/ 
Моя Исцеляющая Игра Глава 13. Вторая миссия
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Iyashikei-Game-My-Healing-Game.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%98%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B5/6390018/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%98%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C/6402268/

Моя Исцеляющая Игра Глава 13. Вторая миссия

Глава 13. Вторая миссия

Мозг Хань Фэя рассчитал все за долю секунды, потому что он знал, что время не на его стороне. Он должен был действовать быстро. Обе стороны бежали наперегонки со временем.

Как и ожидалось, Хань Фэй первым поднялся на четвертый этаж. Он достал связку ключей и начал искать нужный. Шаги эхом отдавались в коридоре, все ближе и ближе. Чтобы заставить его нервничать еще больше, воздух наполнил пьянящий запах крови! От мерзкой вони у него перехватило дыхание.

«Быстрее! Давай же!» Его актерская подготовка и тренированное тело помогли ему в этом деле. Несмотря на то, что его сердце дрожало, его руки не дрожали и двигались быстро. В тот момент, когда он нашел нужный ключ, он вставил его в замочную скважину. Когда пружина щелкнула, Хань Фэй толкнул дверь и бросился в квартиру. Он закрыл дверь и зажал рот руками. За дверью Хань Фэй услышал звериное дыхание. «Что за чертовщина на этот раз?»

Стоя на ватных ногах, Хань Фэй заставил себя посмотреть в глазок. В коридоре никого не было. Он отрегулировал угол зрения и в конце концов заметил человеческое лицо, скрытое в нижней части двери. «Тварь с шестого этажа все еще здесь! Она прячется в слепой зоне и ждет, чтобы напасть из засады!»

Если старушка с третьего этажа вызывала у Хань Фэй ощущение доброты с примесью мурашек, то эта тварь с шестого этажа вызывала ощущение безумия, кровожадности и коварства. «Мне определенно предоставили лучших соседей!» Хань Фэй сделал шаг назад и вытер холодный пот со лба. «Я не могу уйти, потому что эта тварь ждет за дверью. Но для того, чтобы выйти из игры, я должен выполнить хотя бы одну миссию новичка…»

Честно говоря, простые на вид миссии для новичков оставили глубокий шрам в душе Хань Фэя.

«Как бы там ни было, я должен для начала переждать три часа.» Хань Фэй остановился, чтобы оценить свое собственное положение. За входной дверью скрывался кровавый убийца, а в самой квартире обитал призрак. Он застрял между молотом и наковальней. «Но прямо сейчас я всего лишь первого уровня. Возможно, после того, как я увеличу свой уровень, все станет намного проще.» Поскольку он был вынужден продолжать эту игру, Хань Фэй нашел утешение в этом маленьком самообмане. Хань Фэй засек время по настенным часам. Он не смел заходить слишком далеко в квартиру. Включив весь свет, он остался стоять рядом с входной дверью. Запах крови в коридоре усилился, и время от времени раздавался странный шум. Тварь с шестого этажа была очень терпеливой. Хань Фэй просто хотел, чтобы тот использовал более традиционный способ поприветствовать нового соседа.

«Когда я выполнил первую миссию, система намекнула мне, что формирование мирных добрососедских отношений – это первый шаг к идеальной жизни. Другими словами, игра надеется, что у меня будут хорошие отношения с моими соседями. Возможно, что мне потребуется дружба и помощь моих соседей, чтобы выжить в этой игре.» Почувствовав запах крови в воздухе, Хань Фэй болезненно поморщился. «Это адский иясикей! Я страдаю от социофобии, поэтому он формирует лечение, которая заставляет меня взаимодействовать с другими людьми, если я не хочу умереть.»

В конце концов, время подошло к трем часам ночи. Срок в три часа прошел. Теперь Хань Фэю нужно было только выполнить миссию новичка, чтобы он мог выйти из игры. Его ‘странный’ сосед все еще сидел на своем посту за дверью. Выход для Хань Фэя был заблокирован, поэтому, после долгих размышлений, он решил снова попробовать выполнить миссию для новичков. «Если появится призрак, я выбегу за дверь. Надеюсь, призрак позаботится о твари с шестого этажа. Тогда я унаследую его квартиру и ключи. Я обещаю прожить лучшую жизнь ради него, и я не позволю его жертве пропасть даром.» Конечно, это была самая идеальная из возможных ситуаций, но жестокая правда заключалась в том, что Хань Фэй, скорее всего, будет убит своим соседом с шестого этажа, как только откроет дверь.

Открыв интерфейс с миссиями, Хань Фэй некоторое время колебался, прежде чем выбрать вторую миссию – посмотреть телевизор. Хань Фэй знал о присутствии призрака в ванной благодаря другой миссии. Первая миссия требовала от него слишком близкого знакомства со своими сожителями. Он боялся даже подумать о том, чтобы добровольно идти и принимать душ с призраком.

[Игрок 0000 принял миссию для новичков класса G, просмотр телевизора!]

[Описание миссии: После того, как вы переехали сюда, вы потеряли счет случаям, когда вам не удавалось заснуть. Страдая от бессонницы, вы решили посмотреть телевизор.]

[Условия: Пожалуйста, выключите весь свет в доме и включите телевизор. Смотрите любой канал в течении 30 минут. Пожалуйста, не отводите глаз от экрана телевизора в течении этих 30 минут.]

Миссия вновь казалась обманчиво простой, но Хань Фэй знал, что это будет настоящим испытанием. Поскольку Хань Фэй не мог покинуть пределов квартиры, он больше ничего не мог поделать. Он выключил весь свет и включил телевизор в 03:05 утра. Старомодный телевизор громко зашипел. Вероятно, из-за плохого сигнала было доступно не так много каналов, и большинство из них состояли из черно-белых помех. Миссия для новичков официально началась. С пультом дистанционного управления в левой руке и тесаком в правой, Хань Фэй выпрямился на диване и, как завороженный, уставился на экран телевизора.

«Все будет хорошо, тридцать минут пролетят в мгновение ока.» Хань Фэй перелистывал каналы. Когда он остановился на 44 канале, что было созвучно на китайском со ‘смерть смерть’, наконец-то появилась какая-то картинка. Картинка была темной и нечеткой. Хань Фэй попытался увеличить громкость, но шоу, похоже, было беззвучным. Похоже, это был какой-то мультфильм, но Хань Фэй никогда раньше его не видел. У него был довольно странный сталь анимации. «Это мультфильм из ада?»

Хань Фэй наклонился вперед всем телом, чтобы рассмотреть картинку поближе. В этот момент до его ушей донесся звук шагов. Звук был слишком близким, чтобы доноситься из подъезда. Как упоминалось ранее, само шоу было беззвучным. Так что это могло означать только то, что кто-то двигался внутри квартиры!

Шаги медленно приближались к Хань Фэю. Теперь он был уверен, что ‘человек’ вышел из спальни и направился к мужчине на диване. «Это тот же призрак, что и раньше?»

Хань Фэй не смел шевелиться, и в конце концов шаги послышались прямо за диваном. Хань Фэй смотрел телевизор в три часа ночи, один, в темной комнате. Внезапно послышался топот шагов, и он остановился прямо у него за спиной. «Эта тварь ушла или все еще стоит прямо у меня за спиной?»

Его кадык задрожал. Хань Фэй подавил желание обернуться и вместо этого уставился на экран. В мультфильме по-прежнему не было звука. В сериале у главного героя была инвалидность, и он пытался от чего-то спрятаться. Всякий раз, когда он останавливался передохнуть, пара невидимых рук хватала его, чтобы оттащить назад. Хань Фэй понятия не имел, в чем смысл этого мультфильма, но, когда персонажа потянули назад в третий раз, Хань Фэй почувствовал тяжесть на своем левом плече.

Ему потребовалась вся его воля, чтобы не обернуться. Он покосился краем глаза, и ему показалось, что он увидел бледную руку.

Его сердце непроизвольно заколотилось. Хань Фэй стиснул зубы, заставляя себя сосредоточиться на телешоу, но, когда он снова переключил внимание на телевизор, его ждал еще более страшный сюрприз.

Пара ног появилась за телевизионной столиком, на котором стоял телевизор. В этом доме было больше одного призрака! Тело Хань Фэя начало трястись. Судя по тому, как хорошо шли его дела, он начал подумывать о том, чтобы побежать к входной двери и пригласить своего соседа с шестого этажа присоединиться к нему для просмотра телевизора.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 88. Подарок на день рождения
Глава 87. Куда она пропала
Глава 86. Комната, сотканная из ненависти
Глава 85. Оно следит за мной
Глава 84. Дом глаз
Глава 83. Восьмой этаж
Глава 82. Очищение шестого этажа
Глава 81. Неожиданный сюрприз
Глава 80. Первый живой поклонник
Глава 79. Играя две роли
Глава 78. Главный герой, Хань Фэй
Глава 77. Великолепная актерская игра
Глава 76. Игра с Духом Зеркала
Глава 75. Проходивший мимо комедийный актер
Глава 74. Первая миссия класса F
Глава 73. Почему он должен играть главную роль?
Глава 72. Сольное выступление Мэн Чанси
Глава 71. В последний раз
Глава 70. Носитель черного ящика
Глава 69. Детектив
Глава 68. Чистое зло
Глава 67. Фотографии
Глава 66. Подземное ледохранилище
Глава 65. Другой я в моей голове
Глава 64. Первое, что мне нужно от тебя
Глава 63. Рабочее удостоверение кинотеатра Небеса
Глава 62. Самоотверженный друг
Глава 61. Ты сошел с ума?
Глава 60. Повышение уровня дружелюбия
Глава 59. Я просто хороший сосед
Глава 58. Вопросы, вопросы и еще раз вопросы
Глава 57. Плачущий мальчик
Глава 56. Идеальный главный герой
Глава 55. Разве для комедийного актера не нормально учиться драться?
Глава 54. Эдем
Глава 53. Имя, названное мертвецом
Глава 52. Четвертый уровень
Глава 51. Относительно нормальный сосед
Глава 50. Милая старшая сестра
Глава 49. Пожирающая людей квартира
Глава 48. Подарок Хань Фэя
Глава 47. Не оборачивайся назад
Глава 46. Пятый этаж
Глава 45. Когда доброта встречается с добротой
Глава 44. Намеки, данные Вэй Юфу
Глава 43. Эти глаза
Глава 42. Ты достоин играть главную роль?
Глава 41. Хороший конец
Глава 40. Актер, детектив, игрок
Глава 39. Охота на убийцу
Глава 38. Никто не знал ее имени
Глава 37. Последний кусочек головоломки
Глава 36. Большая, счастливая и любящая семья
Глава 35. Наследие управляющего
Глава 34. Дело о человеческой головоломке
Глава 33. Я боюсь ложиться спать
Глава 32. Ничего, кроме лжи
Глава 31. Черный ящик
Глава 30. Хуан Инь
Глава 29. Сумеречное общение
Глава 28. Руководство по выживанию в доме
Глава 27. Медленно всплывающая истина
Глава 26. Персональный навык
Глава 25. Намек
Глава 24. Если осталось всего 24 часа
Глава 23. Моя версия игры в прятки
Глава 22. Этот ребенок никак не уймется
Глава 21. Три брата
Глава 20. Мужество
Глава 19. Я оптимистичный человек
Глава 18. Цветок Греха
Глава 17. Покажи ему, как это делается
Глава 16. Кольцо Управляющего
Глава 15. Кто теперь психотерапевт?
Глава 14. Второй уровень
Глава 13. Вторая миссия
Глава 12. Кто–то в коридоре
Глава 11. Раз Невозможно Побороть — Лучше Примкнуть
Глава 10. Морозильник
Глава 9. Словно Ты Лично Испытал
Глава 8. Хороший Парень, Если Верить Системе
Глава 7. Ли Сюэ
Глава 6. Социофобия Излечена… Правда, Он Рехнулся
Глава 5. А это точно Иясикей?
Глава 4– Странное развитие событий
Глава 3– Сон
Глава 2– Дружелюбные Соседи
Глава 1– Сыграть в Игру? Крышесносную, Пожалуйста
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.