—Кто-то умер!
Сначала люди смотрели на принца, как на спасителя. Но теперь они могли видеть в красивом молодом человеке только "смерть".
Для горожан действия принца были жестокими. Многие из них были напуганы. Но Шань Усинь не чувствовала никаких угрызений совести. Когда она пришла с едой, все были благодарны, но сейчас они поступили безответственно. Чтобы не дать этим людям воровать, она убила их. Они просто повели себя, как животные.
Ленг Юфэн посмотрел на горожан. Те медленно приближались к принцу. Чтобы обеспечить его безопасность, Ленг Юфэн встал рядом с наследником. Мо Че коснулся складного веера на поясе. Веер — оружие. Бай Шаолинь приказал солдатам защищать принца и зерно.
Юноша наступил в кровь. Он встал перед горожанами. Толпа внезапно затихла и посмотрела на подростка. Люди впервые начали чувствовать себя виноватыми.
Шань Усинь не смотрела на их лица. Она начала говорить:
—Благодаря помощи господина Хуана и Ленга Юфэна я смог убедить императора разрешить мне привезти еду в Фэнчжоу. Я шел через горы, где укрывалось много воров и разбойников. Но я не думал отступать и даже не думал о том, чтобы позволить другим выполнять мою работу, потому что я лучше других знаю, что в этом мире бесчисленное множество коррумпированных чиновников. Если бы я позволил кому-то другому выполнить эту работу, вас бы это не спасло.
Ленг Юфэн и Мо Че переглянулись. Как вдохновенно звучал принц!
—Я не остановился и не отказался от помощи вам. Даже эти три тысячи солдат не сдались. Когда я и мои солдаты, наконец, достигли Фэнчжоу, мы были счастливы, потому что смогли принести вам зерно и спасти вас.
Люди опустились на землю и посмотрели на мальчика. Им стало стыдно, и они начали винить себя за свое ужасное поведение.
—Когда я увидел ваши счастливые лица, я начал думать, что мои труды стоят того. Но вместо того, чтобы выполнять мои указания и следовать правилам, вы решили украсть зерно, которое я и мои подчиненные доставили вам. Вы использовали свой голод как причину, чтобы воровать, но вы никогда не думали о том, что чувствую я или что чувствуют солдаты! Теперь, когда зерно здесь, вы можете делать все, что захотите.
Когда Шан Усинь закончил говорить, солдаты оставили повозки и последовали за ним. Бай Шаолинь с удивлением смотрел на наследника. Он все еще боялся, что принц убьет кого-нибудь. Да, кронпринц сумел завоевать доверие. Ленг Юфэн расслабился и залюбовался стоящим перед ним принцем. Юнец был явно худым и крепким. У него было много забот, но он был достаточно умен и вынослив, чтобы решать свои проблемы. Наставник снова коснулся веера. Его улыбка становилась все более нежной. Он всегда знал, что принц умен. Он и раньше видел это.
—Принц!
У людей, стоявших на коленях на земле и умолявших юношу, на глазах были слезы. Все горожане подвергались издевательствам со стороны судебных чиновников. Со временем они разуверились в справедливом суде.
Поэтому, когда принц появился в городе с зерном, они обрадовались. Но они были рады только тому, что проживут еще один день. Когда юноша убил тех, кто воровал зерно, они испугались. Однако, когда наследник стоял и рассказывал о своей ситуации, он завоевал сердца людей. Он рассказал о своих трудностях на этом пути. Он говорил о том, что никогда не жаловался. Но что делали они? Они заботились только о себе, они забыли о первоначальном намерении принца. Они целыми днями боролись за еду, и забыли, что значит благодарность.
Плач не прекращался. Но принц решительно шел вперед. Люди, плакавшие позади, выкрикивали его имя, но видели, что он не колебался. Но как раз в тот момент, когда подростка вывели из городских ворот в сопровождении тысячи воинов, из толпы вдруг вышел худенький мальчик. Ему было всего семь или восемь лет, он упал на колени вместе со своими родителями и смотрел на того, кто их спас. Но мог ли он находиться рядом с принцем? Тем более, когда здесь столько воинов! Мо Че увидел, как взгляд ребенка переместился на Бая Шаолиня. Тот не мог не улыбнуться и молча кивнул.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|