/ 
Рабочий путеводитель «Хорошего человека». 5.1 – Брошенная жена военного (5)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Good-Man-Operation-Guide.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%C2%AB%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%C2%BB.%204%20%E2%80%93%20%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%284%29/6116216/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%C2%AB%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%C2%BB.%206%20%E2%80%93%20%D0%91%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%286%29/6116218/

Рабочий путеводитель «Хорошего человека». 5.1 – Брошенная жена военного (5)

Линь Шихэн прибыл вовремя, как раз когда пришла семья Хэ Сюэчжу.

Причина, по которой Ли Чуньхуа не нравилась Хэ Сюэчжу, была в значительной степени связана с её семьёй по материнской линии.

Её отец был врачом, а мать – обычной деревенской женщиной. Причина, по которой муж и жена с самого начала были вместе, заключалась в их трёх взглядах. А три взгляда у них были очень просты: сын – сокровище, дочь же – трава.

П/анл.: Вообще говоря, эти три взгляда относятся к мировоззрению, ценностям и взглядам на жизнь. Это по-разному для каждого человека, обычно зависят от среды, в которой вы выросли или в какой эпохе и стране.

Поженившись, они хотели иметь сына, но было жаль, что родились три девочки подряд, прежде чем наконец родился мальчик. С тех пор они избаловали своего сына до небес и невзлюбили своих дочерей.

Когда родилась старшая дочь, хотя муж и жена были разочарованы, это был, по крайней мере, их первенец. У них было немного больше любви к ней. Когда родилась вторая дочь, у пары было не очень хорошее лицо. Из-за предыдущих родов тело матери Сюэчжу уже было немного слабым. Муж с трудом за ней ухаживал. Когда же родилась третья дочь, Хэ Сюэчжу, её бы выбросили прямо в реку, чтобы утопить, если бы их не остановили бабушка и дедушка Сюэчжу, которые в то время были ещё живы.

Хэ Сюэчжу изо всех сил старалась выжить, пока ей не исполнилось полтора года, и её мать не родила сына.

Желание родителей сбылось, но жизнь трёх сестер была нелёгкой, наоборот, она стала ещё горше, чем раньше.

Сын был хрупким и мог пить только сухое молоко, но в семье не было денег. Отец и мать Хэ не только сами усердно работали, чтобы заработать для сына, но и требовали и от своих трёх дочерей заработать деньги. Хэ Сюэчжу была мала, и ей не нужно было каждый день следовать за матерью, как двум старшим сёстрам. В то время её мать была слишком ленива, чтобы заботиться о ней. Опасаясь, что та будет бродить, она просто на целый день привязывала пеньковой веревкой её талию к ножке стола.

Когда Хэ Сюэчжу подросла и научилась различать травы, её задачей стало не заниматься рукоделием и продавать его за деньги вместе с сёстрами, а подниматься на гору вместе с отцом, чтобы собирать травы.

Четверо детей постепенно взрослели, и жизнь семьи налаживалась. В каждом доме однажды было объявлено, что в деревне открылась новая начальная школа. Но, отец Хэ упал с холма и умер, когда собирал лекарства.

Если исчезнет опора семьи, то исчезнет и большая часть дохода. Когда сын женится на невестке и захочет построить новый дом, что Хэ должна будет делать?

Продать дочерей!

Большинство семей, чьи матери продают своих дочерей, настолько бедны, что не могут позволить себе невесток. В конце концов, из-за того, что они бедны, любая семья, испытывающая некоторую привязанность к своим дочерям, не захотела бы отдавать им замуж своих девочек.

Но мать Хэ не возражает. Пока она сможет предложить выкуп за невесту, она может легко кивнуть и выдать своих дочерей замуж.

П/анл.: Выкуп за невесту – сумма денег, отданная семье жены, чтобы привести невесту в дом мужа. Не приданое.

Старшая сестра и вторая сестра Хэ Сюэчжу вышли замуж за бедные семьи. Они не ходили в школу, были угнетены родителями с раннего возраста и не думали сопротивляться. После послушного брака семья Хэ больше никогда не связывалась с ними.

Это то, что понравилось Ли Чуньхуа. Она была несчастлива с семьёй своего мужа и не хотела иметь ещё одни несчастливые отношения с семьёй своей невестки. Кроме того, когда она хотела найти невестку, ей приглянулся Хэ Сюэчжу, которая была прилежной и честной, с хорошей фигурой и приличной внешностью. У неё также были некоторые навыки в сборе лекарств и диагностике небольших заболеваний. Женитьба Сюэчжу на её сыне определенно дала бы ей пухлого и белого внука. Поэтому она напрямую заключила сделку, дала денег и устроила брак.

Но, в конце концов, она не ожидала, что семья Хэ изменила старому стилю «замужняя девушка подобна выброшенной воде» и регулярно приходила к Линь занимать деньги.

П/анл.: Замужняя девушка подобна выброшенной воде – т.е. замужняя девушка больше не может заниматься делами своей семьи по материнской линии, и они сами не вмешиваются в её дела.

Как Ли Чуньхуа могла это вынести?

Она смогла отделиться от семьи отца Линь Шихэна, с ней никогда не было легко связываться. Семья Хэ не могла заставить её выносить деньги каждый раз, как они приходили. Когда же те уходили, она делала выговор Хэ Сюэчжу.

К сожалению, хоть все они и получали пощёчины таким образом, но, похоже, семья Хэ не в состоянии была понять выражения лиц людей. Каждый раз они утолщали свою кожу и снова приходили в дом Линь, независимо от обращения, которое получит их дочь в семье Линь.

Единственная слабость Ли Чуньхуа – её сын, и так случилось, что сын – человек, заботящийся о своём лице. Он по-сыновьи относился к своим бабушке и дедушке, а также к семье своей жены. Она ничего не могла с этим поделать. Она могла только прогонять их, когда те приходили.

Мать Хэ только что подвела своего сына к двери и сказала.

«Сватья, я слышала, что Шихэн был серьёзно ранен и стал инвалидом?»

Ли Чуньхуа сразу схватила кухонный нож и поднялась: «Кто, чёрт возьми, это сказал, кто инвалид?!»

Даже Хэ Сюэчжу, которой всегда командовала её мать, выглядела не очень хорошо: «Мама, о чём ты говоришь? Шихэн в порядке».

«Не слушайте людей в деревне, которые так говорят. Разве тебя не волнует Шихэн?»

Мать Хэ была напугана свирепым и злобным образом Ли Чуньхуа, словно желающей кого-то убить, её ноги смягчились. Она почувствовала лёгкое сожаление из-за того, что сказала это слишком прямо. Она быстро рассмеялась и добавила: «Это то, что они сказали, а не то, что говорю я!»

«Да, да, я тоже слышал эти слова. Старшая сестра, быстро останови свою свекровь, ах!»

Хэ Сяобао немедленно заговорил. Хотя он тоже был хулиганом, перед Ли Чуньхуа он был слаб. Он был полон негодования по отношению к собственной сестре, над которой издевался в детстве.

«Сватья, притормози. Я слышала, что Шихэн был ранен, и я боюсь, что он повредил своё тело? Отношения между вами и старой парой Линь не очень хорошие. Шихэн не сможет усыновить в будущем их ребёнка. Посмотри на моего Сяобао. Это же родной брат Сюэчжу. С точки зрения родства, это должен быть мой Сяобао… э-э, Боже мой, ах!!»

Если раньше Ли Чуньхуа просто запугивала их, то теперь она действительно была зла. Она бросила метлу на землю и посмотрела потемневшими глазами на визжащих мать и сына, ругая их, положив руки на талию.

«Ты потеряла свою совесть! Твой сын – единственный, кто инвалид! С моим же сыном всё в порядке! Хотите, чтобы вас усыновили?! Мечтайте дальше! Даже в следующей жизни этого никогда не случится!»

Сердце матери Хэ разорвалось от страха. Думая о деньгах Линь, она сглотнула слюну и сдержалась, чтобы не убежать.

Она осторожно сказала: «Сватья, притормози. Я слышала это от второй тёти Шихэна. Она сказала, что Шихэн был серьёзно ранен и хотел усыновить её сына. Я просто подумала, что твои отношения с Линь всё равно не очень хорошие. С таким же успехом ты могла бы усыновить и Сяобао из нашей семьи».

«Ты! Ты! Сегодня я просто обязана убить тебя…»

Ли Чуньхуа позабыла свой кухонный нож, подняла с земли метлу и снова ударила их.

Двое людей были шокированы и собирались бежать, но позади них раздался чёткий мужской голос: «Что происходит?»

Ли Чуньхуа сделала жест и посмотрела на своего красивого сына, стоящего за воротами в военной форме и с сумками за спиной.

Её глаза тут же покраснели: «Шихэн, ах…»

Хэ Сюэчжу, пытающаяся остановить людей от драки, тоже замерла на месте. Взглянув на своего статного мужа, стоявшего высоко и улыбающегося, она посмотрела затем на свои грязные после кормления цыплят руки. Она неловко спрятала их за спину и осторожно приблизилась: «Шихэн, ты вернулся».

«Да, разве я не сказал об этом в письме? Что я вернусь в ближайшие дни».

П/п: Хм, мне необъяснимо начинает нравится Ли Чуньхуа, о чём я никогда бы не догадалась по предыдущим главам. Несмотря на её отвратительное отношение к Хэ Сюэчжу и старомодные взгляды, по крайней мере, у неё действительно есть характер.

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
20.1 – Брошенная жена военного (22)
19.1 – Брошенная жена военного (21)
18.1 – Брошенная жена военного (20)
17 – Брошенная жена военного (19)
16 – Брошенная жена военного (18)
15.3 – Брошенная жена военного (16.17)
15.2 – Брошенная жена военного (16.17)
15.1 – Брошенная жена военного (15)
14 – Брошенная жена военного (14)
13.1 – Брошенная жена военного (13)
12 – Брошенная жена военного (12)
11 – Брошенная жена военного (11)
10 – Брошенная жена военного (10)
9 – Брошенная жена военного (9)
8.1 – Брошенная жена военного (8)
7 – Брошенная жена военного (7)
6 – Брошенная жена военного (6)
5.1 – Брошенная жена военного (5)
4 – Брошенная жена военного (4)
3 – Брошенная жена военного (3)
2 – Брошенная жена военного (2)
1 – Брошенная жена военного (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.