/ 
Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~ Глава 40.1 Милмидон
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tale-of-Dark-Knight-Summoned-to-Defeat-The-Hero.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%20%D0%A2%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%20~%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.2%20%D0%9F%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%A0%D0%B5%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0/6311474/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%20%D0%A2%D1%91%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%A0%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D0%B5%20~%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%BD/6311476/

Сказание о Тёмном Рыцаре ~ Призван, чтобы одолеть Героя ~ Глава 40.1 Милмидон

Дева меча Широне

Мы продолжали ехать в покачивающейся карете, подарке Экласа. Её тянет наш гиппогриф.

По воздуху было бы быстрее, но людей стало больше. Естественно, такое количество не потянет даже гиппогриф.

Поэтому нам оставалось только ехать по земле.

Карета Велоса великолепна. Окна большие, можно без труда созерцать проплывающие пейзажи. Сиденья тоже удобные.

Рядом сидят Кёка-сан, Кая-сан и Реджена-сан.

Всего нас семеро. Я, Кёка-сан, Кая-сан, Реджена, Омирос, Эчигос и Дайган.

Периш не с нами. Он вернулся первым, поскольку у него какие-то дела.

Эти новости обрадовали Кёку-сан.

После бала неприятное ощущение от Периша только усилилось. Его глаза противно сверкали, когда он видел женщин. Стало еще хуже, когда он увидел Реджену. Это прерывистое дыхание, он выглядел как похотливый кобель. Мне жаль его, но в этом плане, я согласна с Кёкой-сан.

Кажется Периш стал таким из-за магии серебряной ведьмы, которая пришла вместе с Куроки. Не знаю, почему она поступила так с ним, но вскоре пойму причину.

В результате Периш не с нами.

Не сказать что ему нашлась приятная замена, но Эчигос с Дайгоном вместо него.

Эчигос молил нас взять его с собой, боясь второго нападения огров.

Остается загадкой, как ему удалось выбраться из леса в Велос. Он вдруг появился перед каретой, уткнувшись головой в землю, когда мы покидали королевство.

Контролировавшую его огра женщину зовут Кужиг. Она широко известна как повелительница синего леса в этом районе. Кужиг живет в кондитерском замке, расположенном в этом лесу.

Нужно оставаться бдительной, поскольку она может напасть еще раз.

Что до Дайгана, нам, к сожалению, пришлось взять его с собой. Оставлять живым опасного оборотня в Велосе нельзя.

Дайган скован цепями и посажен на место багажа позади кареты. Кстати, карету ведёт Эчигос.

Мы привязали не только его, но и Реджену.

Нам не хотелось обращаться с ней грубо, но она ценный источник информации. Так что мы даже и не думали отпускать её.

К счастью, Реджена та еще болтунья. Сначала кричала что ничего не расскажет нам, но постепенно рассказывала о жизни Куроки в Нарголе. Она еще какое-то время побудет у нас в заложниках.

Всё как и предсказывала Кая-сан. Реджену спас Куроки. Если бы не он, с принцессой возможно бы сейчас забавлялись гоблины в своём логове.

По этой причине она глубоко привязана к Куроки.

Но из-за этого спасения, она возможно приукрашивает свой рассказ.

Куроки из рассказа Реджены самый сильный и добрый парень на свете.

Она рассказывает о нём с лицом по уши влюблённой девушки.

Особенно то лицо, когда она говорила, как Куроки дотронулся до её руки и спросил: «Не слишком ли тяжела работа?». Даже мы, глядя со стороны, покраснели от смущения.

Насколько же она превозносит Куроки?

Ну то есть, настоящий Куроки довольно жалок, и что еще хуже, он извращенец.

Бедный Омирос.

Она даже враждебно поглядывает на него просто потому, что он путешествует с нами.

То, что его ненавидит та, кем он дорожит, должно быть больно для него.

А еще она хвасталась другим мужчиной прямо перед ним. На него слишком больно смотреть.

Омирос хотел вернуть Реджену в Алгор. Так что Куроки – помеха для него.

Но на это разъярённая Реджена ответила: «Мой дорогой хозяин намного лучше кого-то вроде тебя!!!».

Омирос совсем пал духом после этих слов. Он выглядит так жалко.

Он всё это время волновался за неё. Она должна быть подобрее к нему хотя бы поэтому, разве нет?

Чего это вдруг от вида нынешнего Омироса мне вспомнился Куроки?

Отвергнутый принц скакал за каретой верхом на лошади.

Может помирить этих двоих?

Да вот только как.

Лучше всего наверное отгородить Реджену от Куроки, да?

Так и поступим. Расскажу ей о настоящем Куроки. От этого она почувствует отвращение и вернется к Омиросу.

Пока я раздумывала над этим планом, то ощутила приближение чего-то.

— Остановите карету! — сказала Кая-сан Эчигосу.

Наверное она тоже почувствовала это.

— Что-то не так? — переспросил Эчигос, поскольку его внезапно попросили остановить карету.

— И правда, Кая, что случилось? — задавалась тем же вопросом Кёка-сан.

Она ничего не чувствует, поскольку не обладает навыками разведки.

— Что-то приближается спереди, миледи.

Мы направили взгляды вперед.

Там нас встретил вид скачущих лошадей.

Омирос вышел вперед, чтобы защитить нас.

— Омироооос! — позвал его по имени наездник.

— Макгиус! Риет!

Люди на лошадях кричали Омиросу.

Всего два человека. Парень нашего возраста, и девушка помладше за ним.

— Кая-доно, это мои родственники.

Обернувшись и сказав нам это, Омирос пошел вперед, махая им руками.

— Постойте! Они не одни!

Закричав, Кая-сан выпрыгнула из кареты и побежала к ним.

Она была быстрее Омироса на лошади.

— Э?!

В этот момент, со стороны откуда скакала лошадь, из кустов выскочила тень. Девушка на лошади закричала.

Эта тень походила на двуногого муравья, ростом почти что с человека. И она была не одна. Из кустов выскочило еще несколько.

— Уааа!

— Кьяяя!

Оба наездника закричали в унисон.

Муравьи пошли на них.

Но Кая-сан оказалась быстрей муравьев. На её перчатках возник слабый синий свет.

Эти перчатки называются «турмалиновыми перчатками», и они изготовлены из камня синей молнии.

В них живет дух молнии, тем самым при ударах наносятся урон молнией.

Это оружие Каи-сан намного превосходит бывшее.

Она прыгнула на подбиравшегося к ним муравья и нанесла удар в голову. Воспользовавшись отдачей от удара, она развернулась в воздухе и пнула другого в противоположной стороне.

Муравьи уже спустя несколько секунд не подавали признаков жизни.

— О-ого... — невольно вздохнул парень на лошади.

Если не ошибаюсь, Омирос назвал его Макгиусом.

— Риет! Макгиус! — подскочил на лошади к своим знакомым Макгиус. — Что вы здесь делаете?

— Риет себе места не находила... Она беспокоилась, поскольку ты опаздывал, так что подумала, что могло что-то произойти... — криво улыбнувшись, сказал Макгиус, глядя на девушку позади.

Похоже они беспокоились и пошли искать его. Причиной его опоздания являемся мы. Если бы Омирос отправился с Перишем, то добрался бы до Алгора быстрей.

— Спасибо, Риет. Заставил я тебя поволноваться... — сказал Омирос и погладил Риет по голове.

Это немного испортило её настроение.

Она отвернулась с надутыми щеками.

— Хмпф... Не то чтобы я волновалась за тебя. К тому же хватит относиться ко мне, как к ребенку.

Она не честна с собой, но это делает её только милее.

— Ах, прости, Риет... просто привычка... Кстати, у меня с собой сладости. Достаточно, чтобы простить меня?

Договорив, Омирос вынул что-то из внутреннего кармана.

— Сладости?! Правда?!

Глаза Риет засияли, как будто бы она вовсе и не дулась пару мгновений назад.

— *кашель*

Пока Омирос и Риет продолжали обмениваться улыбками, Кая вмешалась со стороны.

— Омирос-доно. С вашей стороны грубо не представить их нам, не думаете?

Наверное они просто устали с дороги. Кая-сан встряла в разговор.

— П-прошу прощения за свою неучтивость, Кая-доно, — поклонился Омирос Кае-сан.

Судя по его тону, он боится её.

Затем он хлопнул по спинам Макгиуса и Риет. Он почему-то волнуется.

Наверное потому, что она так просто разобралась с этими муравьями.

Я испугалась еще больше. Сокращение количество бегающих за нами мужчин – это хорошо, но мне не по себе, когда нас боится такая милашка, как Риет.

Омирос привел двоих к карете.

— Кёка-сама, это мой двоюродный брат Магиус и его младшая сестра, Риет, — представил их Макгиус, сидевшей в карете Кёке-сан.

— Ясно. Приятно познакомиться, — вышла из кареты Кёка-сан.

— Э? Такая красивая! Кто ты? — невольно похвалила её Риет.

Кажется Макгиус тоже очарован ею.

— Макгиус, Риет, это Кёка-сама, младшая сестра героя. И уверен, вы помните Широне-сама, она уже бывала в Алгоре, — представил меня Омирос после Кёки-сан.

— Вы же... жена героя.

— Ага, и правда...

Похоже вспомнили. Хотя я не встречалась с ними лицом к лицу.

— Неужели герой-сама тоже... — заволновалась Риет.

— Нет, он не с нами. С нами только его почтенная жена, Широне-сама, Кая-доно и Кёка-сама.

Кажется ей полегчало после слов Омироса. Насколько же сильно она боится Рейджи-куна, интересно.

— Вы тоже поздоровайтесь с Кёкой-сама.

Побуждаемые Омиросом, они поспешили выпрямиться и ответили.

— Здравствуйте, Кёка-сама. Меня зовут Макгиус.

— А я его младшая сестра, Риет... Э?

Когда она приветствовала Кёку-сан, то распахнула глаза, увидев человека в карете.

Она смотрела на Реджену.

— ... Как?!

Выражение её лица полностью изменилось.

— Что здесь делает Реджена?! — закричала она в неприкрытом гневе.

По её тону можно заметить сильную обиду. Должно быть дело не простое.

Макгиус тоже удивленно уставился на Реджену.

— Омирос, что это значит?! Что здесь делает Реджена?! — в итоге не сдержался и он.

Но в отличие от сестры, он был скорее сбит с толку. Судя по поведению Риет, она не самого приятного впечатления о Реджене.

— Давно не виделись, Риет, Макгиус... По возможности мне самой не хотелось бы видеть вас, — холодно ответила Реджена из кареты.

Но я заметила немного печали в её голосе.

— Как ты смеешь показываться передо мной! Из-за твоей семьи, моя дорогая мама была...

Когда она произносила эти слова, у Риет накатились слёзы.

— ... А вы в свою очередь убили моих родственников. Не делает ли это нас равными?

— Твоя семья первая начала!!!

— Как я могла на это повлиять?

— Не смей возвращаться в Алгор! Отправьте её обратно гоблинам!

Между ними вспыхнула ссора.

— Риет! Хватит!!! Ты тоже, Реджена! — пытался успокоить их Омирос.

— Почему ты себя так ведешь, братец Омирос! Почему ты защищаешь эту женщину!

Риет смотрела на Омироса, готовая разрыдаться.

— Риет... — оцепенел Омирос под подобным взглядом сестры.

Ненадолго повисло молчание.

— Ты кое-что не так поняла, Риет, — вскоре нарушила тишину Реджена.

— Не поняла что?!

Теперь Риет уставилась на Реджену.

— Меня защищает не Омирос. Подумай сама, Риет. Под чьей защитой я нахожусь? Если попытаешься навредить мне, то закончите так же, как эти милмидоны, — сказала Реджена, глядя на трупы муравьёв.

Осознав это, Риет побледнела.

— Да, Омирос меня не защищает, вы волновались понапрасну.

Реджена говорила с улыбкой, но она выдавливала её.

— Не может быть, Реджена... я просто... — хотел было что-то сказать Омирос.

Но Реджену это не волновало, и она просто посмотрела на Каю-сан.

— Всё как она и говорит. Реджена-сан под нашей защитой. Если навредите ей, будьте готовы стать врагами нам, — заявила Кая-сан Макгиусу и Риет.

Они оба испугались.

Атмосфера стала опасной. Нужно что-нибудь сделать с ней.

— Ну ладно вам, успокойтесь, — спустилась я с кареты.

Все взгляды собрались на мне.

— Лучше расскажите об этих муравьях. В прошлый раз мы их не видели. Почему они появились сейчас? — спросила я, подходя к трупам муравьев, чтобы сменить тему.

— Муравьи? Вы о милмидонах? Если так подумать, и правда, почему они выскочили сейчас? — ответил мне Омирос.

— Так их называют милмидонами? Было похоже на то, что они гнались за вами. Не знаете почему? — спросила Кая-сан.

— Умм, знаю, то есть, не знаю почему они гнались за нами. Я вообще впервые вижу милмидона, — ответила Риет, помотав головой.

— Я видел их давно, но... тогда было один-два максимум. Впервые вижу так много, — ответил Макгиус.

Перед Макгиусом семь трупов милмидонов.

— Как считаете, почему милмидоны вдруг объявились здесь? Вы знаете, где они обитают?

Омирос отрицательно покачал головой.

— Не знаю... Но по легенде, они постоянно крутятся возле замка королевы глубоко в синем лесу.

— Королевы синего леса? То есть та женщина огр где-то рядом?

Королевой синего леса, о которой говорит Омирос, должна быть та женщина огр, возглавлявшая нападени на Велос.

Как бы там ни было, никому неизвестно где в широком синем лесу находится этот замок. Они съедают любого подобравшегося к замку. Она и есть Кужиг.

— И всё же, как они выследили нас?

Словно вспомнив о его существовании, Кая-сан вдруг обернулась и посмотрела на Эчигоса.

— Что?! Это не я! — замотал головой Эчигос.

Но Кая-сан просто молча пошла к нему.

— Хиии!

Эчигос спрыгнул с сиденья кучера и попытался сбежать.

Но Кая-сан во много раз быстрее него.

Она схватила его за шиворот.

— Успокойтесь. Я не стану вас убивать.

Кая-сан обыскала Эчигоса.

— Умм, что вы...

Эчигос явно помышляет о чем-то непристойном.

Ведь Кая-сан всё же та еще красавица. Должно быть он обрадовался, когда такая красавица ощупывала его.

Но это не продлится вечно.

Рука Каи-сан остановилась около живота Эчигоса.

— Хууу!

Она внезапно надавила ему на живот.

— Гааа!!! — взвыл от боли Эчигос.

У него изо рта потекла слюна вместе с пеной.

— Кьяяя!!! — сразу за этим последовал визг Риет.

Потому что в след за пеной и слюной изо рта Эчигоса вылез огромный жук.

Жук начал бешено трепыхаться, но в следующий миг перстал двигаться.

Эчигос всё еще шевелился. Похоже ему как-то удалось выжить. Однако, возможно он уже не восстановится.

— Это еще что? — нахмурилась Кёка-сан, глядя на Эчигоса и мёртвого жука.

— Наверное дело рук того огра. Она всё это время знала о нашем передвижении, — безынтересно ответила Кая-сан.

Похоже Эчигос всё еще находился под контролем. Он отправлял ей информацию через этого жука.

— Умм, Кая-доно... это значит... — выразил свою обеспокоенность Омирос.

— Возможно они нападут еще раз. Как только доберемся до Алгора, нужно усилить оборону.

— Это... — побледнел Омирос.

Мы в невыгодном положении.

— Что будем делать, Широне-сама? Истребим огров до появления Куроки-сана? — спросила меня Кая-сан.

— Уф. Хотелось бы, но я не знаю, когда Куроки объявится... Не хочу рисковать.

Честно говоря, не хочется мне сражаться с этими ограми, когда один Куроки намного сильнее любой из нас. Но и оставить их мы не можем.

Я задумалась.

— Хааа~... Широне-сан, Кая, почему бы нам не подумать об этом, когда добремся до Алгора? Поскорей бы избавиться от этой кареты.

После слов Кёки-сан я поняла, что она устала от долгой поездки в карете.

— Вы правы. Широне-сама, давайте первым делом доберемся до Алгора.

Наверное она догадалась чем недовольна Кёка-сан, Кая-сан тут же согласилась.

Я кивнула ей.

Сейчас сложно что-либо придумать. Таким образом, мы решили добраться до Алгора.

Интересно, чем сейчас заняты огры и Куроки.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65.1 Морской банкет
Глава 64.3 Богиня лунного света
Глава 64.2 Богиня лунного света
Глава 64.1 Богиня лунного света
Глава 63.3 Радостное воссоединение
Глава 63.2 Радостное воссоединение
Глава 63.1 Радостное воссоединение
Глава 62.3 Рондо света и тьмы
Глава 62.2 Рондо света и тьмы
Глава 62.1 Рондо света и тьмы
Глава 61.2 Злой бог Лабрис
Глава 61.1 Злой бог Лабрис
Глава 60.4 Минотавры лабиринта
Глава 60.3 Минотавры лабиринта
Глава 60.2 Минотавры лабиринта
Глава 60.1 Минотавры лабиринта
Глава 59.4 Тараск
Глава 59.3 Тараск
Глава 59.2 Тараск
Глава 59.1 Тараск
Глава 58.5 Богиня пауков
Глава 58.4 Богиня пауков
Глава 58.3 Богиня пауков
Глава 58.2 Богиня пауков
Глава 58.1 Богиня пауков
Глава 57.3 Ящеролюды
Глава 57.2 Ящеролюды
Глава 57.1 Ящеролюды
Глава 56.5 Храм любви и красоты
Глава 56.4 Храм любви и красоты
Глава 56.3 Храм любви и красоты
Глава 56.2 Храм любви и красоты
Глава 56.1 Храм любви и красоты
Глава 55.3 Город в лабиринте, Лабиринтос
Глава 55.2 Город в лабиринте, Лабиринтос
Глава 55.1 Город в лабиринте, Лабиринтос
Глава 54.3 Спасательная операция
Глава 54.2 Спасательная операция
Глава 54.1 Спасательная операция
Глава 53.4 Король демонов и богиня
Глава 53.3 Король демонов и богиня
Глава 53.2 Король демонов и богиня
Глава 53.1 Король демонов и богиня
Глава 52.3 Библиотека небес
Глава 52.2 Библиотека небес
Глава 52.1 Библиотека небес
Глава 51 Подземный лабиринт
Глава 50.3 Сад василисков
Глава 50.2 Сад василисков
Глава 50.1 Сад василисков
Глава 49.2 Город вольных бойцов
Глава 49.1 Город вольных бойцов
Глава 48.2 Герои и демоны
Глава 48.1 Герои и демоны
Глава 47.2 Ариадия – для богатеющих
Глава 47.1 Ариадия – для богатеющих
Глава 46.2 План злого бога
Глава 46.1 План злого бога
Глава 45 Спокойный, но шумный день
Глава 44.2 Сторукий гигант
Глава 44.1 Сторукий гигант
Глава 43.2 Битва за узы
Глава 43.1 Битва за узы
Глава 42.2 Пародия на битву в кондитерском замке
Глава 42.1 Пародия на битву в кондитерском замке
Глава 41.2 Менестрель
Глава 41.1 Менестрель
Глава 40.2 Милмидон
Глава 40.1 Милмидон
Глава 39.2 Пленница Реджена
Глава 39.1 Пленница Реджена
Глава 38.2 Нападение титана
Глава 38.1 Нападение титана
Глава 37.2 Бал Велоса
Глава 37.1 Бал Велоса
Глава 36.2 Столица севера
Глава 36.1 Столица севера
Глава 35.3 Гоблин и принц
Глава 35.2 Гоблин и принц
Глава 35.1 Гоблин и принц
Глава 34.2 Владения огра
Глава 34.1 Владения огра
Глава 33 Принц Алгора
Глава 32.2 Академия Сария
Глава 32.1 Академия Сария
Глава 31 Столица дварфов
Глава 30 Создание новой богини
Глава 29.2 Смертельная битва на горе священного дракона
Глава 29.1 Смертельная битва на горе священного дракона
Глава 28.2 Прощание с королевством Рокс
Глава 28.1 Прощание с королевством Рокс
Глава 27.2 Тот, кто излучает свет и прогоняет тьму
Глава 27.1 Тот, кто излучает свет и прогоняет тьму
Глава 26.2 Тёмный туман
Глава 26.1 Тёмный туман
Глава 25.2 Башня стриджей
Глава 25.1 Башня стриджей
Глава 24.2 Ночной банкет
Глава 24.1 Ночной банкет
Глава 23 Магическое зелье любви
Глава 22.2 Выходной богини
Глава 22.1 Выходной богини
Глава 21.2 Визит героя
Глава 21.1 Визит героя
Глава 20.2 Земли обитания священного дракона
Глава 20.1 Земли обитания священного дракона
Глава 19.2 Под небесами Наргола
Глава 19.1 Под небесами Наргола
Глава 18.2 Их впечатления
Глава 18.1 Их впечатления
Глава 17 Противостояние с подругой детства
Глава 16 Нарушитель
Глава 15 Разговор с богиней
Глава 14 Личность извращенца
Глава 13 Тренировочная площадка в храме
Глава 12 Встреча с извращенцем
Глава 11 Страна богини
Глава 10 Лес, где живут эльфы
Глава 9 Совещание героев
Глава 8 Девичьи беспокойства
Глава 7 Сила магии
Глава 6 Предположения королевы тьмы
Глава 5 Меланхолия богини
Глава 4 Появление таинственного темного рыцаря
Глава 3 Причина сражаться
Глава 2 Подруга детства и герой света
Глава 1 Призван королем демонов, чтобы сразить героя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.