/ 
Появление вопиющего навыка с возмутительной силой Глава 198
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tondemo-Skill-de-Isekai-Hourou-Meshi.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20197/6994839/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20199/7106431/

Появление вопиющего навыка с возмутительной силой Глава 198

Глава 198:

Мы вышли из леса и попали на главную дорогу.

Больше ничего не оставалось, как вернуться, так как мы уже решили проблему с деревней орков.

«Мы возвращаемся? Если мы пойдём сейчас, мы сможем вернуться в город до наступления темноты.»

«Ну, погоди секунду», - прервал его Фер.

Ой ой.

«Что случилось, Фер?» - осторожно спросил я, уже зная, что скажет этот обжора.

«Я голоден.»

«Я тоже!»

«И я голодна ~»

Честно говоря, было уже за полдень. Я повернулся к [Воинам Тени]: «Пожалуйста, извините меня. Мои товарищи голодны, не возражаете, если мы пообедаем сейчас?»

«О, верно, сейчас как раз время. Нам тоже стоит подумать об обеде.»

Мы все поселились у дороги и разбили там временный лагерь. [Воины Тени] достали сушёное мясо и чёрный хлеб из своих мешков. Я моргнул. Ненавижу это говорить, но качество их еды оказалось довольно… плохим.

Ну, мы вместе выполнили миссию, неужели этого не достаточно, чтобы поделиться едой?

«Простите, если вы не против, не хотите ли попробовать что-нибудь из моих блюд? По крайней мере, это должно быть лучше, чем вяленое мясо», - дипломатично сказал я.

«Если тебя это устраивает.»

«О да, мы всё-таки вместе выполнили миссию. Пожалуйста, подождите.»

Посмотрим, что мне приготовить?

Ну, во-первых, это обязательно должен быть хлеб, чтобы угодить местным. Я приберегу рис на время, когда мы останемся одни ... да, так и сделаем.

У меня есть много чёрного хлеба, который я купил в Доране, так что я могу его использовать. Хлеб был в форме круглых булочек, поэтому я разрезал его пополам, как булочки для гамбургеров, и посыпал нижнюю половину нашинкованной капустой, сверху я положил красивый, сочный стейк, а затем побольше кетчупа, прежде чем накрыть второй половиной булочки.

Каждый получит по два бургера со стейком, надеюсь таким большим парням, как [Воины Тени], хватит столько? Фер, Суй и Дора получают по пять штук для начала. А я взял всего один бургер.

«Хорошо, пожалуйста, наслаждайтесь.» Бургеры были разложены по тарелкам и поданы всем. Мои товарищи ели без колебаний, как обычно. [Воины Тени] взяли свои бургеры и вонзили в них зубы.

«В-вкусно! Что это за штука? Клянусь, это самая вкусная вещь, которую я когда-либо ел!» Алонзо кричал, набив глотку бургером.

«Очень вкусно! Соус к этому мясу просто великолепен!» - сказал Клемент, откусывая ещё несколько кусочков, как сумасшедший.

«О, этот соус немного кисловатый, сладкий и такой насыщенный! Возможность съесть такую вкусную еду делает эту миссию стоящей того», - сказал Матиас, прежде чем откусить ещё один огромный кусок бургера.

«…»

Эрнест был так поглощён едой, что не дал ни единого комментария.

«Ещё!» - крикнули Фер, и Суй. Дора была на удивление тихой, она удовлетворённо перекатилась на спину. Что ж, текстура чёрного хлеба, вероятно, была очень сытной.

Я дал Фер и Суй добавки и съел свой единственный бургер. Хм, хлеб был немного твёрдым, но мясо было вкусным, а соус хорошо впитался в хлеб. С бургерами нельзя ошибиться.

Двое [Воинов Тени] всё ещё казались голодными, поэтому я дал им по одному бургеру.

«Между прочим, Мукоуда, вы уезжаете завтра из города, верно? Каковы ваши планы?» - спросил Матиас.

«Да, Фер хочет побывать на море, поэтому мы планируем отправиться на Верулеан. Я с нетерпением жду возможности хоть раз попробовать морепродукты.»

«Ооо, Город рулеан, не так ли? Мы ездили туда в прошлом году. У них там лучшие свежие морепродукты. Ах, но некоторые из наших ребят не выдержали, хахахаха!» Матиас от души рассмеялся.

«Аа, Матиас, Эрнест и я насладились Верулеаном, но Алонзо… он ненавидел это место так сильно, что пытался заставить нас немедленно уехать. Нам редко выпадает возможность съесть прекрасные морепродукты, поэтому мы все отказались уезжать!» Клемент ухмыльнулся Алонзо.

«Верно, хотя мы были в портовом городе, известном своими морепродуктами, Алонзо только ел жареное мясо. Все в ресторане одарили его осуждающими взглядами, типа «почему ты вообще здесь, если не собираешься попробовать морепродукты?» Это так весело!» Эрнест засмеялся.

«Я не понимаю, что такого хорошего в морепродуктах, они пахнут рыбой и воняют. Я никогда не хочу возвращаться в то место. Что касается еды, это должно быть мясо!» - пожаловался Алонзо.

«Какая жалость», - подумал я, от всей души пожалев этого человека.

«Поскольку вы собираетесь в Верулеан, не пропустите утренний рынок у гавани. Утром вы можете недорого купить свежие морепродукты, и повсюду разбросаны киоски с едой. Я очень рекомендую», - сказал Матиас.

Ох, утренний рынок, вот это очень ценная информация! На рынках лучшие товары продаются по самым низким ценам. Рынки с продуктовыми лавками - это бонус!

«Эй, та рыба, которой славится Верулеан. Как её называют?» - сказал Эрнест, бормоча себе под нос, пытаясь вспомнить название рыбы.

«Это рыба-тиран, верно?» - сказал Матиас.

«Разве это не монстр? Её называют рыбой, но выглядит она чертовски варварски, но она действительно восхитительна», - вздохнул Эрнест, вспомнив вкус этой рыбы-тирана.

«Это считается фирменным блюдом города, потому что его могут поймать только самые стойкие рыбаки Верулеана. Мукоуда, вы должны попробовать это, когда доберётесь туда. Это очень вкусно», - рекомендовал Клемент.

Рыба-тиран, хорошо, я обязательно запомню это.

«Ох, есть ещё эта штука с моллюсками. Суп из этих больших твёрдых моллюсков очень вкусный.»

Когда я попытался узнать подробности об этих «больших, твёрдых моллюсках», все эти восторженные любители морепродуктов сказали мне, что эти моллюски были размером с мою ладонь и ... были просто ... очень большими моллюсками.

Думаю, было бы восхитительно приготовить суп даси. Вместо мисо для даси часто использовали моллюсков. Моллюски также восхитительны, если их запечь на гриле и добавить немного соевого соуса и масла ...

Ох, я хочу съесть морепродукты барбекю прямо сейчас!

Тьфу, от одной мысли об этом у меня текут слюни.

Я действительно с нетерпением жду этого, потому что меня всё время тошнит одного только мяса, мяса, мяса! Когда мы доберемся до Верулеана, я должен съесть все морепродукты, пока мне не надоест!

«Ах, после разговора о морепродуктах, я хочу снова посетить Верулеан.»

«Я тоже, морепродукты…»

«О, я тоже хочу ...»

Трое энтузиастов вздохнули, но Алонзо тут же заявил: «Даже не думайте!»

«Фухахаха, не сердись. Мы просто хотим поесть морепродуктов, понимаешь? Мы по-прежнему едем в Аверинг, как и планировали, так что не волнуйся.»

«Верно, верно, мы давно не были в подземелье. Не могу дождаться, чтобы проверить свои навыки.»

«Ааа, на этот раз я хочу остаться немного подольше и собрать немного больше денег.»

«О, вы едите в Аверинг после этого?» Я спросил .

«Ага, мы собираемся пробыть в Нейхоффе ещё четыре или пять дней, прежде чем отправиться в Аверинг», - сказал Алонзо.

«Какое совпадение, мы тоже поедем туда после Верулеана.»

«О, это так? Мы планируем остаться там подольше, возможно, встретимся в подземелье», - сказал Клемент.

«Мы могли бы встретиться там на самом деле», - сказал я и рассказал им о том, как я встретил группу [Железной Воли] ещё в подземелье Дорана. На самом деле я узнал от них о подземелье Аверинг.

Разговоры о подземелье заняли у нас довольно много времени, и, прежде чем я узнал об этом, пора было вернуться. Хотя мы устранили орков в рекордно короткие сроки, мы больше времени проводили за болтовней.

Наконец, кто-то сказал: «Пойдёмте обратно?» и мы все собрали свои вещи.

Суй проснулась от дремоты, извини, Суй, отнести [Воинов Тени] обратно в город.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176.3
Глава 176.2
Глава 176.1
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173.2
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Промежуточная Глава
Промежуточная Глава
Промежуточная глава
Промежуточная глава
Промежуточная Глава
Промежуточная Глава
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.