/ 
Святой меча девяти Ян Глава 95
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Nine-Yang-Sword-Saint.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094/6150595/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096/6150597/

Святой меча девяти Ян Глава 95

Глава 97: Уничтожение Тан Ли! Последняя победа

Увидев, что Ян Динтянь был в порядке, Тан Ли был потрясён.

«Как это возможно? Я только что вложил всю свою энергию Сюань в этот удар и ранил его Энергетическое Море в животе. Как он может всё ещё быть в порядке?»

Для мастера боевых искусств наиболее важной частью тела была не грудь или горло, а живот, потому что там располагалось Энергетическое Море. Когда Энергетическое Море подвергалось атаке мощной энергии Сюань, оно немедленно уничтожалось, разрушив все вены Сюань в теле. После этого, даже если противник выжил, эти страдания были гораздо хуже смерти.

Тан Ли вложил всю свою энергию в этот меч, и Энергетическое Море Ян Динтяня должно было быть уничтожено. Почему он все еще был в порядке?

Конечно, Ян Динтянь был в порядке, потому что он был одет в высшую морскую рубашку Сюань. Самая замечательная часть рубашки заключалась в том, что она не могла проникать сквозь что-либо, а также была способна противостоять мощным атакам энергии Сюань. Хотя порезы Тан Ли на животе Ян Динтяня были сильными, большая часть энергии Сюань была поглощена Высшей морской рубашкой Сюань, и лишь небольшое количество проникло в тело Ян Динтяня!

...

Видя, как странный меч Ян Динтяня пронзает его тело, словно ядовитая змея, Тан Ли был так напуган, что его душа уже чуть не покинула его тело.

Острый и таинственный меч Ян Динтяня пронзил его с близкого расстояния, когда он был не защищён!

Отступив в ужасе, Тан Ли попытался как можно быстрее заблокировать меч Ян Динтяня.

Ян Динтянь подпрыгнул и перевернул Тан Ли, как зверь.

Тан Ли ничего другого не оставалось, кроме как отступить в ужасе.

Меч в руке Ян Динтяня ударил как шторм.

Искусство Владения Мечом Девяти Бедствий Сюй-У: Бытие.

Искусство Владения Мечом Девяти Бедствий Сюй-У: Безграничность.

Мгновенно все тело Тан Ли оказалось в ловушке в свете меча Ян Динтяня.

Сначала он продолжал блокировать, но разница в уровне искусства владения мечом была огромной. Поэтому ему не оставалось ничего другого, кроме как продолжать отступать и пытаться сбежать.

В глазах зрителей ситуация изменилась. Тан Ли, который сначала побеждал, теперь находился в окружении Ян Динтяня.

Рана на груди была тяжелой. Несколько его костей были сломаны, и когда он убегал на высокой скорости, из него текла кровь не только кровь, но и большое количество энергии Сюань.

Если это будет продолжаться, его скорость мгновенно замедлится, и Ян Динтянь сможет снова атаковать его в грудь и убить его.

Но в этот момент Тан Бошао вдруг закричал строго: «Тан Ли, почему ты убегаешь? Твоя энергия Сюань все еще намного сильнее его. Почему ты убегаешь?»

Тело Тан Ли мгновенно задрожало. Да, почему он убегал? Несмотря на то, что он получил травму, его энергия Сюань все еще была намного сильнее энергии Ян Динтяня. Зная, что искусство владения мечом противника было невероятным, зачем ему было пытаться конкурировать с ним в этом?

Причина, по которой Тан Ли вел себя так, была в том, что Ян Динтянь действительно испугал его. Рана на его груди тоже была пугающей. Поэтому он в этот момент он потерял свою рациональность.

После того, как на него орал отец, он сразу пришел в себя.

Он собрал всю свою энергию Сюань и отскочил. Мгновенно его тело отскочило на десятки метров, словно от рогатки, ускользнув от страшного острого меча Ян Динтяня.

Ян Динтянь упустил шанс убить его.

Однако Ян Динтянь не преследовал, а уставился на рану на груди с холодным выражением на лице!

....

Тан Ли, отступивший на десятки шагов, держал в руках кровавый меч и тоже смотрел на свою рану на груди.

Он достал таблетку и проглотил ее. Кровь вокруг раны мгновенно затвердела.

Он знал, что ему нужно быстро закончить эту битву!

«Ян Динтянь, больше я не дам тебе времени и шансов. Я убью тебя с третьего удара!»

Тан Ли сказал: «Твой трюк действительно запутал меня, но теперь я использую всю свою энергию Сюань, поэтому ты точно умрёшь!»

Сказав это, Тан Ли бросился к Ян Динтянину, замахиваясь мечом.

Он сделал это, используя всю свою энергии Сюань, всю свою силу!

Ян Динтянь поднял свой гигантский Меч Тысячелетней Совы, чтобы заблокировать его атаку!

С оглушительным звоном кровавый меч Тан Ли ударил по мечу Ян Динтяня.

Тело Ян Динтяня дрогнуло, и шипы под его ногой треснули. Кровь хлынула изо рта.

Удар Тан Ли был действительно мощным и вызвал внутреннюю травму у Ян Динтяня.

«Второй меч!»

Громкий вопль и жестокий меч Тан Ли снова обрушился на него!

Гигантский меч Ян Динтяня снова смог противостоять мечу.

Ба-бах…

Громкий звук!

Тело Ян Динтяня опустилось. Оба его рукава были порваны, и на его руках появились раны, из которых сочилась кровь.

Изо рта, носа и ушей тоже текла кровь.

Оказав столь яростное сопротивление, Ян Динтянь достиг своего предела!

Казалось, ещё немного и Ян Динтянь упадет под натиском его силы.

Казалось, что Ян Динтянь не сможет противостоять последнему удару!

Все, кто смотрел, волновались за Ян Динтяня, и их лица побледнели от шока.

Янъянь достала свой меч и собиралась выскочить на поле боя.

«Не ходи…» - Ниннин остановила Янъянь словами: «Не волнуйся, когда Тан Ли в третий раз ударит своим мечом, он умрет!»

«Как это возможно? Это Ян Динтяня скоро убьют!», - сказала Янъянь.

«Поверь мне», - мягко сказала Ниннин.

...

В тот момент, увидев, чток Ян Динтянь был покрыт кровью, особенно всё его лицо, и получил серьезные травмы, Тан Ли рассмеялся.

«От последнего удара, Ян Динтянь, ты умрешь».

Тан Ли мгновенно подпрыгнул, вложив всю свою энергию Сюань в кровавый меч.

Его кровавый меч был наполнен свежей кровью.

Это был последний удар Тан Ли, и он использовал всю свою энергию Сюань. Это был смертельный удар по Ян Динтяня.

«Умри… ..», - громко закричал Тан Ли.

Затем его кровавый меч вонзился в голову Ян Динтяня!

Не зная почему, выражение лица Тан Ли внезапно изменилось, и его взгляд стал странным.

Некоторые зрители не могли смотреть, как Ян Динтяня разрубают пополам, и невольно закрыли глаза.

Ян Динтянь поднял свой Гигантский Меч Тысячелетней Совы и сказал серьезным тоном: «Это… это также последняя атака, чтобы я тебя убил!»

«Умри!» - закричал Ян Динтянь.

Он взмахнул своим мечом в направлении кровавого меча Тан Ли.

Цзынь... Оба меча со звоном врезались друг в друга.

Во все стороны полетели ослепительные искры.

Кровавый меч Тан Ли сломался, и сам он был сбит с ног.

После того, как гигантский меч Тысячелетней Совы Ян Динтяня сломал кровавый меч, он сразу же разрезал шею Тан Ли.

Голова Тан Ли должна была взлететь в воздух точно так же, как голова Гань Лана.

Однако Ян Динтянь не сделал этого, а просто положил свой гигантский Меч Тысячелетней Совы на шею Тан Ли. Он не отрубил ему голову.

«Я не убью тебя. Лучше позволить тебе стать калекой», - холодно сказал Ян Динтянь.

Бах! Он ударил Тан Ли рукоятью меча, повалив его на пол.

Затем Ян Динтянь вышел вперед, нацелившись на живот Тан Ли, и вонзил меч в него.

Хлоп… Раздался звук, напоминающий лопнувший шар.

Энергетическое Море Тан Ли было разрушено Ян Динтянем!

Тан Ли не умер. Ян Динтянь не убил его. Но он стал калекой, абсолютным калекой!

...

На площади мгновенно воцарилась абсолютная тишина!

Все смотрели на финальную сцену на поле битвы!

Что произошло? Как это могло произойти? Финальная атака мечом. Разве Ян Динтянь не должен был умереть? Как могло произойти то, что Тан Ли стал калекой?

Кровавый меч Тан Ли был таким знаменитым сокровищем. Как он мог сломаться?

Тан Бошао замер, как будто в него ударила молния.

Даже старейшина Ян Янь замер, не зная, как реагировать!

... ..

Ян Динтянь медленно повернулся и поклонился высшей ступени. «Третий матч закончился, старейшина Ян Янь. Могу я остаться в Небесном Облачном Городе и принять участие в Гранд-финале боевых соревнованиях на должность Лорда Города в следующем году?»

Услышав Ян Динтяня, все внезапно пришли в себя.

Это было похоже на взрыв бомбы на площади.

Бесчисленное количество людей кричали от удивления о том, что только что произошло.

Как это случилось?

Причина была довольно проста. В тот момент, когда гигантский меч Тысячелетней Совы Ян Динтяня пронзил тело Тан Ли, его смерть была переопределена!

Это было потому, что на клинке был Высший Морской Яд Сюань! Хотя его количество было ничтожно мало, он по-прежнему был чрезвычайно смертелен!

Огромная часть Гигантского Меча Тысячелетней Совы была сделана из когтя Тысячелетней Совы, но когда Тысячелетняя Сова умерла, она была отравлена Высшим Морским Ядом Сюань. Хотя он сжег её энергию Сюань, чтобы удалить яд, в каждом дюйме её тела все еще оставалось немного яда. Конечно, на самом мече так же оставалось невероятно малая доля яда.

Когда Ян Динтянь разрезал грудь Тан Ли, сто миллионов долей исходного количества Высшего Морского Яда Сюань попали в кровь Тан Ли и стали течь по его Венам Сюань в его Энергетическое Море.

Даже от небольшого количества этого яда при попадании в кровь возникал цепной эффект. Он безумно поглощал энергию Сюань, остроту ума, кровь и все, к чему прикоснется!

Если бы Тан Ли заметил и использовал свою энергию Сюань, чтобы подавить яд, то, возможно, он был в порядке. Однако он был так одержим битвой с Ян Динтянем. В частности, он использовал всю свою энергию в последних трех атаках, чтобы убить Ян Динтяня. Его энергия Сюань быстро истощалась и рассеивалась, ускоряя его смерть.

Наконец, слабый яд Сюань достиг самой важной части его вен Сюань, и в этот момент он заблокировал его вены Сюань и отключил его снабжение энергией Сюань. По этой причине выражение его лица стало странным, а его взгляд излучал зеленый свет.

Таким образом, Ян Динтянь воспользовался этой возможностью, чтобы сломать кровавый меч, лишенный энергии, и одним ударом превратил Тан Ли в калеку.

Ян Динтянь победил, но он не был по-настоящему счастлив! Однако возможность добиться этой победы уже была хорошей вещью.

Теперь он ждал, чтобы увидеть, станет ли Старейшина Ян Янь использовать другие уловки.

Поэтому Ян Динтянь громко закричал Ян Яню, поставив его на место.

....

Ян Янь в замешательстве посмотрел на Ян Динтяня, его взгляд блуждал.

В этот момент тысячи учеников Небесного Облачного Города встали и уставились на Ян Яня, молча давя на него.

Они боялись, что Старейшина Ян Янь снова сделает что-то бесстыдное, поэтому они оказали Ян Динтяню молчаливую поддержку.

Если бы Старейшина снова стал хитрить, ысячи учеников на поле восстали бы.

Ян Янь глубоко вздохнул и сказал: «Объявляю, что Ян Динтянь одержал победу в смертельном бою и официально является учеником Небесного Облачного Города. Он имеет право участвовать в Гранд-финале на должность Лорда Города в следующем году!»

Не успел он сказать это, как поле разразилось громоподобными возгласами!

«Да здравствует…. Да здравствует…..»

«Да здравствует Ян Динтянь!»

Все ученики Небесного Облачного Города приветствовали его!

Сегодня Ян Динтянь оставил невероятно огненный след в сердцах тысяч людей!

Всего за пять дней он прорвался от просветителя к девятизвёздному мастеру боевых искусств.

Победив Сунь Хао и Ган Ланга, даже четырехзвездный Боевой Воин Сюань стал калекой в бою с ним!

Они никогда не слышали о таком чуде, но Ян Динтянь сделал это прямо у них на глазах.

Как такой человек не может стать будущим Лордом Небесного Облачного Города?

Ян Динтянь повернулся и посмотрел на Янъянь. Вытерев кровь с лица, он улыбнулся!

Янъянь, не обращая внимание на людей вокруг, спрыгнула с более высокой ступени и метнулась к Ян Динтяню, как крошечная птичка.

«Муж, твоя жена была не права! Давай займемся любовью сегодня вечером!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 151
Глава 150.2
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136.2
Глава 136.1
Глава 135
Глава 134.2
Глава 134
Глава 133.2
Глава 133
Глава 132.2
Глава 132.1
Глава 131
Глава 130.2
Глава 130.1
Глава 129.2
Глава 129.1
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125.2
Глава 125.1
Глава 124.2
Глава 124.1
Глава 123.2
Глава 123
Глава 122
Глава 121.2
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118.2
Глава 118.1
Глава 117.2
Глава 117.1
Глава 116
Глава 115.2
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111.2
Глава 111.1
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97.2
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23 – Спасение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Если я смогу выжить
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Помолвка!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Нравлюсь ли я тебе? Ученик–Брат Ян Динтянь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Одиночество, сладкие мгновения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – В тот момент, когда он встретил Бинлин, его сердце затрепетало
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Нанося визит Боевой Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Прибытие в Секту Инь Ян
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15.2 – Говоря о Дунфан Бинлин
Глава 15.1 – Говоря о Дунфан Бинлин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14.2 – Направляясь в Секту Инь Ян
Глава 14.1 – Направляясь в Секту Инь Ян
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13.2 – Расставание, Драгоценный Дар
Глава 13.1 – Расставание, Драгоценный Дар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.2 – Выбор Ян Динтяня
Глава 12.1 – Выбор Ян Динтяня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11.2 – Яньянь помолвлена с тобой, и что?
Глава 11.1 – Яньянь помолвлена с тобой, и что?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10.2 – Надменная и Непокорная
Глава 10.1 – Надменная и Непокорная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9.2 – Повелитель Города Облачное Небо
Глава 9.1 – Повелитель Города Облачное Небо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8.2 – Удивительно красивая и милая девушка
Глава 8.1 – Удивительно красивая и милая девушка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7.2 – Прогулка на Тысячи Ли, Горькая Встреча
Глава 7.1 – Прогулка на Тысячи Ли, Горькая Встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6.2 – Мастер, я ухожу
Глава 6.1 – Мастер, я ухожу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5.2 – Обручение любимой дочери
Глава 5.1 – Обручение любимой дочери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4.2 – Наследник Главы Секты
Глава 4.1 – Наследник Главы Секты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3.2 – Начальная практика боевых искусств
Глава 3.1 – Начальная практика боевых искусств
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.4 – Таинственный старик
Глава 2.3 – Таинственный старик
Глава 2.2 – Таинственный старик
Глава 2.1 – Таинственный старик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.4 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Глава 1.3 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Глава 1.2 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Глава 1.1 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.