/ 
Появление вопиющего навыка с возмутительной силой Глава 83
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tondemo-Skill-de-Isekai-Hourou-Meshi.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082/6201947/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2084/6201949/

Появление вопиющего навыка с возмутительной силой Глава 83

Глава 83 – «Жена Ламберта».

Фер, Суи и я наслаждались завтраком во дворе трактира, в то время когда хозяйка подвела к нам мальчика лет тринадцати.

[ К вам посетители из компании Ламберта ] – сказала она. Присмотревшись, я сразу же узнал лицо мальчишки. Это был тот парень, который помогал Ламберту с его фургоном по дороге в город.

[ Как вы видите, владелец магазина ждет вас… ] – мальчик, казалось бы, отвлекся на что-то. Что происходит? Ты пускаешь слюни, мальчишка. Я подумал о том, что он все еще помнил ту еду, которую пробовал по возвращению в город. Обычно у здоровых детей всегда хороший аппетит, поэтому семпай угостит тебя завтраком.

[ Тут немного еды, поскольку ты молод, я думаю, что это пойдет тебе на пользу. ] – сказал я также быстро, как жарил мясо орков, маринованных в мисо. Я приготовил немного мяса генерала орков, положив его в мисо, а после, сделав из него мисо-яки-удон, передал мальчику. Он удивленно посмотрел на меня, а потом на блюдо.

[ Если кто-то очень молод, как ты например. То вряд ли ты получишь что-то подобное столько, сколько хочешь ] – успокоил я его.

[ Все хорошо, не так ли? ] – он все еще был не уверен.

[ Я приготовил это для тебя. ] – я подтолкнул к нему миску.

[ О, спасибо! ] – мальчик принялся кушать мясо генерала орков.

[ О, это так вкусно…. ] – сказал он, поедая мясо с счастливым выражением лица. Как только он закончил, я протянул ему горячий зеленый чай. Я предупредил его, чтобы перед тем, как пить, он подул на него.

[ Еда была очень вкусной, а чай просто восхитителен. Большое вам спасибо. ] – мальчик поблагодарил меня. Да, он очень вежливый парень. Иметь работу в таком возрасте. Этот другой мир – такое сложное место, чтобы расти спокойно. Работай, малыш, ты не должен сдаваться.

[ О, владелец магазина ждет вас… ] - мальчик вдруг вспомнил, причину своего прихода.

Конечно, Ламберт хочет, чтобы я пришел. Я сопровождал мальчика в магазин Ламберта вместе с Фером и Суи.

*****

Ламберт поспешил поприветствовать меня, как только я вошел в магазин.

[ Мукода, ты наконец пришел! Я спасен…. ] – выпалил он с облегчением на лице. Из-за спины Ламберта неожиданно появилась женщина. Ей было около 30 лет. Она выглядела как настоящая красавица, с длинными оливково-каштановыми волосами, уложенными в сложном стиле.

[ Дорогой, ты обещал познакомить меня. ] – сказала она, ударяя его по ребрам.

[ О-о… Мукода, это моя жена… ] - заикаясь сказал он. Отодвинув Ламберта, его жена оказалась впереди.

[ Я жена Ламберта, Мэри. Очень рада познакомиться с тобой. ] – сказала она, изысканно склонившись в своей длинной юбке.

[ Я многим обязан Ламберту, поэтому я тоже очень рад встретиться с вами ] – ответил я, довольно взволнованно, когда Мэри подошла ко мне, молча глядя в глаза.

«Что это?»

Мое сердце заколотилось, когда такая красивая женщина подошла ко мне.

[ Понимаете, эти предметы… ] – она протянула корзину, которую я дал вчера опробовать Ламберту, содержащую в себе мыло и шампунь для полоскания. Оказалось, что Мэри заметила приятный запах, исходивший от Ламберта, после того, как он вышел из ванной. Ламберт попытался скрыть свое использование мыла и шампуня, ведь он планировал удивить её ими на годовщину свадьбы, но ему не удалось удержать это втайне от Мэри. Действительно решительная леди.

[ Аромат мыла, исходящий от владельца лавки, был поразительным. ] – объяснила она. [ В нашей родословной, ни у кого нет проблем с выпадением волос, поэтому я сказала, что с процедурами для волос дела обстоят нормально. Раньше я не очень беспокоилась о том, как выглядят мои волосы, но когда я увидела, какие чистые и глянцевые волосы стали у моего мастера после ванны, я не смогла дождаться момента опробовать их. Как вы можете видеть, мои волосы тоже теперь гладкие и глянцевые. ] – она смутившись посмотрела вниз, но я подумал, что учитывая её силу и уверенность в себе, это было просто кокетство. – [ Господин и мастер… ] – все было ясно. – [ Я не поверю, что есть женщина, которая бы не хотела таких же волос. ]

Видимо, я правильно понял, что женщинам нравятся такие душистые вещи, и в результате чувствительного обоняния Мэри, тайна Ламберта оказалась раскрыта.

[ Я была очень удивлена, когда попробовала мыло, которое использовал мой муж. ] – продолжала Мэри возбужденно. Кажется, дешевое мыло, которое я купил в «Net super» , в этом мире считалось высококлассным. Оно хорошо пенится, делая вашу кожу гладкой, а запах еще лучше. Шампуни лучше очищают и обрабатывают волосы, чем просто мыло и вода.

Затем Мэри протянула маленькую баночку с маской для волос: [ Вот этот продукт поистине потрясающий. ] – она ласково погладила свои длинные волосы.

[ Когда я услышала, что Мукода сказал моему господину и мастеру, что с этим веществом мои волосы будут словно магия, я поняла, что непременно должна опробовать его. Ведь мыло и шампунь были настолько замечательными, что я не могла устоять . Когда я использовала его… ] – она погладила свои волосы. – [ Ни одна женщина, увидевшая мои волосы, не сможет нигде купить такие же предметы. ]

[ Но мы продаем изделия из кожи… ] – пробормотал Ламберт.

[ Да, дорогой, магазин специализируется на кожаных товарах, но ты же можешь выделить небольшую площадь, чтобы продемонстрировать товары Мукоды. В конце концов, тебе не обязательно иметь все товары в наличии. ] – объяснила Мэри.

[ Да, это правда. ] – сказал Ламберт, явно задумавшись.

[ Если ты не хочешь продавать их сам, дорогой, я могу иметь дело с клиентами лично. ] – продолжила Мэри.

[ Нет, нет, нет, это не так, хмм… ] – Ламберт вздохнул, а затем сдался окончательно, перегрузившись. – [ Хорошо, мы сделаем все по-твоему. Мэри, я доверяю тебе продажу товаров Мукоды в нашем магазине. ]

Мэри пробормотала: [ Хе-хе-хе, смотри мне. ] – на лице Мэри проскользнула жадность.

Ламберт кашлянул: [ Мукода, пожалуйста, продай мне эти товары? ]

Спасибо, Мэри, я не хотел продавать все эти товары людям напрямую. У меня нет магазина, и я не хотел заниматься каким-либо сложным обслуживанием клиентом.

[ Конечно. ] – я поклонился Мэри. – [ Я был бы очень признателен, если бы вы продавали мои товары в магазине вашего мужа. ]

[ Большое спасибо! Очень мило с вашей стороны согласиться! ] – радостно воскликнула Мэри. Я не мог отказаться, когда передо мной столь навязчивая женщина. Говорить обратное, просто немыслимо.

[ Итак, давайте обсудим детали в другой комнате. ] – проговорила Мэри, и Ламберт вместе со мной последовал за ней, как послушные слуги.

[ Небольшое отступление. ]

[ Ламберт, куда вы сливаете воду после использования ванны? ] – я был озадачен тем, как этот мир справляется с подобными вещами.

[ Под ванной есть бак, погребенный в земле. ] – объяснил Ламберт. – [ Внутри резервуара есть волшебный инструмент, который очищает воду, содержащуюся внутри. После того, как вода очистится, мы сливаем её в сливную трубу, которая идет к реке. ]

«О, у них есть такие вещи, как сливные баки и стоки….» - подумал я.

[ Целесообразно нанимать специалиста по магии земли, чтобы он справлялся с подобными вещами при установке ванны. ]

[ О, магия земли. Разве это не дорого? Такая сложна работа водостоков и т.д. ]

[ Да, конечно, я нанял мага земли, чтобы установить все нужное оборудование и очищающий магический инструмент. Конечным итогом, включая саму ванную, все стоило более 500 золотых монет…. ]

[ 500 золотых монет? ] – я был удивлен.

[ Да, это было долго. Тем не менее, я много работал, чтобы предоставить все для Мэри, любви моей жизни. ]

[ Ах, конечно. ] - пробормотал я. Для меня бы это не было слишком дорогим, ведь у меня есть Суи, которая обладает магией воды. Это для нее особенно важно, потому что она слизень. Ура, Суи!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176.3
Глава 176.2
Глава 176.1
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173.2
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Промежуточная Глава
Промежуточная Глава
Промежуточная глава
Промежуточная глава
Промежуточная Глава
Промежуточная Глава
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.