/ 
Любопытство дракона Глава 70
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/A-Dragon-s-Curiosity.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069/7290243/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071/7290245/

Любопытство дракона Глава 70

Глава 70 – Работа над ошибками

Первым делом после выхода из Подземелий глубоко вдохнув свежего воздуха, Ниша задумалась, что делать дальше. Солнце только собиралось садиться, и ещё оставалось немного времени до того, как брату с сестрой нужно было вернуться домой, чтобы избежать волнения Галана и Лютхаиса.

Проверив состояние своей руки, Ниша была удивлена, как быстро тёмные руны работали над её раной.

Кровь и сырую плоть уже заменили струпья; рана выглядела старой, будто была нанесена несколько недель назад.

Соль в воздухе немного жгла её руку, но в остальном её состояние было удовлетворительным. Подумав о происшествии с той страшной ящерицей, она подумала, что это чудо – что им с Генри удалось живыми выйти из Подземелья.

И это путешествие принесло неожиданные – или не очень – выгоды…

- Я должен поблагодарить тебя, Ниша. Хотя я не знаю, смогу ли так быстро собрать в кучу то, что понял с тобой на практике, могу сказать, что наша экскурсия очень помогла мне с моим ментальным блоком. До сих пор я всегда думал, что Подземелья – пугающее место, наполненное непреодолимыми опасностями и неодолимыми монстрами. Ты показала мне, что я ошибался. Пройти через бесчисленные комнаты, даже не вспотев, преодолеть ранговый барьер, опираясь на голые инстинкты и большой опыт; я никогда не думал, что такое может случиться… Ты можешь это сделать, потому что ты никогда не сдаёшься, несмотря ни на что.

Конечно, я заметил, что у тебя есть секреты. Не волнуйся, я не буду спрашивать, ты уже показала и рассказала мне достаточно.

Без предупреждения Генри схватил сестру в короткие и сильные объятия.

- Думаю, пора мне показать тебе свою братскую сторону; у нас ещё осталось время до заката. Ты сказала, что твоя подруга работает в Гильдии, верно? Я пойду с тобой и прослежу, чтобы вы двое помирились. Идём, это в этом отделении или в другом? Может, в штаб-квартире в квартале для обычных граждан?

Высвободившись из его объятий, Ниша попыталась сбежать от этого.

«Я хочу увидеть Обри, но…»

По правде говоря, она решила всё наладить. Но она была испугана возможными последствиями. Что, если девушка за стойкой не хочет больше иметь с ней дела? Или она попала в неприятности и злится? Или, что хуже всего, она разочаровалась в той, кого считала подругой, видя, как та сбежала?

В конце концов, она должна была пойти в Гильдию и сдаться.

«…прямо сейчас?»

- Никаких «но», у тебя нет выбора. У меня же не было, когда ты сказала, что мы пойдём в Подземелья, так что пришло время вернуть услугу. Неважно, что случилось, я помогу тебе, чтобы всё прошло гладко. Ты же можешь всё наладить, ты же не сделала ничего непростительного? Нет? Тогда это легко. Просто попроси свою подругу простить тебя. Если она и правда твой друг, то она простит.

Расшифровав её энергичное потряхивание головой как «нет», он подумал, что проблема его сводной сестры была не такой плохой.

- Идём, Ниша. Неважно, что ты сделала, я на твоей стороне. Этого может быть, а может и не быть достаточно. Я просто хочу помочь тебе, как ты помогла мне.

Ниша наконец-то приняла добрые намерения Генри, и они вдвоём пошли в Гильдию Искателей приключений – бывшая драконица молчаливо подтвердила, где была её подруга.

Так как ещё было не так поздно, как обычно, главные ворота в аристократический район всё ещё были открыты, это сэкономило им немного времени – они прошли через этот район вместо того, чтобы обходить его. Некоторые дежурные солдаты узнали Нишу и поприветствовали её. Большинство из них открывали ей маленькую дверь рано утром почти каждый день в течение прошлой луны, и им нравилась маленькая девушка, несмотря на её аристократическое происхождение, потому что она была с ними дружелюбна и у неё были чрезвычайно хорошие манеры.

На другом конце города, на открытой площади, многие магазины уже закрывались на ночь, и пустеющий вид вызвал внезапную волну тревоги у Ниши.

- Вообще-то, нам не нужно делать это прямо сейчас. Как насчёт пойти домой, помыться и вернуться позже?

- Господи, мы же уже это обсудили. Идём, ты уже достаточно откладывала это.

Так как он практически тащил её, несколько полусонных хозяев ларьков пассивно подняли головы; уже давно они не видели такого спектакля – чтобы милую девушку затаскивал в гильдию парень вдвое крупнее её, не уступающий ей во внешности.

Несчастно стоя в главном холле и с ностальгией узнавая запах кожи, металла и крови, Ниша изо всех сил постаралась выглядеть как можно меньше, пока Генри осматривал окрестности.

Она обратила свои полузакрытые глаза к стойкам, разрываюсь между радостью от возможности увидеть Обри снова и тревогой, опасаясь её реакции.

К счастью, или так только казалось, Обри сейчас не работала.

Генри повёл её вперёд, они вдвоём приблизились к месту, предназначенному для приветствия новых искателей, где Ниша записалась в Гильдию больше луны назад.

Приблизившись к милому парню, сидящему сейчас за стойкой – он выглядел лишь ненамного старше, чем её сводный брат, может, из-за своего большого роста – испуганная эльфийка не осмелилась говорить и только слушала, как описывают её ситуацию.

- … И, как видите, сейчас мы ищем работницу Гильдии по имени Обри, чтобы разрешить ситуацию. Наверное, нам придётся поговорить с вашим начальником?

В паре слов объяснив инцидент, так как он всё равно не знал подробностей, Генри взглянул на клерка с натренированной аурой аристократичности, не оставляя сомнений, что он ожидал от служащего положительного ответа.

Юноша за конторкой привык к поведению благородных посетителей, ведь штаб-квартира была построена возле входа в аристократический район, и он очень хорошо понял, что последнее предложение Генри было произнесено как вопрос, но таковым не являлось.

- Конечно. Позвольте мне сходить за менеджером, я попрошу его освободить для вас расписание.

Но тот инцидент… вы же не имеете в виду, что она ответственна за Резню в Тренировочном Зале, правда?

Любопытно глядя на Нишу с лицом, полным недоверия, он, кажется, не мог связать слухи об опасном монстре, создающем хаос в Гильдии, с милой девушкой, стоящей перед ним.

Покраснев и склонив голову от стыда, Ниша не отвечала и отказывалась возвращать любопытный взгляд работника.

- Я буду признателен. Тогда мы подождём здесь.

Хорошо разбираясь в способах общения с людьми благодаря своему аристократическому воспитанию, Генри без проблем отослал простолюдина и послал его договориться о встрече.

Даже после ухода работника Гильдии давление на драконицу ни на йоту не уменьшилось.

- Резня в Тренировочном зале. Кажется, ты упустила некоторые детали, верно?

Слыша название небольшого инцидента, Ниша ощущала страх, представляя наказание, ожидающее её. Она не могла смотреть в глаза Генри, её лицо пылало румянцем.

После какого-то времени, проведенного в тишине, мужчина вернулся и отрыл секцию стойки, чтобы впустить брата с сестрой.

Затем их провели в комнату, уже знакомую Нише, где эльфийка без удивления снова увидела Берти.

Он извинился перед молодыми людьми и строгим мужчиной средних лет, которого Ниша встретила впервые, когда вошла в эту комнату.

По сравнению с их предыдущей встречей выражение лица Берти было менее дружелюбным, он вздыхал, глядя на бумаги на столе, когда они вошли в комнату.

- Добро пожаловать обратно, Ниша. И добро пожаловать твоему другу, чьё имя я тоже не знаю.

Рад видеть, что ты вернулась по собственному желания, даже хотя сначала ты сбежала. Это точно будет позитивно отражено в докладе о происшествии.

Взяв документ, Берти снова вздохнул.

- Пожалуйста, присаживайтесь оба. Ниша уже, наверное, сказала, меня зовут Берти Теухер, и я главный по персоналу Гильдии. Сейчас в моей ответственности расследование инцидента, включающего команду искателей «Храбрый пепел», и новичка по имени Ниша.

Не представитесь, молодой человек? Кто вы?

С ожиданием глядя на Генри, Берти вежливо ждал ответа.

- Я Генри, сводный брат Ниши. Боюсь, я не знаю всех деталей относительно инцидента, я здесь, чтобы помочь Нише разрешить это дело.

Не видя ничего плохого в том, чтобы назвать своё имя, юноша слегка поклонился, но прежде косо взглянул на сестру, когда услышал, что она сражалась с целой командой; но ничего не сказал.

- Тогда рад познакомиться с вами, Генри.

Ниша, чтобы завершить расследование, пожалуйста, расскажи свою версию событий. Мы уже подтвердили и записали показания группы «Храбрый пепел» и работницы гильдии Обри. К сожалению, больше не было свидетелей, так что с твоими показаниями дело можно будет закрыть.

С сомнением поглядывая на Генри, Ниша начала описывать, что случилось с того момента, как они с Обри вошли в двери Тренировочного Зала.

С развитием повествования её сводный брат становился всё более шокированным, пока больше не смог терпеть это и спрятал лицо в руках, когда услышал, что эльфийка в одиночку вызвала на поединок Картоффа.

Видя брата в таком отчаянии, она снова покраснела.

Быстро закончив свой рассказ, Ниша робко посмотрела на Берти, ожидая, что он скажет, что она всё выдумала.

Толстяк, однако, только почесал переносицу и просмотрел файлы.

- Безусловно, это совпадает со словами Обри. Думаю, с этим мы можем заключить, что команда выдумала свою часть.

Но только их покровитель – барон Циндеррок, мы не можем легко спустить это. Ну, в любом случае мы можем разобраться с этим, это часть защитной роли Гильдии.

Спасибо за сотрудничество, Ниша.

Записав в бумаги несколько слов, Берти молча продолжал работать, пока драконица ёрзала на своём стуле.

- А… каким будет моё наказание?

Вопрос застал всех врасплох.

- Наказание? О чём ты?

Подняв взгляд, до этого прикованный к документам, мужчина выглядел потерянным.

- Это так не работает? Галан научил меня. Если ты нарушаешь правило, тебя соответствующе наказывают. Когда Обри рассказывала мне о правила гильдии, она сказала, что драки между членами Гильдии запрещены. Раз я дралась с «Храбрым прахом», я должна быть наказана.

Неохотно констатируя факты, обвиняющие её, Ниша хотела получить способ искупить свои действия. Исправив свои ошибки, она сможет смотреть в глаза Обри без чувства вины.

«Давайте просто закончим с этим.»

- Кажется, ты что-то не так поняла. Это и правда плохо – серьёзно ранить других в Гильдии, но небольшие конфликты возникают ежедневно. Пока вы потом решаете свои проблемы, драки в Тренировочном Зале – не проблема. Мы не можем следить за всеми и применять санкции, если разногласия расцениваются как преступления.

Вдобавок, Обри убедила меня, что ты вызвала сэра Картоффа на честную дуэль, а его сторона нарушила соглашение первой, атаковав тебя в полную силу, что делает твою реакцию самозащитой. Может, немного излишней, и это одна из причин, по которым барон Циндеррок так хочет, чтобы тебя изгнали из Гильдии. Ты не сделала ничего, что может требовать наказания, особенно учитывая то, что когда начался инцидент, ты не знала деталей всех правил. Так что, пожалуйста, не волнуйся об этом, Гильдия сможет справиться с одним бароном.

Выпрямив спину, Генри до сих пор тихо слушал объяснения. Теперь на его лице появилась усмешка.

- Сэр Берти, могу я предложить свою помощь с бароном? Я, скорее всего, смогу решить это, не обременяя Гильдию.

Ниша, не могла бы ты позвать того работника со стойки? Я попрошу его доставить письмо. Сэр Берти, не дадите мне листок бумаги и сургуч?

Скажите мне, к какой фракции принадлежит этот барон Циндеррок?

Ниша поняла, что Генри хочет договориться с менеджером без неё, и, поломав голову, не смогла найти причину отказаться,

Уходя, она расслышала ответ Берти.

- А, семья Циндеррок создана сравнительно недавно. Частично поэтому барон так твёрдо намерен добиться результатов этого расследования – они вложили ощутимую часть своего состояния в «Храбрый пепел» в надежде получить хороший урожай и надёжных искателей приключений, связанных с их Домом, когда они достигнут высокого положения. Им всё ещё нужно укреплять своё положение. Дом Шеридан ответственен за их территорию, и выказывает интерес в их развитии, хотя и не до такой степени…

Остальное расслышать было невозможно, так как Ниша закрыла за собой дверь.

Немного позже, ведя за собой растерянного юношу, Ниша чувствовала, что дело уже урегулировано, когда увидела ярко улыбающегося Генри и Берти, на висках которого блестел пот.

«Что случилось? Не думаю, что когда-нибудь видела его таким взволнованным. Я его вообще немного видела.»

Работник рядом с ней, казалось, думал о чём-то подобном – его брови нахмурились, когда он уставился на огорчённого толстяка-менеджера.

Этот менеджер, казалось, увидел эльфийку в новом свете. Он быстро прочистил горло, когда понял, что все смотрят на него.

- Ну, раз всё сказано и сделано, думаю, мы можем уже закрыть это дело. Клод, пожалуйста, возьми это письмо и доставь его в резиденцию барона Циндеррок.

Протянув посыльному запечатанный белый конверт с отпечатком кольца Генри, Берти полностью игнорировал вопросительный взгляд Ниши.

- Сэр, а что со стойкой? Сейчас никто не может меня подменить, мы закроемся так рано?

Скривившись, будто укусил кислятину, Берти гордо ответил:

- Конечно, нет! Мы можем продолжать работать, я займу твоё место ненадолго. Что? Подними челюсть с пола, я не впервые это делаю. Эй, катись уже, позаботься о письме.

Очевидно, это было более чем необычно, у толстяка-менеджера не было времени лично работать в главном зале Гильдии.

Ниша ухмыльнулась мысленному изображению его огромного живота, растёкшегося за стойкой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3. Жизнь в дикой природе
Глава 2. Первая охота
Глава 1. Прелюдия к танцу
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.