/ 
Игра Престолов: Перерожденный в Джоффри Баратеона Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Hear-Me-Roar.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.2/8812895/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8812896/

Игра Престолов: Перерожденный в Джоффри Баратеона Глава 6

"- Как я уже говорил, этого не произойдет. Ты все еще дочь предателя, и я не думаю, что ты понимаешь, что означает такой брак. Слишком многое произошло между нашими семьями, чтобы это стало возможно".

Это означало, что она не станет королевой, не выйдет замуж за красивого и благородного короля, и не родит ему детей. Санса почувствовала, как ее сердце разбилось вдребезги. Скрывая свое глубокое разочарование, она ответила: "- Как пожелаешь, Джоффри".

После разговора девушка уходила изо всех сил сдерживая слезы.

**********************************************

"- Он намерен держать меня здесь вечно?" - спросил сам себя Нед, и его голос его эхом отразился от стен камеры. Внимательно посмотрев на дверь, он увидел Эриса Окхарта и двух Золотых Плащей с другой стороны, приставленных охранять его.

Ему не сообщали никаких новостей из внешнего мира. Слугам, которые снабжали его едой и питьем, было приказано держать рот на замке. Санса рассказывала ему кое-что, когда ей это сходило с рук, что случалось нечасто.

Если Джейме Ланнистер схвачен, это означало, что война в Речных землях обернулась в пользу Севера. Старк считал маловероятным, что это убедит Тайвина отступить, особенно после того, как Кейтилин так нагло похитила Тириона, однако победа была лучше поражения.

Больше всего на свете он беспокоился о Джоффри. Если бы его не схватили, то он все равно разорвал бы помолвку, после того как увидел мучения сына мясника, и последующий приказ Псу убить его, наряду с многочисленными другими жестокостями, свидетелями которых лорд стал…

************************************************

В ту ночь, стоя на страже Арис заметил четырех темных личностей в плащах, идущих к нему. Будучи предупрежден о том, что кто-то может попытаться убить Старка, он угрожающе поднял свой меч.

В него тут же попали три арбалетных болта. Ни один из них не пробил броню, оставив лишь небольшие синяки, однако, прежде чем он смог броситься вперед, двое Золотых Плащей, приставленных к нему, повалили рыцаря на землю, и вынули свои клинки.

Не желая сдаваться, Арис вынул кинжал и вонзил одному из них в горло во время начавшийся борьбы. Оставшийся в одиночестве Золотой Плащ решил, что лучше бежать, пока с ним не случилось то же самое.

Однако возня на полу позволила убийцам перезарядить свои арбалеты, и без шлема лицо Ариса осталось уязвимым. Ему удалось уклониться от первого выстрела, отбив второй рукой в латной перчатке, однако третий прошел через голову, убивая мгновенно.

На протяжении идущего сражения Нед успел смириться со своей судьбой. «Я не доставлю им удовольствия пытаясь бежать.» - не то чтобы он мог это сделать, находясь в камере. Пока его дочери находились в безопасности, ему было все равно, что с ним случится.

Когда дверь открылась, Нед приготовился к шквалу болтов, но их не последовало. По крайней мере, пока нет. Человек, вошедший в камеру, оказался ни кто иной, как Питер Бейлиш.

"- Так приятно снова видеть тебя, Старк". - улыбку Мизинца было невозможно разглядеть в тусклом свете факелов, но Нед был уверен в её злорадстве.

Терять было нечего, и Старк набросился на мастера над монетой. Не ожидая нападения, Бейлиш был быстро повален на пол камеры. Если ему суждено умереть, Нед намеревался сделать так, чтобы предатель умер вместе с ним, и он изо всех сил сжал шею мужчины.

Но когда болты пронзили его плечи, лорд не смог удержать хватку. Мизинец поспешно отодвинулся подальше, кашляя и держась за горло. Восстановив самообладание, он признался: "- Я был уверен, что Джоффри убедили убить тебя, но он, похоже, передумал". - Питер говорил медленно, так как его горло все еще болело.

"- Стоило понять, что это ты несешь за всё ответственность". - сплюнул Нед, с трудом поднимаясь на ноги. Убийцы не заставят его стоять на коленях.

"- Боюсь, у меня есть планы на Семь Королевств, которые не касаются тебя". - Мизинец вытащил нож. "- Я с нетерпением ждал этого момента в течение очень долгого времени. Передай Брандону мои наилучшие пожелания". – больше ничего не говоря, Бейлиш перерезал горло Неду Старку.

******************************************

"- Я бы подумал, что мой дорогой племянник будет праздновать здесь свои именины", - признался Тирион Ланнистер Бронну и Тиметту рядом с ним.

"- Может быть, он решил отпраздновать это по-другому, если ты понимаешь, что я имею в виду". - предположил Бронн со смешком.

"- Может быть". - Тирион оглядел проходящий турнир, гораздо более жалкий, чем те, которые Роберт Баратеон проводил до войны. Он посмотрел на трибуны, не заметив Джоффри там, где ожидал его увидеть. Немногие простые жители потрудились присутствовать, и те, кто это сделал, лишь несколько раз воскликнули "ура". Никто не снизошел до того, чтобы заметить их, и Тирион отвернулся от удручающего зрелища, направившись в Красный Замок.

Во время своего путешествия он осматривал Королевскую гавань. Город всегда был грязным и шумным, но теперь в нем пахло опасностью, которой не было в его предыдущие визиты. Золотых плащей стало по меньшей мере вдвое больше, чем месяц назад, но безопасность казалась не более чем иллюзией. Тирион наблюдал за нищими на улицах, за теми, кто узнал его, смотря одновременно с отчаянием и ненавистью. Если бы он шел без сопровождения, то скорее всего оказался бы разорван на куски.

То немногое, что имелось в наличии, стоило вдвое дороже обычной цены. Охранников можно было найти в каждом магазине и гостинице, их владельцы отчаянно пытались удержать то немногое, что у них осталось.

Тирион почувствовал облегчение, когда добрался до замка, хотя его лицо ничего не выражало. Он знал, что чем дольше будет продолжаться война, тем хуже будет. Убедившись, что письмо отца крепко зажато в руке, он направился в Малый зал Совета.

Сир Мэндон Мур и сир Борос Блант стояли в дверях, и первый при их приближении вытянул руку. "- Остановитесь. По приказу короля Джоффри, заседание совета не должно быть прервано.

"- Ты хочешь сказать, что мой племянник на самом деле присутствует на заседании?" - теперь Тирион действительно удивился.

"- Так и есть. И он отдал конкретные приказы." - лицо Мура по-прежнему оставалось бесстрастным. Его брат Джейме упомянул, что Мэндон был самым опасным членом Королевской гвардии, за исключением его самого, потому что никто не мог сказать, о чем думал этот человек.

"- Конечно, это не относится к его любимому дяде и Деснице короля". - Тирион показал ему письмо, написанное отцом, в котором тот назначал его на столь высокую должность на время своего отсутствия. "- Я даже привел друзей, чтобы помочь в защите".

Бронн небрежно шагнул вперед, а Тиметт холодно уставился на них своим единственным здоровым глазом. Рука Бороса потянулась к мечу, в то время как Мэндон внимательно осмотрел их, обдумывая варианты.

"- Вы можете войти", - наконец неохотно согласился Мэндон. "- Они могут и не знать о новом назначении".

Наслаждаясь маленькой победой, Тирион почти протолкался мимо двух королевских гвардейцев и вошел в палаты Совета. Он увидел, как обычные члены вместе с его сестрой обсуждали план действий, однако его глаза были сосредоточены исключительно на племяннике.

«Это не может быть он.» - первой промелькнула у него мысль в голове, но короля было трудно с кем-то спутать. Он сидел в своем кресле, сложив руки на груди, и смотрел на тех, кто должен был служить ему.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.