/ 
Святой меча девяти Ян Глава 16 – Прибытие в Секту Инь Ян
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Nine-Yang-Sword-Saint.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.3/8169626/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.1/8169627/

Святой меча девяти Ян Глава 16 – Прибытие в Секту Инь Ян

Перевод: LAIT

Глава 16 – Прибытие в Секту Инь Ян.

 

“Мы еще не прибыли!” Девушка в красном платье ответила тихим голосом.

 

“Тогда почему он ушел?” Спросил Ян Динтянь.

 

“После прибытия в Секту Инь Ян, там будет много людей, наблюдающих за ним, из-за чего он потеряет лицо, когда будет выбираться из общественного транспорта. Вот почему он вышел раньше.” Ответил Юся (прим. перев.: Youxia судя по всему в данном контексте переводится с китайского как рыцарь или странствующий рыцарь).

 

Ян Динтянь добавил: “Понятно, поскольку он из Семьи Северо-Западной Цинь. С его известной семьей, он не может привести свою семью к потере лица.”

 

“Пердеж стоит имя этой знаменитой семьи.” Юся рассмеялся с презрительной улыбкой: “Он в лучшем случае сын слуги Семьи Северо-Западной Цинь и, наверное, даже не имеет имени семьи, при этом еще и зовет себя Цинь Хуайюй. В кругу Юся, кто не знает этого Короля бахвальства? Будет ли кто-то с именем известной семьи ехать в общественном транспорте?”

 

Ян Динтянь немного удивился. Неудивительно, что Цинь Хуайюй не сказал своего имени. Этот мужчина любил блудливо хвастаться, но не кажется плохим человеком. Ян Динтянь вдруг почувствовал симпатию к нему. Никто не знал, сколько горечи скрывалось за этим улыбающимся лицом и лицо Ян Динтяня не показывало никаких насмешек по отношению к нему.

 

Спустя некоторое время, остальные четверо Юся также сошли с повозки. Конечно, они до сих пор не прибыли в Секту Инь Ян и сошла пораньше только для того, чтобы сохранить лицо. Неожиданно, только старик, девушка в красном платье и Ян Динтянь оставались внутри повозки.

 

После того как эти люди ушли, девушка в красном платье, что чувствовала себя немного сдержанно до сих пор, испустила тяжелый вздох облегчения, и ее отношение, естественно, расслабилось. Ее красивые глаза стали немного смелее, уставившись на Ян Динтяня.

 

Соответствующее ее красоте лицо, эти глаза, казалось, излучали божественную ауру. В этот момент Ян Динтянь обнаружил, что не только ее большие глаза не содержали никакой застенчивости; в них даже имелись следы дикости внутри. Это не то дикое пламя, которое Симэнь испускала, но уникальная смелость, подобающая девушке из горного селения.

 

“Глаза тех людей мгновение назад были слишком отвратительны. Куда бы я пошла, я буду привлекать их взгляды.” Произнесла девушка в красном платье.

 

“Все люди имеют любящие красоту сердца. Они не плохие люди.” Ян Динтянь добавил: “Они смотрели на тебя, потому что они думают, что вы выглядишь прелестно.”

 

Девушка в красном платье ответила, слегка покраснев: “Ты не смотрел на меня так.”

 

Ян Динтянь немедленно возразил: “Я тоже хотел посмотреть, но мне было слишком стыдно.”

 

Щеки девушки в красном платье сразу же покраснели, и ее пара диких глаз вдруг оказалась смелее. Она даже не боялась того, что ее отец сидел рядом с ней.

 

Ян Динтянь быстро сменил тему: “Все они были очень сильны, ты смогла бы уйти от их взглядов в бою?”

 

“Они как соломенные сумки и не смогут ударить меня.” Девушка в красном платье провозгласила, в то время как ее маленькие, подобные цвета вишни уста слегка приподнялись.

 

Полный удивления, Ян Динтянь похвалил: “Ты такая сильная?”

 

Девушка в красном платье заговорила с взволнованным лицом: “Я не настолько сильная, но я не так уж плоха. Это зависит от того, с кем я сравниваю себя.”

 

“Кстати, ты не должен верить в слова того парня Цинь. Он просто любит хвастаться.” Упомянула девушка в красном платье.

 

Ян Динтянь спросил: “Тогда все, что он говорил, было ложью?”

 

Девушка в красном платье ответила: “Это не было ложью, но он просто любит накладывать драматическую атмосферу. Кроме того, все знают об этих делах, о которых он говорил и в этом нет какого-то скрытого секрета.”

 

“Как тебя зовут?” Смело спросила девушка в красном платье.

 

“Меня зовут Ян Динтянь.”

 

Щеки девушки в красном платье снова слегка покраснели и она спросила: “Как ты можешь иметь такое имя?” (Примечание анлейтера: Есть еще одно значение имени ГГ Динтянь. Дин(顶) также означает “Ткнуть”, так что, по сути, “Ткнувший в Небеса”. Я надеюсь, что не надо дальше объяснять, почему эта девушка покраснела...)

 

Было очевидно, что она не поняла истинный смысл его имени.

 

“Меня зовут Шуй Хуншао.” Произнесла девушка в красном платье: “Моего отца зовут Ли Гуйнун, но я взяла фамилию моей матери.”

 

Когда старик, сидевший на краю, увидел, что его дочь нетерпеливо назвала ее и его имя, он не мог не показать теплую улыбку.

 

Ян Динтянь произнес: “У тебя очень красивое имя.”

 

“Ты не слышал имени моего отца?” Шуй Хуншао спросила, полная сомнений.

 

Ян Динтянь был слегка захвачен врасплох, может этот обыкновенно выглядящий старик, на самом деле очень знаменит? Он сразу же покачал головой и ответил: ”Я весьма невежественен и только что прибыл из места, о котором никто не слышал. Это даже впервые, когда я услышал имя главы секты Цинь.”

 

Шуй Хуншао ответила: “Это не существенно, но мой отец довольно известный. Не навязывая своего рода знаменитость, но более приземленный.”

 

Во время разговора, Шуй Хуншао выявила следы печали.

 

“Какова твоя цель прибытия в Секту Инь Ян?” Спросила Шуй Хуншао.

 

Ян Динтянь ответил: “Я здесь, чтобы принести кое-что.”

 

“Принести подарок? Мы также пришли сюда, чтобы принести подарок. Мы путешествовали десять тысяч ли, чтобы принести этот дар. Для того, чтобы отдать дань уважения подарком и оплатить расходы на путешествие, мы продали много рисовых полей. Как может такой важной персоне как Секта Инь Ян понравиться наш подарок?” Шуй Хуншао жаловалась раздраженно: “Однако, я использовала эту возможность, чтобы насладиться этой поездкой. Я не покидала дома с тех пор, как я родилась.”

 

После этого, Шуй Хуншао продолжала говорить с Ян Динтянем и он медленно осознал, что они оба выбрались из Крепости Деревянного Меча, что в провинции Пинлян. Этот Ли Гуйнун был неожиданно повелителем крепости. Причем, что удивило Ян Динтяня больше всего, что Крепость Деревянного Меча была фактически в списке Трех Сект, Девяти Семей, и Двадцати Семи Фракций? Хотя их семья была известной в мире; их слава относилась к прошлому. Сейчас их позиция упала настолько, что они достигли точки, когда их семья вскоре будет удалена из списка.

 

На этот раз они проехали десять тысяч ли, чтобы представить подарок Секте Инь Ян для того, чтобы попросить их сказать несколько хороших слов. Они хотели использовать это, чтобы их не удалили из списка.

 

Чем больше они говорили, тем больше Ян Динтянь понимал Шуй Хуншао. Хотя, она приехала из сельской местности в горах, она была очень яркой. Кроме того, она была исключительной невинной и имела смелую дикость.

 

Время быстро пролетало во время разговора. Спустя полчаса они прибыли в Секту Инь Ян.

 

Когда Ян Динтянь вышел, он попрощался с отцом и дочерью: “Повелитель Крепости Ли, Леди Шуй, прощайте! Желаю вам решить ваш вопрос гладко.”

 

В душе он уже решил, что как только он войдет в Секту Инь Ян, он оставит пару хороших слов о Крепости Деревянного Меча перед его Матерью Боевых Искусств (прим. перев.: Думаю здесь имеется в виду Супруга Дунфан Неме), чтобы они не потеряли положение, унаследованное от их предков.

 

Ли Гуйнун вернул любезность и произнес: “Я желаю Принцу Яну светлого будущего.”

 

Шуй Хуншао несколько неохотно расставалась и произнесла, понизив голос: “Когда ты будешь свободен в будущем, ты должен навестить Крепость Деревянного Меча, чтобы поиграть.”

 

“Конечно!” Ян Динтянь произнес с улыбкой и повернулся, чтобы уйти.

 

Шуй Хуншао стояла неподвижно на месте, даже когда она больше не могла видеть спину Ян Динтяня, она не желала уходить. Ее отец, Ли Гуйнун, кто стоял рядом с ней, произнес с улыбкой: “Девочка, твои глаза довольно неплохи, но жаль, что его амбиции слишком высоки и мы не в состоянии удовлетворить их.”

 

Лицо Шуй Хуншао тут же покраснело, и она взглянула на своего отца, прежде чем выразить недовольство: ”Отец, что за чушь ты говоришь, кто бы втюрилась в него?”

 

Секта Инь Ян была расположена на Обширной Неизмеримой Горе и передние ворота были на аккуратной горной окраине. После выхода из повозки у подножия горы, посетители должны были пройти несколько десятков ли до прибытия к горным вратам Секты Инь Ян. По оценке Ян Динтяня, он уже был на высоте 3000 метров. Погода в Провинции Восточное Облако не была холодной, но была теплой у подножия горы. Впрочем, сама гора была покрыта в серебристо-белый цвет, полный льда и снега.

 

Обширная Неизмеримая Гора была так велика, что высота от подножия к склону горы уже была в 3000 метрах. Однако путь к вершине горы образовался из зеленых валунов в десятки ли длинной. По пути было бесчисленное множество людей, путешествующих вместе. Большинство из них были Юся без фракций или сект и ученики малых сект, которые были обязаны использовать ворота на склоне горы.

 

Стоя под передними воротами Секты Инь Ян, Ян Динтянь вновь преодолел сильное потрясение.

 

В конце этого длинного, подобного змее каменного пути были горные ворота Секты Инь Ян. Этот вход был неожиданно сделан из десятки метров в ширину и с трещиной в каменной стене. Обе стороны каменной стены было примерно от сорока до пятидесяти метров высотой. Стоя под огромным входом, Ян Динтянь не мог не чувствовать себя очень маленьким.

 

Кроме того, совершенно неожиданным было то, что вход был шириной в десятки метров и высотой более сорока метров и был фактически высечен мечом. Доказывали это следы от меча во время создания.

 

Перед входом была гигантская каменная площадка с несколькими сотнями столов, украшенных едой и напитками. Люди, сидевшие за этими столами, ели и пили. Как только группа выходила, другая сразу же заменяла их места за столами и они заново обслуживались.

 

Кроме того, было девять длинных очередей перед входом с людьми, удерживающими всякого рода подарки в руках.

 

Это были различные люди, без статуса и которые даже не имели квалификации, чтобы войти в Секту Инь Ян. Они могли только оставить свои подарки у входа, и после присоединение к банкету, они бы быстро спускались с горы. Это был своего рода холодный прием, но это не отбивало желания приходить у бесчисленного количества людей.

 

Вздохнув, Ян Динтянь нашел относительно короткую очередь и встал в нее, ожидая предоставления своего дара.

 

После ожидания в очереди в течение одного часа, наконец, настала его очередь предоставить свой подарок. Для того, чтобы иметь возможность увидеть Мать Боевых Искусств Секты Инь Ян, он достал Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли из-за пазухи, который Симэнь Уя дал ему. Этот Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли был столь драгоценным, что он был определенно уникальным в качестве сегодняшнего подарка.

 

Неожиданно, тем, кто принимал подарки, был не ученик Секты Инь Ян, а обычный слуга. После получения подарка, он спросил без всяких эмоций: “Имя, секта и что это за подарок?”

 

“Ян Динтянь, ни из секты, ни из фракции, Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли: ” Ответил Ян Динтянь.

 

Выражение лица слуги изменилось после получения подарка, и он поднял голову в сторону Ян Динтяня, прежде чем холодно произнести: “Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли? Заберите его и дайте ему 30 ударов плетью, прежде чем сбросить его вниз с горы. Издайте приказ всем сектам под небесами, что им запрещено принимать его в качестве ученика.”

 

Сразу же, четверо громоздких воинов шагнули вперед для того, чтобы сопроводить Ян Динтяня прочь.

 

Озадаченный, Ян Динтянь спросил сердито: “Что это значит? Это так вы относитесь к людям, приносящим дары?”

 

Слуга, принимающий дары, ответил холодно и спокойно: “Даже если бы ты подарил нам гусиные перья, мы бы попросили тебя присоединиться к банкету за столом. Однако ты пытался обмануть нас и это рассматривается как оскорбление в отношении моей Секты Инь Ян. Избить тебя и запретить тебе уже легкое наказание.”

 

Ян Динтянь спросил: “Как же я обманул вас?”

 

Слуга, принимающий подарки, ответил: “Сегодня ты 99-й парень, который принес Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли.”

 

Во время разговора, он открыл ящик рядом с ним. Внутри он был наполнен Изогнутыми Медальонами Девяти Огненных Ли и все они, казалось, точно такие же, как и тот, что принес Ян Динтянь.

 

Видя это, Ян Динтянь не мог не улыбнуться криво. Тот факт, что Секта Инь Ян старательно искала Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли был известен по всему миру. Поэтому некоторые беспринципные Юся изготовили несколько поддельных и принесли это бедствие на голову Ян Динтяня.

 

“Мой настоящий.” Ян Динтянь настаивал.

 

“55 человек сказали то же самое.” Слуга, принимающий подарки произнес, не меняясь в своем выражении лица: ”Сопроводите его прочь, и высеките его!”

 

Сразу же четверо воинов схватили за руки Ян Динтяня и яростно прижали его к земле.

 

“Как вы смеете?” Ян Динтянь взревел сердито и приготовился к бою.

 

“Подождите ......” Вдруг раздался холодный голос и снежно-белая тень проплыла перед ними, как ветер. Немедленно, все окружающие люди поклонились. Этот человек был настоящим учеником Секты Инь Ян.

 

Этот ученик Секты Инь Ян взял Изогнутый Медальон Девяти Огненных Ли, что Ян Динтянь принес и осмотрел под солнцем. Выражение его лица внезапно стало очень сильно удивленным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 151
Глава 150.2
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136.2
Глава 136.1
Глава 135
Глава 134.2
Глава 134
Глава 133.2
Глава 133
Глава 132.2
Глава 132.1
Глава 131
Глава 130.2
Глава 130.1
Глава 129.2
Глава 129.1
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125.2
Глава 125.1
Глава 124.2
Глава 124.1
Глава 123.2
Глава 123
Глава 122
Глава 121.2
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118.2
Глава 118.1
Глава 117.2
Глава 117.1
Глава 116
Глава 115.2
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111.2
Глава 111.1
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97.2
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23 – Спасение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 – Если я смогу выжить
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Помолвка!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Нравлюсь ли я тебе? Ученик–Брат Ян Динтянь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Одиночество, сладкие мгновения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – В тот момент, когда он встретил Бинлин, его сердце затрепетало
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Нанося визит Боевой Матери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Прибытие в Секту Инь Ян
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15.2 – Говоря о Дунфан Бинлин
Глава 15.1 – Говоря о Дунфан Бинлин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14.2 – Направляясь в Секту Инь Ян
Глава 14.1 – Направляясь в Секту Инь Ян
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13.2 – Расставание, Драгоценный Дар
Глава 13.1 – Расставание, Драгоценный Дар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12.2 – Выбор Ян Динтяня
Глава 12.1 – Выбор Ян Динтяня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11.2 – Яньянь помолвлена с тобой, и что?
Глава 11.1 – Яньянь помолвлена с тобой, и что?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10.2 – Надменная и Непокорная
Глава 10.1 – Надменная и Непокорная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9.2 – Повелитель Города Облачное Небо
Глава 9.1 – Повелитель Города Облачное Небо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8.2 – Удивительно красивая и милая девушка
Глава 8.1 – Удивительно красивая и милая девушка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7.2 – Прогулка на Тысячи Ли, Горькая Встреча
Глава 7.1 – Прогулка на Тысячи Ли, Горькая Встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6.2 – Мастер, я ухожу
Глава 6.1 – Мастер, я ухожу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5.2 – Обручение любимой дочери
Глава 5.1 – Обручение любимой дочери
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4.2 – Наследник Главы Секты
Глава 4.1 – Наследник Главы Секты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3.2 – Начальная практика боевых искусств
Глава 3.1 – Начальная практика боевых искусств
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2.4 – Таинственный старик
Глава 2.3 – Таинственный старик
Глава 2.2 – Таинственный старик
Глава 2.1 – Таинственный старик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1.4 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Глава 1.3 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Глава 1.2 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Глава 1.1 – Пересечение (переселение) Девяти Ян
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.