хейбос, попивая вино.

— Нектар хочет драгоценный фрукт? Ясно. Иначе говоря, золотое вино является авансом?

— Так он и сказал, — усмехнувшись, ответил Хейбос со стаканом в руках.

Драгоценный фрукт растёт на драгоценном дереве, что растёт только в Нарголе. На самом деле фрукт вовсе не «драгоценный камень», а своё название он получил за прозрачность и красивый вид драгоценного камня.

Драгоценное дерево редко когда приносит плоды, но они не гниют, и их можно хранить вечно. В замке есть несколько фруктов.

— Ладно. Можешь взять немного из наших запасов. Можешь также взять с собой копчёной царской сёмги.

— Копченая царская сёмга?

— Ага, всё верно. Её приготовил лорд Дайхарт. Она восхитительна и хорошо подходит к спиртному.

— Звучит интересно. Уверен, Нектару понравится.

— Тогда на этом всё. Ах да, постарайся не попасться Фанакее. Узнает она, узнает и Фэрия.

Фанакея, богиня лекарств и трав, жена Нектара. Вдобавок она старшая дочь Фэрии, богини брака и родов, а также старшая сестра Тотоны, богини книг и знаний.

А богиня Фэрия ненавидит меня.

Фанакея сама по себе очень спокойная богиня, но очень привязана к матери. Она непременно расскажет ей о том, что муж получил драгоценный фрукт и копчёной царской сёмги от Модеса.

Нектару после этого точно не поздоровится.

Как представлю, так сразу его жаль.

— Мог бы и не говорить. Нектар и головы не поднимет в присутствии Фэрии. Или лучше сказать, это касается всех богов-мужчин Элиоса? — мрачно ответил Хейбос.

— Тяжело мужчинам в Элиосе...

— И не говори, — с улыбкой отозвался Хейбос.

Итак, что же предпримут Оудит с остальными? Диадона ненавидит Элиос, так что возможно у них в будущем возникнут неприятности.

Я задумался, глядя в направлении Элиоса.

 

 

 

Богиня мудрости и победы Рена

— Я вернулась, Рена-сама.

От Фанакеи вернулась глава моих валькирий, Ниер.

Когда мы вернулись из лабиринта, я сразу отправила превратившихся в статуи валькирий к ней.

— Благодарю за труды, Ниер. С девочками всё будет в порядке?

Фанакея – богиня лекарств и трав. Уж она должна суметь помочь им.

— Да. По словам Фанакеи-сама, ситуация не настолько плоха благодаря защите Рены-сама. Вскоре они поправятся, — доложила Ниер, склонив голову.

— Вот как. Ну и хорошо, прямо полегчало.

Я села в кресла и уставилась в потолок.

— Эмм... Рена-сама... — посмотрела на меня Ниер с беспокойством на лице.

— В чем дело, Ниер?

— Эмм... ваша фигура... — мямлила Ниер, опустив взгляд на мой живот.

Я взглянула на свой живот, который вновь стал немного больше. Его пока что еще можно скрыть одеждой, но в будущем это уже не получится.

— Всё в порядке, Ниер. Однако отлучаться из дома больше не получится.

— Можете не волноваться за нас, Рена-сама. Лучше поберегите себя.

— Фуфуфу, и правда. Оставляю тебя за главную, Ниер.

— Есть, Рена-сама. Можете положиться на нас. Что ж, тогда если разрешите.

Ниер склонила голову и вышла из комнаты.

Похоже, мне ничего не остаётся, кроме как последовать совету Ниер и поберечь себя.

Вот только меня не перестаёт беспокоить это дело с королевой змей Диадоной, но и в своём положении я мало что могу.

Я уже доложила Оудиту о Диадоне, поэтому остаётся только положиться на него. Однако не думаю, что даже он сможет с ней что-либо поделать. У него и так дел по горло с защитой Элиоса.

Было бы здорово, если бы помог Торз, бог силы и битвы, но с его мышцами вместо мозгов вряд ли одолеть Диадону.

Иначе говоря Элиосу в нынешнем состоянии нечего противопоставить Диадоне.

А значит это дело остаётся неразрешенным.

Есть еще Рейджи, но на того нельзя слишком сильно полагаться.

— Хааа... Ладно, без толку об этом думать.

Я дотронулась до живота и пожелала, чтобы ребёнок родился поскорее.

Он точно станет героем, который превзойдёт Рейджи.

Ведь его родителями являемся я и Куроки. Невозможно, чтобы он был слабым.

А когда он родится и вырастет, о Диадоне можно забыть насовсем.

— Рождайся поскорей, мой миленький герой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65.1 Морской банкет
Глава 64.3 Богиня лунного света
Глава 64.2 Богиня лунного света
Глава 64.1 Богиня лунного света
Глава 63.3 Радостное воссоединение
Глава 63.2 Радостное воссоединение
Глава 63.1 Радостное воссоединение
Глава 62.3 Рондо света и тьмы
Глава 62.2 Рондо света и тьмы
Глава 62.1 Рондо света и тьмы
Глава 61.2 Злой бог Лабрис
Глава 61.1 Злой бог Лабрис
Глава 60.4 Минотавры лабиринта
Глава 60.3 Минотавры лабиринта
Глава 60.2 Минотавры лабиринта
Глава 60.1 Минотавры лабиринта
Глава 59.4 Тараск
Глава 59.3 Тараск
Глава 59.2 Тараск
Глава 59.1 Тараск
Глава 58.5 Богиня пауков
Глава 58.4 Богиня пауков
Глава 58.3 Богиня пауков
Глава 58.2 Богиня пауков
Глава 58.1 Богиня пауков
Глава 57.3 Ящеролюды
Глава 57.2 Ящеролюды
Глава 57.1 Ящеролюды
Глава 56.5 Храм любви и красоты
Глава 56.4 Храм любви и красоты
Глава 56.3 Храм любви и красоты
Глава 56.2 Храм любви и красоты
Глава 56.1 Храм любви и красоты
Глава 55.3 Город в лабиринте, Лабиринтос
Глава 55.2 Город в лабиринте, Лабиринтос
Глава 55.1 Город в лабиринте, Лабиринтос
Глава 54.3 Спасательная операция
Глава 54.2 Спасательная операция
Глава 54.1 Спасательная операция
Глава 53.4 Король демонов и богиня
Глава 53.3 Король демонов и богиня
Глава 53.2 Король демонов и богиня
Глава 53.1 Король демонов и богиня
Глава 52.3 Библиотека небес
Глава 52.2 Библиотека небес
Глава 52.1 Библиотека небес
Глава 51 Подземный лабиринт
Глава 50.3 Сад василисков
Глава 50.2 Сад василисков
Глава 50.1 Сад василисков
Глава 49.2 Город вольных бойцов
Глава 49.1 Город вольных бойцов
Глава 48.2 Герои и демоны
Глава 48.1 Герои и демоны
Глава 47.2 Ариадия – для богатеющих
Глава 47.1 Ариадия – для богатеющих
Глава 46.2 План злого бога
Глава 46.1 План злого бога
Глава 45 Спокойный, но шумный день
Глава 44.2 Сторукий гигант
Глава 44.1 Сторукий гигант
Глава 43.2 Битва за узы
Глава 43.1 Битва за узы
Глава 42.2 Пародия на битву в кондитерском замке
Глава 42.1 Пародия на битву в кондитерском замке
Глава 41.2 Менестрель
Глава 41.1 Менестрель
Глава 40.2 Милмидон
Глава 40.1 Милмидон
Глава 39.2 Пленница Реджена
Глава 39.1 Пленница Реджена
Глава 38.2 Нападение титана
Глава 38.1 Нападение титана
Глава 37.2 Бал Велоса
Глава 37.1 Бал Велоса
Глава 36.2 Столица севера
Глава 36.1 Столица севера
Глава 35.3 Гоблин и принц
Глава 35.2 Гоблин и принц
Глава 35.1 Гоблин и принц
Глава 34.2 Владения огра
Глава 34.1 Владения огра
Глава 33 Принц Алгора
Глава 32.2 Академия Сария
Глава 32.1 Академия Сария
Глава 31 Столица дварфов
Глава 30 Создание новой богини
Глава 29.2 Смертельная битва на горе священного дракона
Глава 29.1 Смертельная битва на горе священного дракона
Глава 28.2 Прощание с королевством Рокс
Глава 28.1 Прощание с королевством Рокс
Глава 27.2 Тот, кто излучает свет и прогоняет тьму
Глава 27.1 Тот, кто излучает свет и прогоняет тьму
Глава 26.2 Тёмный туман
Глава 26.1 Тёмный туман
Глава 25.2 Башня стриджей
Глава 25.1 Башня стриджей
Глава 24.2 Ночной банкет
Глава 24.1 Ночной банкет
Глава 23 Магическое зелье любви
Глава 22.2 Выходной богини
Глава 22.1 Выходной богини
Глава 21.2 Визит героя
Глава 21.1 Визит героя
Глава 20.2 Земли обитания священного дракона
Глава 20.1 Земли обитания священного дракона
Глава 19.2 Под небесами Наргола
Глава 19.1 Под небесами Наргола
Глава 18.2 Их впечатления
Глава 18.1 Их впечатления
Глава 17 Противостояние с подругой детства
Глава 16 Нарушитель
Глава 15 Разговор с богиней
Глава 14 Личность извращенца
Глава 13 Тренировочная площадка в храме
Глава 12 Встреча с извращенцем
Глава 11 Страна богини
Глава 10 Лес, где живут эльфы
Глава 9 Совещание героев
Глава 8 Девичьи беспокойства
Глава 7 Сила магии
Глава 6 Предположения королевы тьмы
Глава 5 Меланхолия богини
Глава 4 Появление таинственного темного рыцаря
Глава 3 Причина сражаться
Глава 2 Подруга детства и герой света
Глава 1 Призван королем демонов, чтобы сразить героя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.