/ 
Очаровательный наследный принц Глава 41– Два честных брата
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Captivating-Crown-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B5/7335321/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%E2%80%93%20%D0%A4%D0%B8%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B0/7342967/

Очаровательный наследный принц Глава 41– Два честных брата

Сегодня вечером они остались на горе. Хотя дела в городе Фэнчжоу были решены. Шань Усинь не спешила возвращаться в столицу, более того, она выбрала дорогу в объезд. Хотя скорость передвижения была очень медленной, они все равно могли осматривать достопримечательности по пути.

Когда девушка вышла из кареты, она услышала, как все приветствуют ее, они были полны уважения и восхищения. Шань Усинь кивнула и попросила всех разойтись и отказаться от церемоний. Пробыв с этими солдатами почти месяц, она покорила их. Поэтому она сидела весь день в карете, и никто не жаловался. Если бы она сейчас пересела на лошадь, солдаты сочли бы, что они плохо служат наследному принцу. Ву Чжу шагнула вперед, достала платок и положила его на землю, Шань Усинь села на него. Она могла перенести отсутствие хороших условий. Солдаты сочли это весьма элегантным, ведь принц переносил все трудности вместе с ними.

Девушка сидела и не знала, о чем думать, а Ву Чжу направилась к повозке с лепешками, которые были приготовлены заранее, но в этот момент она увидела, что из леса вышли генерал и наставник. В руках Хуан Мо Че покоились несколько фруктов синего цвета, а Ленг Юфэн держал подстреленного кролика.

Генерал шел впереди, он забрал блинчики из рук служанки.

—Я поймал кролика. После того, как я его зажарю, я отдам его попробовать наследному принцу, — мягко произнес он.

Вчера он увидел, что кронпринц съел на завтрак совсем немного, и подумал, что, возможно, еда не соответствовала его вкусу. Поэтому Ленг Юфэн подумал, что жареное мясо — отличная еда. Кроме того, генерал решил, что изнеженному принцу понравится дикое мясо.

Шань Усинь увидела, что Ленг Юфэн раздал блинчики своим подчиненным, но ничего не сказала. Затем она наблюдала, как Хуан Мо Че и генерал отправились искать источник воды. Она просто сидела и смотрела на звезды, никто не хотел ее беспокоить, даже солдаты понизили голос, потому что в этот момент принц пребывал в спокойствии. В этот момент Хуан Мо Че тщательно мыл фрукты озерной водой, а затем наблюдал, как его друг потрошит пойманного кролика. Ленг Юфэн был очень искусен.

Наставник достал носовой платок, вытер фрукты и взглянул на своего товарища, который собирался уходить.

—Тебе нравится наследный принц? — довольно агрессивно бросил он в спину.

У Ленга Юфэна опустились руки. Он всегда считал наследника своим младшим братом. Позже он начал восхищаться темпераментом наследного принца, но было ли это правдой? В прошлом он мог продолжать обманывать себя, что просто хотел быть доверенным лицом наследного принца.

Но теперь генерал знал, что не может лгать своему другу, да и себе тоже. Если он действительно хотел стать доверенным лицом наследного принца, почему юноша снился ему так часто? Почему он всякий раз обращал внимание на него? Почему даже сейчас он все еще беспокоился об аппетите наследника, и поэтому отправился на охоту ради него? То, что он сделал, не только выходило за рамки деловых отношений, но даже переходило границы дружеских. Но... Сердце Ленга Юфэна разрывалось от бесконечной печали. Он же мужчина! Кронпринц тоже мужчина!

Генерал просто стоял, ничего не отвечая, но Хуан Мо Че не отпустил его. Он подошел к другу.

—Юфэн, ты влюбился в наследного принца!

—Нет, нет! — попытался отрицать генерал, но взгляд близкого друга был полон подозрений, и он с горечью признал поражение, — я влюбился в наследного принца!

Хуан Мо Че будто ударило молнией. Почему все должно быть именно так? Он сжал свой кулак так, что с него потекла кровь. Мужчина подавил свой гнев. Он знал, что не имеет права злиться, потому что наследный принц относился к генералу лучше.

—А что насчет тебя? — поинтересовался Юфэн.

Он видел, как кровь стекала по кулаку товарища. На протяжении многих лет у них никогда не было никаких разногласий, но сейчас они были готовы бороться только из-за одного человека.

—Я? — Хуан Мо Че внезапно потянул генерала за воротник, — ты любишь его? Какое право ты имеешь любить его? Вы оба мужчины!

Наставник был впервые в ярости. Ленг Юфэн внезапно ударил его и сбил с ног:

—Человек? Разве ты не мужчина? Кто ты такой, чтобы спрашивать меня?!

Хуан Мо Че вытер кровь с разбитой губы, и тут улыбнулся. Он не знал, к кому относились эти слова — к Ленгу Юфэну или к нему самому:

—Да, у меня есть все основания спрашивать тебя! Не только ты любишь его, я тоже его люблю!

Генерал посмотрел на своего друга, он не знал, злиться ему или грустить. Изначально они были равнодушными, не задумывались о любви. Однако, их сердце впервые дрогнуло от любви к одному и тому же человеку, к тому же, к мужчине, что заставило их почувствовать стыд. Если наследный принц узнает, как он станет относиться к ним?

—Юфэн, мы давние друзья. Я никогда не думал, что однажды мы будем драться из-за мужчины. Признаюсь, я думал о том, чтобы убить тебя. Но что будет после того, как я убью тебя? Примет ли меня наследный принц после этого? У меня нет шансов, у тебя тоже нет, потому что мы все мужчины!

Ленг Юфэн промолчал, как он мог не знать? Если бы наследный принц был женщиной, они могли бы продолжать бороться за него, но сейчас они даже не осмеливались позволить наследному принцу узнать, о чем они думали.

—Но…, — Хуан Мо Че сказал с мягкой улыбкой, — я не сдамся!

—Ты с ума сошел? — покосился на него Ленг Юфэн.

Наставник прикрыл рукой губу, затем посмотрел на друга и спросил:

—Ты действительно можешь смириться и отпустить его? Я не имею в виду ничего другого, но просто подумай, что от этой любви я не откажусь, я всегда буду защищать наследного принца!

Генерал знал, что его хороший друг был невероятно упрямым.

—Я тоже буду защищать наследного принца. Поскольку я не могу отпустить его, то надеюсь, что принц будет счастлив! — Ленг Юфэн опустил тушку кролика и снова принялся его потрошить. Все, что он мог сделать для наследника — стать его телохранителем.

Хуан Мо Че слегка приоткрыл рот, но не смог ничего сказать. Не может получить, не может отпустить, не может полюбить, не может стереть! Встреча с наследным принцем лишила их дружбы.

После долгого ожидания Шань Усинь, наконец, увидела, что оба мужчины вернулись. Девушка успела заметить, что у Мо Че разбита губа, но она ничего не сказала по этому поводу.

—Приготовление мяса займет некоторое время, сначала съешьте фрукты, — Хуан Мо Че подошел к наследному принцу и сел, затем достал из рукава недоспелый фрукт, завернутый в платок.

В прошлый раз он обнаружил, что принц предпочитает кислое. Хотя он не понимал, почему наследному принцу нравится этот вкус, но это не важно, главное, что то, что нравится наследному принцу, понравится и ему. Шань Усинь была озадачена тем, что увидела. Хотя она ничего не понимала, она все равно попробовала фрукт и расслабилась. Да, ей очень нравился этот вкус!

Хуан Мо Че наблюдал за реакцией наследника. У принца было маленькое лицо и белая, точно снег, кожа. Полные бледно-розовые губы, прямой нос, черные брови. Больше всего привлекали внимание ясные водянистые глаза, похожие на черные жемчужины, мерцающие на свету, чистые и непорочные, но в то же время глубокие и жуткие. Хуан Мо Че знал, что когда он впервые увидел эти глаза, он уже погрузился слишком глубоко и не мог избавиться от наваждения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50– Старая рана
Глава 49– Банкет для кронпринца
Глава 48– Родственники
Глава 47– Подготовка
Глава 46– Попытка соблазнения
Глава 45– Возвращение
Глава 44– Внезапный поцелуй
Глава 43– Герой Ленг Юфэн спасает красавицу
Глава 42– Фирменное блюдо генерала Ленга
Глава 41– Два честных брата
Глава 40– Неловкая ситуация в карете
Глава 39– Карета в подарок
Глава 38– Ленг Юфэн недоволен
Глава 37– Чудесный доктор Йе И Чже
Глава 36– Белый человек
Глава 35– Спасенный мальчик
Глава 34– Помощь
Глава 33– В городе
Глава 32– Проблемы двух наставников
Глава 31– Собираем последователей
Глава 31– Взгляд со стороны
Глава 30– Вор
Глава 29– План наследного принца
Глава 28.2– Домик в горах
Глава 28– Домик в горах
Глава 27– Перемена в Ленг Юфэне
Глава 26– У Хэнь Суан Хао краснеет лицо
Глава 25.3– Забота Ленг Юфэна
Глава 25.2– Забота Ленг Юфэна
Глава 25.1– Забота Ленг Юфэна
Глава 24– Планы Хэнь Суан Хао
Глава 23– Наследный принц пожинает плоды
Глава 22– Особый день рождения
Глава 21– Непостоянство наследного принца
Глава 20– Банкет
Глава 19– Ленг Юфэн
Глава 18– Праздник императора
Глава 17– Обучение
Глава 16– Явление наставника
Глава 15– Хэнь Суан Хао смущен
Глава 14– Новые люди
Глава 13– Заботы евнуха Хая
Глава 12– Невероятный наследный принц
Глава 11– Отец и сын
Глава 10– Император
Глава 9– Визит
Глава 8– Горничная
Глава 7– Верный слуга, господин Хай
Глава 6– Перемены в Хэнь Суан Хао
Глава 5– Лечение в пещере
Глава 4– Кто ты?
Глава 3– Ночная встреча
Глава 2– Наследный принц Шан Усинь
Глава 1– Ведьма сгорает в огне
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.