/ 
Очаровательный наследный принц Глава 22– Особый день рождения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Captivating-Crown-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/7288420/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%8B/7288422/

Очаровательный наследный принц Глава 22– Особый день рождения

В центре Большого зала изящно двигались танцовщицы, но, увы, некоторые из них то и дело кокетливо подмигивали в сторону сыновей дворцовых чиновников. Шань Усинь с улыбкой наблюдала за ними, но кто знает, над чем она смеялась? Большинство зрителей согласились, что по сравнению с Его Величеством, кронпринц оказался загадкой.

Ленг Юфэн не обратил ни малейшего внимания на танцовщиц и сосредоточился на том, чтобы пить вино. Ему была приятна выпивка. Если бы не празднование дня рождения Его Величества, генерал уже бы выгнал девушек. Хуан Мо Че осмотрел лишь зал. Взгляды, которые они бросали на него, он открыто игнорировал. Он вдруг почувствовал, что какими бы красивыми ни казались эти женщины, они только мешали ему. После танца атмосфера в зале значительно улучшилась. В конце концов, это был день рождения Его Величества, так почему бы всем не быть радостными?

—Отец, ваш сын желает вам безграничного долголетия и крепкого здоровья! — старший принц Шан Ченьчжао почтительно опустился на колени и протянул картину с пейзажем, написанную им лично. Сама картина не отличалась особой красотой, но ее выдающимся достоинством было то, что он написал ее своими руками.

—Эн, усилия старшего принца действительно искренни! — владыка был вполне доволен подарком и жестом велел евнуху Саю убрать его.

Император никогда не называл своих детей по имени, и многочисленные министры знали, что он относится к каждому принцу с равной благосклонностью. Это породило разделение власти и влияния при императорском дворе.

—Отец, ваш сын искренне желает вам благоприятной жизни и крепкого здоровья! — торжественно произнес второй принц Шан Лань Хай. Он был облачен в голубой халат, отделанный золотом. Когда он говорил, он поднес цветок лотоса, который он с большим трудом нашел. На его лепестках переливались фиолетовый и синий цвета. Второй принц был сыном супруги Нин. Во дворце Нин была известна как спокойная супруга, которая не боролась и не добивалась внимания императора. Она сохраняла свой характер как в прошлом, так и в настоящем, поэтому почти не было консортов, которые питали к ней вражду. Кроме того, она посвятила себя Будде, поэтому большую часть времени проводила в уединении во дворце Фо Танг*. У супруги Нин было двое детей: принц Шан Лань Хай и принцесса Шан Чжоу Мо.

Император Шан изучал феноменальный лотос и с удовольствием кивал головой.

—Отец, ваш сын искренне желает вам долголетия, равного Южным горам, и счастья, необъятного, как Восточное море! — поздравил третий принц Шан Чэньин. Его подарком была статуэтка, изваянная из прекрасного нефрита. Изначально третий принц верил, что сегодня он точно сможет добиться благосклонности отца, но из-за вмешательства его матери, молодой человек боялся, что независимо от того, какой подарок он преподнесет, отцу это не понравится.

Среди пяти принцев и четырех принцесс, Шан Усинь был самым молодым. По правде говоря, иметь всего девять детей в императорской семье — жалко. После того, как остальные принцы и принцессы принесли свои подарки, только Шань Усинь осталась на своем месте, непрерывно пробуя блюда. Когда ей попадалось что-то вкусное, она ела, а когда что-то не нравилось, то хмурилась и больше к этому не прикасалась. Другие могли не заметить этих ее действий, но сидевшие рядом Ленг Юфэн и Хуан Мо Че видели все. Они посчитали, что эта черта принца была весьма милой.

—Это... похоже, что кронпринц еще не сделал свой подарок! — нерешительно сказала супруга Цинь. Она только что стала свидетельницей жестокости кронпринца, поэтому, хотя она и хотела испортить его репутацию, она не могла сделать это открыто. Вспоминая неудачи нанятых ею убийц, она чувствовала, что кронпринц не так прост, как кажется.

При ее словах все обратили внимание на юношу. Хотя они не осмеливались вести себя так же грубо, как супруга Синь, им все же было интересно узнать о подарке кронпринца. Ведь раньше кронпринц никогда не присутствовал на днях рождения Его Величества, а прятался в своем поместье. Шань Усинь отложила закуски, и взяла коробку из рук Ву Вэй.

—Отец, ваш сын искренне желает вам крепкого здоровья!

Как неискренне! Несколько человек подумали, что, возможно, кронпринц сказал это спонтанно, или, возможно, он был слишком безрассудным. Император Шан не посмотрел на содержимое шкатулки даже после того, как евнух Сай достал ее. Когда он уже собирался убрать ее, четвертый принц произнес:

—Интересно, что за подарок преподнес кронпринц? Кронпринц, может, вы позволите нам полюбоваться на него?

Казалось, что четвертый принц Шан Ань Цан просто хотел взглянуть на то, что приготовил кронпринц, но на самом деле он знал, что поместье наследника было бедным. Позволить кронпринцу публично потерять лицо перед зрителями доставило бы четвертому принцу огромное удовольствие. Своими собственными руками он поднял авторитет. Его возможности нельзя было недооценивать.

—Пусть будет открыто! — провозгласил император, и вот, под пристальным взглядом всех присутствующих, евнух открыл парчовую шкатулку.

Они были потрясены. Хуан Мо Че посмотрел на подарок, а затем с беспокойством на кронпринца, желая в случае чего защитить воспитанника. Генерал, увидев, что находится внутри коробки, немного растерялся. Ленг Юфэн чувствовал, что сегодня его слишком тянет к кронпринцу. Он мог сказать, что даже его хороший друг Хуан Мо Че был под впечатлением.

Среди них...

—Кронпринц, сегодня празднуется день рождения отца. Даже если ваше поместье бедное, вы не можете просто подарить отцу несколько зерен риса. Что вы имеете в виду? — поинтересовался Шан Ченьчжао.

Хотя принцы не были так дружны друг с другом, как казалось, некомпетентный Шан Усинь, которого они раньше игнорировали, теперь представлял слишком большую угрозу. Лучше лишить его титула!

—Кронпринц, что это значит? — заговорил император.

—Отец! — Шань Усинь подошла к евнуху Саю и достала коробку, после чего подняла ее высоко над головой, чтобы все могли видеть тусклые зерна внутри, — в эти дни юг переживает период голода. Среди людей даже этот вид риса пользуется спросом. Всего за несколько месяцев голод привел к смерти бесчисленного множества жителей. Поэтому ваш сын преподнес сегодня этот подарок, чтобы донести информацию об этом бедственном положении до моих императорских братьев и сестер. Мое поместье может быть и бедным, но есть невинные граждане, которые еще более бедны. Ваш сын знает, что отец искренне любит жителей нашей империи, поэтому сын хотел особенно просветить отца в этом вопросе!

Бах! Император Шан хлопнул тяжелым кулаком по столу.

—Такое серьезное дело, и ни один из подданных императора не подумал представить доклад по нему? Хорошо, очень хорошо!

—Ваше Величество, пожалуйста, не гневайтесь!

Все министры упали на колени. Некоторые действительно не знали, а некоторые не удосужились написать доклад. В конце концов, такое затруднительное положение означало большую ответственность для чиновников, курировавших юг. В глазах привилегированных людей простые люди занимали низкое положение.

—Старейшина, что ты думаешь об этом подарке? Благодаря ему отец может знать о тяготах народа. Считаешь ли ты этот подарок убогим?

Пока все затаили дыхание, не издавая ни звука, Шань Усинь подошла к стоящему на коленях старшему принцу Шан Ченьчжао и встала перед ним.

—Я... Я..., — он не мог произнести ни слова. Он и не думал, что несколько жалких зерен могут нести в себе такой глубокий смысл.

Император Шан впал в ярость и уставился на своих подданных.

—То, что известно даже кронпринцу, вам всем неведомо. Похоже, что вы все тупоголовые и слепые! Итак, что, по вашему мнению, следует сделать?

Никто не осмелился заговорить, а поскольку император был в ярости, еще меньше людей осмелилось хоть что-то сказать. Он внимательно осмотрел чиновников и сказал более приветливым голосом:

—Итак, наставник. Что, по-вашему, нужно сделать с голодом?

*— комната, построенная специально для поклонения Будде.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50– Старая рана
Глава 49– Банкет для кронпринца
Глава 48– Родственники
Глава 47– Подготовка
Глава 46– Попытка соблазнения
Глава 45– Возвращение
Глава 44– Внезапный поцелуй
Глава 43– Герой Ленг Юфэн спасает красавицу
Глава 42– Фирменное блюдо генерала Ленга
Глава 41– Два честных брата
Глава 40– Неловкая ситуация в карете
Глава 39– Карета в подарок
Глава 38– Ленг Юфэн недоволен
Глава 37– Чудесный доктор Йе И Чже
Глава 36– Белый человек
Глава 35– Спасенный мальчик
Глава 34– Помощь
Глава 33– В городе
Глава 32– Проблемы двух наставников
Глава 31– Собираем последователей
Глава 31– Взгляд со стороны
Глава 30– Вор
Глава 29– План наследного принца
Глава 28.2– Домик в горах
Глава 28– Домик в горах
Глава 27– Перемена в Ленг Юфэне
Глава 26– У Хэнь Суан Хао краснеет лицо
Глава 25.3– Забота Ленг Юфэна
Глава 25.2– Забота Ленг Юфэна
Глава 25.1– Забота Ленг Юфэна
Глава 24– Планы Хэнь Суан Хао
Глава 23– Наследный принц пожинает плоды
Глава 22– Особый день рождения
Глава 21– Непостоянство наследного принца
Глава 20– Банкет
Глава 19– Ленг Юфэн
Глава 18– Праздник императора
Глава 17– Обучение
Глава 16– Явление наставника
Глава 15– Хэнь Суан Хао смущен
Глава 14– Новые люди
Глава 13– Заботы евнуха Хая
Глава 12– Невероятный наследный принц
Глава 11– Отец и сын
Глава 10– Император
Глава 9– Визит
Глава 8– Горничная
Глава 7– Верный слуга, господин Хай
Глава 6– Перемены в Хэнь Суан Хао
Глава 5– Лечение в пещере
Глава 4– Кто ты?
Глава 3– Ночная встреча
Глава 2– Наследный принц Шан Усинь
Глава 1– Ведьма сгорает в огне
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.