/ 
Жить жизнью как в игре 70 Поиск ДНК
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Living-Life-As-A-Game-Through-And-Through.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%2069%20%D0%97%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5/6360523/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%2071%20%D0%A2%D0%B5%D1%81%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D1%83%D1%8E%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D1%83/6360525/

Жить жизнью как в игре 70 Поиск ДНК

Стоя у входа в свою комнату, Элизабет поймала Солнце, уставившись на нее. На ее лице появилась хитрая улыбка, когда она спросила: "Мы идем или нет?". В вытянутой правой руке она держала ключи от Кенигсега.

Сун нервно взял ключи, как он сказал: "Конечно... Я просто отвлекся". Я имею в виду, я никогда не видел тебя в одежде, кроме той, что предназначалась для тренировок, и ты выглядишь так... красиво". Его лицо стало слегка розовым, так как было немного неловко произносить такие слова; особенно кому-то, кто ему нравился.

Когда Сун взяла ключи из руки, Элизабет подумала: "Как бы он отреагировал, если бы знал, что я раньше был парнем?" Ее улыбка переросла в отвратительную ухмылку злорадства, которую она обычно показывала, так как она намеревалась рассказать Сун прямо тогда и там, после того, как подумала о веселых реакциях, которые он ей даст.

Однако, когда она начала говорить, лихорадочное шокирующее ощущение покалечило ее тело и заморозило рот, как ужасное чувство неуверенности и беспомощности, охватившее ее тело. По какой-то причине, казалось, что самое страшное, что она могла себе представить, продолжается, и даже после попытки подавить иррациональный всплеск эмоций, почти не было никакого эффекта.

Странное поведение Елизаветы не осталось незамеченным, так как Солнце с тревогой спросило: "Ты в порядке?". Из тревоги он положил ей руку на плечо, даже не заметив.

В тот момент, когда его рука соединилась, Елизавета почувствовала, что паралич легче. Она могла озвучить только слабый: "Да...", прежде чем она вернулась в нормальное состояние и взяла руку Солнца, чтобы привести его на первый этаж. Она не заметила, но даже успокоившись, ее рука никогда не отпускала его; она даже несколько ослабила хватку. Только после того, как она приехала до машины, Элизабет заметила и быстро отпустила руку.

Поездка обратно в её дом была безмятежной и тихой. Больше всего на свете, потому что Солнце было олицетворением "оборонительного вождения" и отказывалось уделять вождению менее 100% своего внимания. В это время бездействия Елизавета решила переварить содержимое Нейтрального Кредо Волшебства, которое она получила от своего последнего скрытого искания. Так как до её дома от додзё оставалось всего десять миль, а в настоящее время уже полдень - когда час пик ещё не наступил - к тому времени, как Елизавета закончила свой путь через Символ Нейтральных Волшебств, она уже смогла увидеть окрестности своего дома.

Елизавета вышла и открыла свои ворота, чтобы позволить Солнцу разогнать машину у гаража, прежде чем она неловко вернулась, чтобы пригласить его в дом. Понимая, сколько внимания она уделяла своим переездам или их отсутствие, она спонтанно приняла решение придумать причину, по которой Солнце должно было войти с ней. В конце концов, если бы она следовала своему первоначальному намерению оставить его на улице, чтобы подождать, пока она будет искать кусочки ДНК, это было бы крайне грубо. Она могла бы хотя бы пригласить его войти и приготовить что-нибудь...

Елизавета взяла Сун на кухню и приготовила несколько простых закусок; такие подавали на вечеринках или собраниях. Она выложила тарелку крекеров и различного мяса и сыра, прежде чем спросить: "Хочешь что-нибудь выпить?".

"Вода в порядке..."

"О, хорошо..." Элизабет наполнила ему чашку воды, прежде чем сказать: "Угощайтесь телевизором в гостиной, я вернусь через минуту". Такова была степень ее гостеприимства, так как больше ничего не приходило в голову. Таким образом, она ушла в поисках ДНК; в какой бы форме она ее ни нашла, она была приемлема.

Элизабет вернулась в свою комнату - по крайней мере, в эту комнату в этом доме, - и после того, как она разграбила свой шкаф и прочесала груды на вершине груды сверхкрупных рубашек, толстовок, свитеров, брюк и пижамы, она, наконец, нашла пару кусочков свободных волос, которые соответствовали ДНК ее предыдущего тела.

Когда Элизабет убирала одежду, которую она достала в процессе поиска ДНК, она нашла ободок головы и повязку, которую Джейн подарила ей, когда она начинала обучение муай тай. Она забыла об этом, как раз перед тем, как покинуть дом, чтобы временно жить где-то в другом месте, полностью затушевывая мелкие детали, например, какую одежду она возьмет с собой. Только ее голые вещи были взяты в интересах времени и потому, что она на самом деле не думала с прямой головой в то время.

Теперь, когда она вернулась домой и обладала менее напряженным поведением, она решила исправить свою прежнюю оплошность и взять с собой одежду, которую она купила - те, которые оставила в первом квесте, - а также эти подарки из додзё, которые она оставила с собой. Элизабет обернула волосы, которые она планировала забрать с собой, на одну из игл из своего комплекта для акупунктуры, прежде чем бросить комплект поверх всей одежды, которую она бы забрала с собой.

Она надела повязку на голову и нарукавник, чтобы уменьшить количество вещей, которые ей были нужны для равновесия, и вернулась к Солнцу. Выглядя так же нелепо, как и она, неудивительно, что Сун спросила: "Хочешь, я помогу тебе нести все это?".

"Не, я понял. В любом случае, теперь, когда мы здесь и остались одни, я мог бы исцелить тебя и выполнить свое обещание, данное ранее". Элизабет сказала, пока она откладывала свою одежду на кухонном столе и тянулась за иголками.

Точно так же, как она собиралась положить руки на его рубашку, чтобы снять ее, внезапное осознание того, что она чувствует себя комфортно под солнцем, заставило ее остановиться и слегка нахмуриться. Элизабет втянула руку, как она сказала: "Сними рубашку...".

Солнце подчинилось и не проявило никакой реакции на то, что её пронзили иглы Элизабет. Его травмы были крайне незначительными по сравнению с тем, с чем Элизабет имела дело ранее, так что никого не удивило, что она восстановила Солнце до совершенно здорового состояния всего через пару минут.

Когда Элизабет начала извлекать свои иглы из тела Солнца, она сказала: "Ммм... Похоже, вы последовали моему предложению прекратить гальванизацию Ци". Это хорошо, очень хорошо..."

"Хорошо..."

"Итак, причина, по которой я попросил тебя сделать это, в том, чтобы еще раз починить твой фундамент. Видите ли, мой... всплеск вчера вечером произошел потому, что я думал, что вы решили намеренно разрушить свой собственный фонд, даже после того, как я дал вам шанс культивировать. Теперь я понимаю, что неправильно понял и надеюсь, что ты не будешь держать это против меня..."

Солнце озарило Элизабет беззаботной улыбкой, когда он искренне сказал: "Ты ведь знаешь, что тебе даже не пришлось просить у меня прощения, верно? Ты носишь свое сердце на рукаве, и в таких случаях, я думаю, это хорошо..."

"..." Элизабет не знала, как реагировать на такое прощение, так что она просто молчала некоторое время. Когда она снова начала говорить, в итоге она стала слегка безразличной, сказав: "...Хорошо. Возвращаясь к моему недоразумению, я понял, что ты ничего не знаешь о духовности, так что давай начнем с основ. О духовности можно думать о параметрах твоей энергии. Точно так же, как у вашего физического тела есть параметры силы, сопротивления или защиты, скорости, выносливости или выносливости, у вашего духа есть параметры силы и восприятия. Вы тренируетесь с огнем, так что самый простой способ понять эффект от тренировки духовности - это сравнить качество нашего личного огня. Давай, покажи мне свой личный огонь...".

Солнце, как человек, одержимый тренировками с тех пор, как он был лишен своих талантов как практикующий, естественно, вызвало его любопытство речью Елизаветы. Он протянул руку и активировал свой Огненный Ци, и в центре его ладони появилось слабое и едва заметное розовое пламя. Елизавета активизировала свой личный огонь почти в то же самое время, но её огонь совсем не был похож на Солнечный. Её личное пламя было узнаваемо красным и горело настолько стабильно, что если бы Солнце не было достаточно близко, чтобы чувствовать тепло, излучаемое лично, он бы догадался, что было только статическое изображение пламени, парящего на ладони Елизаветы.

"Видишь разницу? Даже если вы почти на полной сцене впереди меня, мое пламя легко бьет ваше, потому что сила моих духовных параметров значительно превосходит ваши, и если вы заметите это внимательно, то, что мы сравниваем - это ваш Ци с моей Внутренней Усилием. Теперь, прежде чем вы впадете в депрессию или что-то в этом роде, успокойтесь и послушайте. Всё ещё относительно легко исправить ваше основание, тем более после моего последнего прорыва в силе, так что пристегните и запомните эти мантры, чтобы мы могли исправить ваше основание".

Пройдя мимо Солнца несколько отрывков и мантр из её "Основного руководства по управлению пламенем", чтобы подготовить его к медитации, она сказала: "Чтобы исправить проблемы с вашим фундаментом, вам придётся снять старое основание, которое вы уже заложили". Так что пока перестаньте гальванизировать Ци и сосредоточьтесь на медитации. Я буду время от времени проверять ваш прогресс, и после того, как ваша духовность будет соответствовать вашему рангу в культивировании, мы "заменим" ваш фундамент".

После урегулирования вопроса с Солнцем, Элизабет почувствовала себя немного лучше теперь, когда она думала, что её карма сравнялась с её компенсацией, устранив любую враждебность, которую могли вызвать её ненужно жёсткие действия с Запада. Вероятно, это был не самый здоровый способ взглянуть на её межличностные отношения, но в данный момент, она не могла отрицать, что это был самый точный способ описать её мыслительный процесс.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
160 Бессмысленные советы
159 ...Восстание пары легенд
158 Из Скромного Происхождения
156 Конец дороги
155 Изменение тактики
154 Бейте "Мать–мать"! Шанс стать святым чемпионом
153 Дебютный куб интеграции оригинальных энерготехнологий
152 Сент–Дивизия
151 Конец потрясающей битвы
150 Просто немного опасности
149 Наконец–то, Вызов!
148 Культиваторы экстремальных трасс шокируют толпу!
147 Опасный поворот событий
146 Восхождение в ранг
145 Конец дивизии военной сцены
144 Предварительная встреча
143 По крайней мере, я закончил игру
142 Настоящее испытание на прочность!
141 Начало боевых действий даже
140 Двойной меч способности
139 Конец второстепенных профессиональных событий
138 Просветление масс о чудесном занятии истинной духовной кулинарией!
137 Приготовление пищи во время бури
136 Три волшебства
135 Еще раз прожектор
134 Свободное время
133 Конец полосы
132 Психотические тенденции
131 врач–пациент Ча
130 Святая Елизавета, Демон, который исцеляет
129 Делать это нарочно
128 Торговля за Неожиданный
127 Демон, который победил, не подняв пальца!
126 Пять этапов Win Streak
125 Фиендиш Дели
124 Родословное пробуждение
123 Невероятное яйцо чудовища яйца воробья
122 Пойман полностью вне охраны!
121 Подозрение на подлог
120 Завершение первой стадии
119 Кузнечное дело с мечом
118 Хвастаться на уровне, казалось бы, невообразимом
117 Интервью ушло в негодование
111 Завершение свободного дня
110 Тайный, новый слабейший компаньон
109 Пугающая битва
108 Культивирование Крестного Исцелителя Демонов
107 Зловещий проход Активирует, Культивирует женственность
106 Прибытие на остров, не имеющее аналогов в лесах
105 Стабильность, хотя и временно
104 Мысли о душах, схемы кухни
103 Ночь обновления
102 Неприятности Кровь
101 поворот Джейн, раунд внеличностной культивации
100 Проклятый свиток
99 Несмешная шутка
98 Непостижимая награда
97 Тонкое изменение
96 Лезвие Арт– Основы
95 Изучение нового умения наполнять свой желудок
94 Оползень Победы для кулинарного демона
93 Потребление таблеток, вызванное на кухне
92 Заклинание Семена
91 Пик–Фазовый солдат
90 До яхты
89 Обновление измерения
88 Новый богобоязненный слуга, покидающий место наследия
87 Хорошие, плохие и уродливые... Результаты
86 Стирание пределов, бесконечный потенциал
85 Сломанный и утепленный, на следующую подстанцию
84 Тестирование пределов, двойной прорыв
83 Время исправления
82 Самый странный бармен
81 Могу я просто провести один нормальный день?
80 Сделка с последствиями
79 Заключительная битва против пиковой пешки
78 Тревожный Демон
77 Битва между солдатами
76 Условия
75 Посещение из знакомых лиц
74 Продвижение по карьерной лестнице
73 Эволюция боевого искусства
72 Внутренние реформаторы
71 Тест на лучшую тренировочную передачу
70 Поиск ДНК
69 Зачаровывающие
68 Вход в конфликт
67 Как это может стоить миллионы?!
66 Столкновение
65 Покончить с этой сумасшедшей неделей
64 "Два из двух
63 Выходит в целости и сохранности
62 Вызывает проблемы для себя, бьёт рекорд
61 Ставлю все на абсурд
60 Критическое развитие!
59 Ты не можешь быть серьезным
58 Плачущая о собственной импульсивности
57 Вопиющее предательство
56 Возникает еще одно заболевание
55 Элизабет – "Break Cut Shor" (короткая вырезка)
54 Достижение мифического положения
53 Коварные обманщики
52 И вот мы снова начинаем
51 Мусорно–уровневое родство
50 Отец – "Сын" Ча
49 Пойман!
48 Можешь сделать мне одолжение?
47 За Душ!
46 Угроза смерти
45 A Серия постоянно опасных решений
44 Бедствие и удача идут рука об руку
43 Неожиданный ветер
42 Делая это ради энергии
41 до краев
40 Начало абсолютно нормальной ночной деятельности
39 В ожидании?
38 Обеспечение безопасности
37 В поисках убежища
36 Безумие
35 Жестокая первая кровь
34 Благодушный и Забвенимый
33 До Прыжка
32 Новый дом
31 Исцеляющая Атида
30 А Изменение родства
29 Странно вверх
28 Назад в додзё
27 Время для перерывов
26 Чудо Медицинского Пути, Каламитная Битва Боссов
25 Чувствуешь облегчение
24 Недоразумение
23 Подготовка очередного прорыва, принятие наград
22 Ни Бог, ни дьявол
21 Поиск и восстановление
20 Исцеляющее Солнце, Эмбер Бернс
19 Пиррово заключение
18 "Ситуация Ворсенса"
17 Чейз!
16 Вопрос на выбор
15 "Пивоварня Беда"
14 Мазохистское пробуждение
13 "Пугающая женщина"
12 Прорыв
11 Изучение основ
10 Присоединение к Додзё
9 Тестирование преобразования
8 Своевременный Контак
7 Покупки одежды, заполнение бокового вопроса
6 Спонтанный Боковой Квест!
5 Медитация Пересмотрено
4 Распаковка стартового пакета пересмотрена
3 Принятие ее новой реальности, пересмотренной
2 Богини–спонсор "П" Пересмотрено
1 Игра, с которой все началось, была пересмотрена
Божественная передача
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.