/ 
Жить жизнью как в игре 66 Столкновение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Living-Life-As-A-Game-Through-And-Through.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%2065%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9/6360519/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%2067%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D1%8B%3F%21/6360521/

Жить жизнью как в игре 66 Столкновение

"..." Странно, что Элизабет проснулась под звуки "тотальной войны". Она даже не могла разозлиться, что ее милый маленький сон был прерван, так как даже за те несколько часов, что она провела во сне, ее постоянно укрепляющееся тело уже было удовлетворено. Вместо этого Клэри интересовали взрывы, стычки холодного оружия и стрельба из огнестрельного оружия, так как ее дом каким-то образом превратился в линию фронта Третьей Мировой Войны...

Элизабет встала и вышла из своей комнаты, Донбрингер в левой руке и клинок "Инфериория" в другой. Тем не менее, вне ее комнаты не было обнаружено ничего угрожающего, и не было ничего примечательного, несмотря на то, что она увидела прихожую. Осторожно и смущенная беспорядками, которые возникли без видимой причины, Елизавета сделала все, что в ее силах, чтобы тайком выяснить, что именно происходит.

Когда она приблизилась к звукам войны, на первом этаже сформировалась небольшая аудитория, чтобы посмотреть игровой матч между Атидом и Лукой. Этот игровой матч вольно описывал то, что обычные люди назвали бы безумием, так как Атид и Лука сражались. Только их борьба включала в себя оружие и мечи...

Лука держался с двойным пистолетом, похожим на Елизавету, в то время как Атид сражался одним мечом. Увы, пистолеты и мечи были лишь вершиной айсберга, когда учитывались все абсурдные способности Ци, так как большинство по-настоящему меняющих игру ходов так или иначе вовлекали Ци.

Когда Элизабет, наконец, спустилась в тренировочный зал первого этажа и нашла источник шума, похожего на войну, первое, что она испытала, - это флешбэнговый побочный эффект от столкновения Атида с блестящим, покрытым водой мечом, с пистолетом Луки, похожим на мираж. Конечно, с эффектом "Временных глаз", ухудшение ее самочувствия быстро рассеялось, но за короткую половину секунды или около того, что она ничего не видела, два "игровых бойца" столкнулись еще много раз.

Вернувшись к своему чувству, Элизабет стояла неподвижно у входа в тренировочную зону, так как этот бой на высоком уровне полностью завладел ее вниманием. Даже с Timeworn Eyes, работая на пике своей производительности, у неё были проблемы с пониманием ходов, которые эти двое использовали. Но, мастерство и стратегия за каждым шагом был настолько целеустремленным, настолько чистым ... Элизабет не могла не рассматривать бой, как искусство, так как она медленно забывала обо всем, кроме сумасшедших боев, играя перед ней.

Даже после того, как Джейн нашел Элизабет и помахал рукой, чтобы попытаться привлечь её внимание, она была встречена с полным отсутствием реакции, так как глаза Элизабет, казалось, застеклены в созерцании всех продвинутых техник, втянутых в бой между мастерами. Однако... по мере того, как борьба продолжалась, и Элизабет приняла к сведению больше вещей об этом новом хозяине, который мог бы соперничать с хозяином своего додзё, пустой взгляд восхищения искусством борьбы постепенно перерос в похотливую жадную ухмылку тотального дьявола.

Этот новый парень... Хахаха! У него тоже есть магические предметы? Хех..." Всевозможные дьявольские мысли приходили в голову Элизабет, когда она смотрела на различные предметы снаряжения, которые Лука носил с собой. Оружие? Волшебные. Пули? Тоже волшебно. Даже его одежда и вспомогательные предметы поддержки, содержащиеся, очевидно, волшебным образом кованые техники, применяемые к ним.

"Ммм? При ближайшем рассмотрении, даже у Атида были волшебные предметы и на его лице. Елизавета даже могла распознать некоторые техники ковки, которые были применены к его мечу и боевой одежде.

Точно так же, как у нее были эти мысли, знакомое чувство смерти угрожало ознобом вниз по позвоночнику, когда Атид, казалось, был пойман маткой. Как будто он телепортировался, Лука каким-то образом появился позади Атида с одним из своих пистолетов, прямо помещенных в храм Атида. Тем не менее, Елизавета не почувствовала озноба из-за затруднительного положения Атида, скорее... позади Атида, Лука был помещен в спорно худшее положение, так как лезвие Атида, удерживаемое в захвате ледяным щипцом, нарисовало тонкую линию крови прямо над гортанью Луки.

Что сделало положение Луки хуже, так это его очевидное поражение против скорости Атида. Из них Атид последовательно доказывал свое превосходство в физическом мастерстве, если не факт, что до сих пор он сражался мечом против пистолета, то из-за постоянных небольших побед, которые он одерживал каждый раз, когда дело сводилось к физическим ударам между ними.

Что бы определить победителя или проигравшего, если бы этот бой был до смерти, было то, сможет ли Лука нажать на курок быстрее, чем Атид сможет активировать свой Water Qi. Увы, это был просто игровой бой между старыми друзьями. Таким образом, достигнув этой решающей точки, Лука бросил оружие и вздохнул, как она сказала: "Хорошо, хорошо... ты выиграл, снова...".

Атид, преуменьшил свою победу, сказав: "Ты позволил мне выиграть только потому, что мы в моем додзё". Затем, после короткой паузы, он взял свои слова обратно, игриво решив мел его превосходства, сказав: "Конечно, даже если бы вы были серьезны, я бы все равно полностью уничтожить вас ~".

"Точно..." Лука притворялся грустным, когда люди вокруг него начали болеть и обсуждать битву, в которой он только что участвовал. Тем не менее, как закоренелый в битве практикующий, он давно обнаружил присутствие Елизаветы. Будучи достойным воином, я был бы позором для его имени, если бы он не знал о своем окружении и пропустил виртуальную копию молодой мисс, которую ему поручили сопровождать в это самое додзё, просто гуляя; не говоря уже о том, что она смотрела на него свысока, как на кусок стейка...

Хотя, его мнение Элизабет было не совсем хорошим, так как он мог читать жадность, выплеснувшуюся из неё, как шрифт Брайля, на слепых. Даже в этот самый момент, жадные глаза Элизабет даже не пытались скрыть своих намерений. Сначала, он был немного любопытен по поводу Элизабет, так как её сверхъестественное сходство с Софи естественно породило вопросы, которые мог иметь кто угодно. Но после того, как на него посмотрели так хищно, даже если он вовсе не чувствовал угрозы со стороны Элизабет, её предстоящая природа несколько оттолкнула его.

"Эй, ты кто?" Элизабет, удивленная, когда Софи привлекла ее внимание, когда она не была готова увидеть двойника, сказала: "Я? Эм, я..."

Прежде чем она успела закончить свою мысль, Джейн снова появился как спаситель, вырвав из рук Елизаветы неловкость общения с этим неизвестным человеком, как она сказала: "Елизавета! Готовы ли вы к дальнейшим тренировкам?" Несмотря на то, что её действия, связанные с интерлопом, были высоко оценены, то, что она сразу же подверглась большему тренингу, вызвало болезненную улыбку на лице Елизаветы.

"Я не могу поймать гребаный перерыв... Элизабет подумала. Тем не менее, ее намерения тянуть время были отброшены назад, как Пи насмехался и сказал: "Че! Перерыв? Дерьмо вот-вот станет настоящим, очень быстрым, и ты хочешь передохнуть? Я думаю, что в твоих интересах, чтобы "рабыня" уехала на некоторое время подольше в начале, так что ты можешь получить свои драгоценные перерывы позже..."

Монолог Пи был прерван, когда глаза Элизабет приземлились на тело Солнца. Он случайно перешел на ее сторону, наверное, чтобы поприветствовать ее и завести светскую беседу. Но, как бы он ни старался вести себя нормально, Элизабет могла читать его как книгу; и образно, и буквально...

"Элизабет"? Забавно, я никогда не слышал о тебе..." Тон Софи, когда она говорила, был тяжелым для Элизабет, чтобы правильно судить. С одной стороны, значение её слов выглядело так, как будто она была грубой и снисходительной, но так как Элизабет слушала то, как она говорила, а также смотрела на смущённое лицо, которым она обладала во время разговора, было трудно сказать, что она имела в виду.

Увы, этот двойник вовсе не имел значения для Элизабет, так как казалось, что дело Солнца затмило всех остальных в приоритете на данный момент. Элизабет проигнорировала Софи и обратилась к Джейн с вопросом: "Кто боролся с Солнцем?".

На вопрос Элизабет, буквально все, кто обращал на неё внимание - Атид, Лука, Софи, Джейн и, конечно же, Сун - задыхнулись либо вслух, либо мысленно, так как те, кто помнил об их окружении, знали, что она вошла в комнату только на полпути к ссоре Атид и Лука. Ее способность судить о текущем состоянии Сун как о раненом была удивительной, учитывая его дистанцию до нее и скорость, с которой она прочитала его ситуацию.

Джейн, как кто-то более или менее знакомый с мастерством Елизаветы как врача, был менее ошеломлен острым наблюдением Елизаветы, чем большинство. Хотя она все еще была немного шокирована, когда сказала: "Он... проиграл Софи драку". Затем, как кто-то, кто умел читать социальные подсказки, она прошептала Элизабет на ухо: "Это та девушка, которую ты игнорируешь..."

В то время как Джейн знала, как лучше действовать в соответствии с ситуацией, Элизабет быстро проигнорировала притворство, уставившись прямо на своего двойника с презрением. Хотя, после быстрой проверки статуса, степень презрения, которое она испытывала к Софи, снизилась, она все же была на месте.

[Обновление статуса...

Статус

Имя: Софи

Секс: Женщина

Уровень: 11

Звание: Ранний Военный Солдат

Рейтинг привязанности: Нейтральная... и обесценивающаяся...

Описание: Естественно, любопытство к вашему происхождению, любовь Софи к вам слегка усиливается. Но, после того, как ее проигнорировали, а теперь смотрят на нее свысока, ее доброжелательность по отношению к вам быстро обесценивается].

"Ммм..." Искры, казалось, летали, когда Элизабет и Софи вступили в своего рода соревнование взглядов; каждый думал по-своему, что другой должен быть дисциплинирован. Элизабет думала: "Этот жалкий ублюдок... Если бы я был сильнее, она была бы поджарена". Хотя Софи: "Игнорируешь меня? Я просто должен вбить в тебя немного смысла..."

Но до того, как напряжение сошло на нет, и Атид, и Лука пробрались к нам, чтобы поговорить и познакомиться...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
160 Бессмысленные советы
159 ...Восстание пары легенд
158 Из Скромного Происхождения
156 Конец дороги
155 Изменение тактики
154 Бейте "Мать–мать"! Шанс стать святым чемпионом
153 Дебютный куб интеграции оригинальных энерготехнологий
152 Сент–Дивизия
151 Конец потрясающей битвы
150 Просто немного опасности
149 Наконец–то, Вызов!
148 Культиваторы экстремальных трасс шокируют толпу!
147 Опасный поворот событий
146 Восхождение в ранг
145 Конец дивизии военной сцены
144 Предварительная встреча
143 По крайней мере, я закончил игру
142 Настоящее испытание на прочность!
141 Начало боевых действий даже
140 Двойной меч способности
139 Конец второстепенных профессиональных событий
138 Просветление масс о чудесном занятии истинной духовной кулинарией!
137 Приготовление пищи во время бури
136 Три волшебства
135 Еще раз прожектор
134 Свободное время
133 Конец полосы
132 Психотические тенденции
131 врач–пациент Ча
130 Святая Елизавета, Демон, который исцеляет
129 Делать это нарочно
128 Торговля за Неожиданный
127 Демон, который победил, не подняв пальца!
126 Пять этапов Win Streak
125 Фиендиш Дели
124 Родословное пробуждение
123 Невероятное яйцо чудовища яйца воробья
122 Пойман полностью вне охраны!
121 Подозрение на подлог
120 Завершение первой стадии
119 Кузнечное дело с мечом
118 Хвастаться на уровне, казалось бы, невообразимом
117 Интервью ушло в негодование
111 Завершение свободного дня
110 Тайный, новый слабейший компаньон
109 Пугающая битва
108 Культивирование Крестного Исцелителя Демонов
107 Зловещий проход Активирует, Культивирует женственность
106 Прибытие на остров, не имеющее аналогов в лесах
105 Стабильность, хотя и временно
104 Мысли о душах, схемы кухни
103 Ночь обновления
102 Неприятности Кровь
101 поворот Джейн, раунд внеличностной культивации
100 Проклятый свиток
99 Несмешная шутка
98 Непостижимая награда
97 Тонкое изменение
96 Лезвие Арт– Основы
95 Изучение нового умения наполнять свой желудок
94 Оползень Победы для кулинарного демона
93 Потребление таблеток, вызванное на кухне
92 Заклинание Семена
91 Пик–Фазовый солдат
90 До яхты
89 Обновление измерения
88 Новый богобоязненный слуга, покидающий место наследия
87 Хорошие, плохие и уродливые... Результаты
86 Стирание пределов, бесконечный потенциал
85 Сломанный и утепленный, на следующую подстанцию
84 Тестирование пределов, двойной прорыв
83 Время исправления
82 Самый странный бармен
81 Могу я просто провести один нормальный день?
80 Сделка с последствиями
79 Заключительная битва против пиковой пешки
78 Тревожный Демон
77 Битва между солдатами
76 Условия
75 Посещение из знакомых лиц
74 Продвижение по карьерной лестнице
73 Эволюция боевого искусства
72 Внутренние реформаторы
71 Тест на лучшую тренировочную передачу
70 Поиск ДНК
69 Зачаровывающие
68 Вход в конфликт
67 Как это может стоить миллионы?!
66 Столкновение
65 Покончить с этой сумасшедшей неделей
64 "Два из двух
63 Выходит в целости и сохранности
62 Вызывает проблемы для себя, бьёт рекорд
61 Ставлю все на абсурд
60 Критическое развитие!
59 Ты не можешь быть серьезным
58 Плачущая о собственной импульсивности
57 Вопиющее предательство
56 Возникает еще одно заболевание
55 Элизабет – "Break Cut Shor" (короткая вырезка)
54 Достижение мифического положения
53 Коварные обманщики
52 И вот мы снова начинаем
51 Мусорно–уровневое родство
50 Отец – "Сын" Ча
49 Пойман!
48 Можешь сделать мне одолжение?
47 За Душ!
46 Угроза смерти
45 A Серия постоянно опасных решений
44 Бедствие и удача идут рука об руку
43 Неожиданный ветер
42 Делая это ради энергии
41 до краев
40 Начало абсолютно нормальной ночной деятельности
39 В ожидании?
38 Обеспечение безопасности
37 В поисках убежища
36 Безумие
35 Жестокая первая кровь
34 Благодушный и Забвенимый
33 До Прыжка
32 Новый дом
31 Исцеляющая Атида
30 А Изменение родства
29 Странно вверх
28 Назад в додзё
27 Время для перерывов
26 Чудо Медицинского Пути, Каламитная Битва Боссов
25 Чувствуешь облегчение
24 Недоразумение
23 Подготовка очередного прорыва, принятие наград
22 Ни Бог, ни дьявол
21 Поиск и восстановление
20 Исцеляющее Солнце, Эмбер Бернс
19 Пиррово заключение
18 "Ситуация Ворсенса"
17 Чейз!
16 Вопрос на выбор
15 "Пивоварня Беда"
14 Мазохистское пробуждение
13 "Пугающая женщина"
12 Прорыв
11 Изучение основ
10 Присоединение к Додзё
9 Тестирование преобразования
8 Своевременный Контак
7 Покупки одежды, заполнение бокового вопроса
6 Спонтанный Боковой Квест!
5 Медитация Пересмотрено
4 Распаковка стартового пакета пересмотрена
3 Принятие ее новой реальности, пересмотренной
2 Богини–спонсор "П" Пересмотрено
1 Игра, с которой все началось, была пересмотрена
Божественная передача
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.