/ 
Очаровательный наследный принц Глава 28– Домик в горах
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Captivating-Crown-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%9B%D0%B5%D0%BD%D0%B3%20%D0%AE%D1%84%D1%8D%D0%BD%D0%B5/7299671/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.2%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%85/7310394/

Очаровательный наследный принц Глава 28– Домик в горах

Горстка войск численностью в тысячу человек ехала по тропинке. Что касалось того, почему они выбрали именно этот путь, так это потому, что им нужно было не попасться на глаза. Кроме того, все знали, что если они приблизятся к югу при полном параде, то, скорее всего, попадут в засаду и будут разделены, не успев добраться до места назначения.

—Наследный принц, впереди есть постоялый двор. Будем ли мы сегодня отдыхать на постоялом дворе? — поинтересовался генерал. Они уже ехали уже три дня и все три дня останавливались на ночлег в лесу.

Хотя никто особо не возражал, но после того, как они увидели бледного кронпринца, Ленг Юфэн не смог удержаться и поехал вперед, чтобы расспросить его.

—Неужели в таком глухом месте есть постоялый двор? Похоже, эта гостиница не простая! — нежно улыбнулся Хуан Мо Че, но он смотрел на Шан Усиня и знал, что его решение было самым важным.

Шань Усинь скептически посмотрела на генерала. В данный момент лучшим вариантом для них был привал в лесу, и она полагала, что он тоже это прекрасно понимал, так почему же он так поступает? Она не чувствовала никакой злобы.

—Вы можете гарантировать его безопасность? — спросила она. Она не спрашивала об опасностях — она знала, что раз генерал рассказал о гостинице, значит, он хорошо знает о ней.

Ленг Юфэн взглянул на кронпринца. В эти несколько дней он не осмеливался смотреть на него слишком пристально, но принц, казалось, завораживал и притягивал внимание.

По ночам генерал чувствовал беспокойство и открывал глаза, чтобы тайком посмотреть на дремлющего юношу. Темнота скрывала горящий взгляд Ленг Юфэна, но ничего не помогало унять учащенное сердцебиение.

—Я могу! — подтвердил он.

Шань Усинь кивнула. Бай Шаолинь собрал несколько человек, чтобы договориться о ночлеге. Ведь их отряд состоял не из нескольких человек, а из нескольких тысяч, поэтому даже в гостинице невозможно было разместить всех желающих. Хуан Мо Че заметил, что его, кажется, игнорируют. Он со смехом сказал:

—Боюсь, что потребуется еще семь или восемь дней, чтобы добраться до юга!

—Боюсь, что с этого момента мы будем очень заняты, — вздохнул генерал, но его тон выдавал его нетерпение идти до конца.

В конце концов, последние три дня они шли быстро, но после пересечения леса в горах они попадут на территорию горных бандитов. В ближайшие дни путешествие не будет таким легким и спокойным. Шань Усинь подстегнула лошадь и повела всех к отдаленному постоялому двору. Гостиница оказалась ужасно обшарпанной, в ней было всего несколько комнат. К счастью, у него был внутренний двор, и в сумерках солдаты могли отдохнуть в нем. Девушка оценила постоялый двор с первого взгляда.

Бай Шаолинь уже ждал у входа в гостиницу. Увидев принца, он шагнул вперед. Поскольку они находились снаружи, Шань Усинь уже проинструктировала всех не раскрывать свои личности. Но, глядя на взгляд трактирщицы, она ясно видела ее насквозь.

—О боже, уважаемые гости, пожалуйста, проходите быстрее, быстрее! Официанты, подавайте чай без промедления, еда уже готова!

Во главе трактира стояла изящная женщина средних лет. Она смотрела на них так, словно видела их деньги. Пока она говорила, она хотела подойти ближе к юноше, но генерал и наставник преградили ей путь.

—Наш господин не любит, когда к нему подходят. Просто сосредоточьтесь на еде, этого вполне достаточно!

Бай Шаолинь поспешил дать указания. Трактирщица несколько раз рассмеялась, затем велела официантам принимать гостей. Она пошла звать на кухню за едой, а официанты, также глядя на всех с широкими улыбками на лицах, бесконечно подавали солдатам чай или подносили воду.

—Господин, ваша комната готова, — сказал Бай Шаолинь.

Хотя он хотел, во что бы то ни стало, найти хорошую комнату. Он все еще заставлял людей убираться, пока не смог позволить кронпринцу неохотно смириться с этим и отдохнуть.

Шань Усинь кивнул, затем взглянул на Ленга Юфэна и Хуан Мо Че, и они вошли втроем.

—Ты заметил? — спросила девушка. Изначально она была готова подождать некоторое время, но не ожидала, что некоторые люди так быстро потеряют терпение.

Хуан Мо Че сидел слева от кронпринца. Он налил ей в чашу воды и, убедившись, что в воде нет ничего особенного, успокоился. Наполнив свою чашу, он прямо сказал:

—В этом трактире, будь то трактирщик или официанты, все они знают боевые искусства!

С того момента, как Хуан Мо Че вошел в трактир, он понял, что это не обычный трактир. Несмотря на то, что трактирщица успешно маскировалась под жадную торговку, в ее взгляде промелькнули ум и осторожность, благодаря чему мужчина все понял с первого взгляда. Более того, когда трактирщица уходила, ее размеренный шаг выдавал ее, да официанты явно не привыкли к такой работе. Более того, Хуан Мо Че обнаружил, что у всех официантов были толстые мозоли между большим и указательным пальцами.

Взгляд Шань Усинь скользнул наставнику. Он неожиданно удивил ее. Она уже знала, что он не был обычным человеком. Даже если он выглядел как слишком изнеженный молодой господин из столицы, сейчас она знала, что Хуан Мо Че вовсе не был простым. Увидев, что кронпринц смотрел на него, наставник вдруг затаил дыхание. Но юноша быстро перевел взгляд.

—Эти люди не бандиты! — уверенно заявил генерал, но немного подумав, добавил пояснение, — с первого взгляда видно, что они хорошо обучены, и бандитам совершенно невозможно достичь такого уровня. Кроме того, они явно пришли за нами, но вряд ли бандиты знают, что мы доставляем зерно на юг!

После того как Ленг Юфэн закончил говорить, и он, и Хуан Мо Че посмотрели на кронпринца. Они хотели узнать, что он будет делать.

—Пойди и скажи Бай Шаолиню, чтобы он обратил внимание на сегодняшнюю трапезу. Если кто-то будет одурманен, скажи ему, что ему больше не нужно возвращаться в столицу, — сказала Шань Усинь, слабо улыбнувшись. Не возвращаться в столицу означало, что если он не сможет выполнить даже это небольшое дело, то его сразу же отбросят.

Изначально это задание должен был выполнить генерал, но Хуан Мо Че поспешил его выполнить. В прошлом он просто не хотел вмешиваться в дела императорского двора. Но теперь решил, что таким образом привлечет внимание принца.

—Сегодня вечером…, — пробормотал Шан Усинь низким голосом, — будет весело...

Ленг Юфэн смотрел на кронпринца, который глубоко задумался над чем-то, опустив голову. Он был одет в белую парчовую одежду с черными кантами. Его черные волосы были похожи на водопад, нефритовая заколка удерживала их. Бледно-розовые губы, черные глаза, похожие на бездонную пропасть. Несравненная холодная элегантность. Глядя на нее, генерал был несколько одержим.

—Хм? — Шань Усинь внезапно подняла голову и посмотрела на мужчину, а после подошла к нему, — генерал Ленг не хочет идти отдыхать?

Пораженный, Ленг Юфэн немедленно отступил на несколько шагов. Раньше, независимо от того, противостоял ли он тысячам вражеских солдат или стоял перед лицом жизни и смерти, он никогда не отступал. Но теперь, просто потому что кронпринц приблизился, генерал немного испугался и отступил на несколько шагов. Он боялся, что кронпринц узнает об этих его мыслях. Еще больше он боялся, что не сможет сдержать себя... А что именно он не сможет сдержать, не знал даже он сам.

Не говоря ни слова, генерал поспешно вышел из комнаты. Глядя на испуганного Ленг Юфэна, Шань Усинь растерялась. Неужели она была слишком страшной, испугав такого доблестного генерала...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 50– Старая рана
Глава 49– Банкет для кронпринца
Глава 48– Родственники
Глава 47– Подготовка
Глава 46– Попытка соблазнения
Глава 45– Возвращение
Глава 44– Внезапный поцелуй
Глава 43– Герой Ленг Юфэн спасает красавицу
Глава 42– Фирменное блюдо генерала Ленга
Глава 41– Два честных брата
Глава 40– Неловкая ситуация в карете
Глава 39– Карета в подарок
Глава 38– Ленг Юфэн недоволен
Глава 37– Чудесный доктор Йе И Чже
Глава 36– Белый человек
Глава 35– Спасенный мальчик
Глава 34– Помощь
Глава 33– В городе
Глава 32– Проблемы двух наставников
Глава 31– Собираем последователей
Глава 31– Взгляд со стороны
Глава 30– Вор
Глава 29– План наследного принца
Глава 28.2– Домик в горах
Глава 28– Домик в горах
Глава 27– Перемена в Ленг Юфэне
Глава 26– У Хэнь Суан Хао краснеет лицо
Глава 25.3– Забота Ленг Юфэна
Глава 25.2– Забота Ленг Юфэна
Глава 25.1– Забота Ленг Юфэна
Глава 24– Планы Хэнь Суан Хао
Глава 23– Наследный принц пожинает плоды
Глава 22– Особый день рождения
Глава 21– Непостоянство наследного принца
Глава 20– Банкет
Глава 19– Ленг Юфэн
Глава 18– Праздник императора
Глава 17– Обучение
Глава 16– Явление наставника
Глава 15– Хэнь Суан Хао смущен
Глава 14– Новые люди
Глава 13– Заботы евнуха Хая
Глава 12– Невероятный наследный принц
Глава 11– Отец и сын
Глава 10– Император
Глава 9– Визит
Глава 8– Горничная
Глава 7– Верный слуга, господин Хай
Глава 6– Перемены в Хэнь Суан Хао
Глава 5– Лечение в пещере
Глава 4– Кто ты?
Глава 3– Ночная встреча
Глава 2– Наследный принц Шан Усинь
Глава 1– Ведьма сгорает в огне
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.