/ 
Жить жизнью как в игре 123 Невероятное яйцо чудовища яйца воробья
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Living-Life-As-A-Game-Through-And-Through.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%20122%20%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8E%20%D0%B2%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%21/6360571/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%20124%20%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6360573/

Жить жизнью как в игре 123 Невероятное яйцо чудовища яйца воробья

После того, как диктор завершил выступление, Елизавете вместе со всеми другими участниками соревнований по укрощению зверей было вручено Звериное Яйцо. Чтобы начать этап укрощения, диктор снова нажал на микрофон и сказал: "Теперь, добавляя десять минут к часам... Начинайте!".

В отличие от своего забега на первом этапе кузнечного соревнования, на соревновании по укрощению зверей, Элизабет не избавила своих товарищей от хвалебных глаз, точнее, не смогла. Так как до сих пор она вынашивала только демоническое яйцо зверя, подобные которому рождались с врожденным талантом, превосходящим царство духа, она понятия не имела, сколько времени займет вынашивание обычного яйца зверя.

Таким образом, как только начался Этап Питания, Елизавета взяла Яйцо в свои руки и связала его с собой, предложив ему немного своей крови. Она пыталась заставить его находиться под ее властью, подобно тому, как она заставила своего лосиного спутника, но как только ее кровь попала в панцирь Звериного Яйца, оно сразу же отказалось от своей самостоятельности.

Теперь связаны с ней и способна достичь резонанса, Елизавета вступила в медитативное состояние, как она сосредоточила все свои чувства в выведении того, что было максимальной скоростью передачи энергии, которую она могла передать на ее Яйцо, не причиняя ему вреда. В отличие от своего Яйца Демонического Зверя, это обычное Яйцо Зверя рискует переродиться с ее нынешним культивированием как Маг Воина Пика Фаз.

Потребовалась солидная минута, чтобы понять энергетический порог своего Звериного Яйца, как только Элизабет почувствовала себя комфортно, постоянно снабжая себя энергией таким ограниченным образом, она перестала ограничивать себя и начала серьезную медитацию. После того, как она прорвалась, прежде чем прибыть на место проведения турнира, Элизабет открыла новую секцию в своём теле, где она могла культивировать скрытый потенциал; её костный мозг.

Придерживаясь своей философии не желая тратить даже небольшое количество энергии, Элизабет использовала излишек Внутренней Силы, образовавшейся в результате медитации, чтобы культивировать Хаос Реквием и синтезировать фрагментированный гроссмейстер. Поначалу она не заметила, но, культивируя свой скрытый потенциал с бабушкой, незаметный след от созданной ею клочья бабушки был отправлен в "Звериное Яйцо".

Медленно, с течением времени, Елизавета начала замечать, как Звериное Яйцо испытывало те же эффекты, что и она. Со своим скрытым - нерожденным - потенциалом, растущим благодаря воспитательному эффекту бабушкиного яйца, оно становилось все сильнее и способным принимать все более и более мощную энергию. Заинтригованная этим неожиданным преимуществом, Элизабет позволила Звериному Яйцу с жадностью взять на себя столько Внутренней Силы и Гроссмейстера, сколько оно смогло выдержать, как будто даже если бы его впитывающая способность возросла, они все равно были далеки от того, чтобы иметь возможность серьезно влиять на ее собственное культивирование. Даже если Звериное Яйцо смогло отрицательно повлиять на ее выращивание, в данный момент, учитывая, что она принимала участие в конкурсе по укрощению зверей, все было бы временно прекрасно.

По прошествии трех минут некоторые из лучших укротителей зверей начали чувствовать, как их яйца начинают проявлять активность. Через четыре минуты вылупившиеся яйца Clearlight Sparrows начали вылупляться, и общее правило заключалось в том, что чем раньше они вылупились, тем лучше, так как укротители зверей получат больше времени, чтобы улучшить качество перьев своего Воробья.

По прошествии семи минут практически у всех вылупились яйца зверя, кроме наименее талантливых дрессировщиков зверей и Елизаветы. В это время выращивалось несколько Ясного Воробья разных оттенков. Большинство обладало красными перьями, затем по порядку от наиболее распространенного до наименее распространенного появились Воробьи с оранжевыми, желтыми и даже зелеными перьями.

На восьмиминутной отметке Елизавета была единственным человеком, еще вынашивающим нерожденное Звериное Яйцо, и так продолжалось до тех пор, пока время не закончилось. Вздохнув, когда время кончилось, Елизавета от разочарования покачала головой, когда дала сопровождающему ее лицу свое Звериное Яйцо. Вокруг нее были слышны люди, обсуждавшие ее грустное выступление. По большей части, те, которые негативно повлияли на ее выступление в Кузнечном Событии были самыми вокальными, а также самыми грубыми.

"Цк, цк! Служит ей правом думать, что она действительно может участвовать в двух разных профессиональных соревнованиях".

"Какой позор... Поддерживать себя, чтобы быть непревзойденным, когда дело доходит до кузнечного дела, но затем бросать весь этот импульс? Какой смысл в таких идиотских действиях?"

"Может, она подумала, что это будет забавно... Кто знает? В конце концов, это ее первый турнир по уши. Внутри ее неразвитого маленького мозга, возможно, клоунада в это время стоила того~"

Когда Елизавета сидела в своей зоне, статически принимая все эти словесные оскорбления, в VIP-зоне, так как судьи записывали баллы для всех участников, один судья наткнулся на нерожденное Звериное Яйцо Елизаветы. Неудивительно, что этот судья был сбит с толку, так как было очевидно, что счет для того, кто сдаст такую ужасную работу, будет дисквалифицирован. Чтобы получить такую квалификацию, дрессировщику зверей нужно было, по крайней мере, вынашивать своего Ясного Воробья до такой степени, что у него появляются оранжевые перья. Но неважно, какие перья... этот Воробей даже не родился.

Качая головой в раздражении, судья, отвечающий за оценку Яйца Элизабет, даже не прикоснулся к нему, так как он напечатал "Дисквалифицирован" в своей табличке прямо рядом с именем Элизабет. Передавая свой счет и Яйцо судье, находящемуся рядом с ним в соответствии с протоколом судейских стандартов турнира, первый судья ожидал того же от своего сверстника. Однако, второй судья, рассматривавший Яйцо Элизабет, не торопился дисквалифицировать ее.

В отличие от первого судьи, он присутствовал на первом соревновании по подделке яйца в качестве зрителя и видел, что это за аномальная сущность Элизабет. Протягивая ей руку помощи, даже если ему придется дисквалифицировать ее по существу правил турнира, этот второй судья взял Звериное Яйцо в свои руки и прощупывал его, чтобы увидеть, чего Елизавете удалось достичь за десять минут.

В тот момент, когда его Ци переместился, чтобы прощупать Яйцо, яйцо Зверя сильно покачало, так как оно сопротивлялось принятию любого источника энергии, кроме своего хозяина. Подняв бровь на это невероятное явление, судья размышлял о том, что он может сделать неправильно. "Странно, оно не рождается, но обладает волей сопротивляться энергии от меня?

Думая, что его энергия просто не была достаточно мощной, чтобы Яйцо могло принять, Судья снизил количество энергии до минимума и начал использовать Истинную Ци из тех, кто находится в Царстве Духа. Тем не менее, результат остался прежним... "ЧТО?!" Не осмеливаясь поверить своим глазам, Судья посмотрел на Звериное Яйцо с замешательством и некоторым страхом.

"Дерби, что случилось?" Привлекая внимание других судей, нынешний судья Елизаветы видел, как к нему приближался близкий друг.

Возвращаясь к неверующему взгляду, судья Элизабет сказал: "Это Яйцо... Я не могу его прощупать..."

"Чт... Ты не можешь его прощупать? О чем ты говоришь? Очевидно, что это просто Яйцо Воробья Яйцо!" Яйца Яйца Яркого Воробья были известны тем, что их особенно легко вылечить. Учитывая их легко принимаемый темперамент, даже если они взялись за мастера, до тех пор, пока более сильный укротитель зверей предлагал лучшее качество Ци, было почти гарантировано, что они обратят свою преданность.

"Вот... Посмотрим, сможешь ли ты его прощупать". Передавая Яйцо, побежденный судья даже представить себе не мог, какой метод Елизавета использовала, чтобы закрепить ее непоколебимую позицию с нерожденным Воробьем.

Взяв Яйцо и прощупывая его с несколькими степенями силы, судья нарисовал такое же безнадежное выражение, как и сказал: "Я действительно не могу прощупать его...".

С переполохом, возникшим после того, как два судьи Spirit Realm не смогли прощупать Яйцо Чудовища Ясного Воробья, все больше и больше судей были сбиты со своего места, чтобы попытаться обнаружить истинное состояние нерожденного Чудовища. После того, как пять судей потерпели неудачу, несмотря на то, что все больше судей пытались успешно прощупать Яйцо, один из судей, который уже не справился с задачей, решил проконсультироваться с лидером фракции Укротителей Зверя, Маршаллом Куинном, занимающим высшую позицию в Боевых Обществах.

Задержав минуту, чтобы позвонить Маршаллу по телефону, один судья стоял на краю своего места в ожидании того, что величайший Укротитель Зверей в округе скажет о Яйце Елизаветы. Обычно, самые высокопоставленные практикующие профессионалы данной второй специальности не стали бы беспокоиться о первых двух раундах турнирных соревнований. Кроме того, нередки случаи, когда упомянутые выше участники даже не оставались в стороне, чтобы лично ознакомиться с результатами в конце турнира. Маршалл Куинн, являясь частью фракции, которая фактически управляла сообществом Укротителей Зверей на Земле, пришел на турнир, уже ожидая, что из его фракции придут лучшие 20. Так что можно с уверенностью сказать, что он вообще не планировал присутствовать на мероприятии.

Тем не менее, будучи внимательным лидером, Маршаллу понадобилось не более двух звонков по телефону, чтобы соединиться через линию. Удивлённый звонком, маршал спросил: "Дарби?"

"Да, босс, это я... Простите, что беспокою, но у нас тут проблема в судейской коллегии, и нам нужна ваша помощь."

"В чем проблема?" В замешательстве, хотя Маршалл не присутствовал, чтобы увидеть это из первых рук, он знал, что мероприятие должно было продвинуться только до первой стадии. "С чем у них могут быть проблемы во время Первой стадии?" - подумал он.

"Ух..." Понимая, как нелепо было бы выглядеть, если бы он объяснил это по телефону, Дарби сказал: "Это не шутка, но один из участников Этапа Нерринга сдал незапятнанное Звериное Яйцо, и хотя это явно дисквалифицирующий счет, после того, как мы попытались прощупать Яйцо, чтобы увидеть, как хорошо оно было выращено, мы не смогли увидеть результатов, так как все попытки прощупывания закончились отказом...".

В тоне, который можно считать наполовину снисходительным, наполовину серьезным, маршал сказал: "Я вижу... Ты не можешь прощупать еще не родившееся Яйцо Чудовища Воробья Яйцо Яйца Яйца Яйца Яйца Воробья"?

"Эээ... Не только я..." Суммируя все попытки, которые прошли с тех пор, как он позвонил Маршаллу, Дарби сказал: "В общей сложности восемь судей не смогли прощупать "Яйцо"..."

"И просто для ясности... Это Яйцо было сдано после контакта с соперником на турнире всего десять минут?"

"Эм... да?" Услышав, как он подтвердил реальность, Дерби покачал головой.

"Интересно~ Я скоро буду." Незамедлительно повесив трубку, Маршалл был очарован этой странной ситуацией. На данный момент он не был очень занят, и даже если бы он был занят, он мог бы извиниться за свои дела, объяснив, что возникла ситуация, связанная с турниром. Итак, с блеском развлечений, запятнавших все, начиная от посещения и заканчивая аурой вокруг его лица, Маршалл буквально перелетел в VIP-зону, находящуюся на площадке для укрощения зверей.

Прибыв, как и было обещано, всего через несколько мгновений после окончания звонка, Маршалл заставил всех членов судейской коллегии остановиться и передать ему приветствие. Размахивая ими, чтобы успокоить их, Маршалл спросил: "Ну и где же это невероятное Яйцо?".

Судья, у которого в настоящее время есть Яйцо, без колебаний вручил его Маршаллу. Затем, прямо перед толпой судей, Маршалл попытался испытать себя; полностью уверенный в своих способностях. Увы, все изменилось, так как он тоже не смог убедить нерожденного Воробья принять его Ци. Лицо Маршалла становилось мрачным, когда он видел, как его самое могущественное Духовное царство Ци отвергается, как будто это всего лишь мусор. Однако... он не мог просто назвать это увольнением после того, как прибыл с такой уверенностью.

Чувствуя необходимость поддержания святости своего положения лидера всех дрессировщиков зверей, Маршалл сделал что-то опасное и неэтичное. Пренебрегая правилами, установленными для защиты от жестокого обращения с прирученными зверями, перед всеми судьями, Маршалл тайно начал увеличивать количество Ци, которое он использовал для "прощупывания" Яйца. Только, если бы он был честен, он бы признал, что это не попытка зондирования, а попытка заставить Яйцо поглотить его Ци или погибнуть!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
160 Бессмысленные советы
159 ...Восстание пары легенд
158 Из Скромного Происхождения
156 Конец дороги
155 Изменение тактики
154 Бейте "Мать–мать"! Шанс стать святым чемпионом
153 Дебютный куб интеграции оригинальных энерготехнологий
152 Сент–Дивизия
151 Конец потрясающей битвы
150 Просто немного опасности
149 Наконец–то, Вызов!
148 Культиваторы экстремальных трасс шокируют толпу!
147 Опасный поворот событий
146 Восхождение в ранг
145 Конец дивизии военной сцены
144 Предварительная встреча
143 По крайней мере, я закончил игру
142 Настоящее испытание на прочность!
141 Начало боевых действий даже
140 Двойной меч способности
139 Конец второстепенных профессиональных событий
138 Просветление масс о чудесном занятии истинной духовной кулинарией!
137 Приготовление пищи во время бури
136 Три волшебства
135 Еще раз прожектор
134 Свободное время
133 Конец полосы
132 Психотические тенденции
131 врач–пациент Ча
130 Святая Елизавета, Демон, который исцеляет
129 Делать это нарочно
128 Торговля за Неожиданный
127 Демон, который победил, не подняв пальца!
126 Пять этапов Win Streak
125 Фиендиш Дели
124 Родословное пробуждение
123 Невероятное яйцо чудовища яйца воробья
122 Пойман полностью вне охраны!
121 Подозрение на подлог
120 Завершение первой стадии
119 Кузнечное дело с мечом
118 Хвастаться на уровне, казалось бы, невообразимом
117 Интервью ушло в негодование
111 Завершение свободного дня
110 Тайный, новый слабейший компаньон
109 Пугающая битва
108 Культивирование Крестного Исцелителя Демонов
107 Зловещий проход Активирует, Культивирует женственность
106 Прибытие на остров, не имеющее аналогов в лесах
105 Стабильность, хотя и временно
104 Мысли о душах, схемы кухни
103 Ночь обновления
102 Неприятности Кровь
101 поворот Джейн, раунд внеличностной культивации
100 Проклятый свиток
99 Несмешная шутка
98 Непостижимая награда
97 Тонкое изменение
96 Лезвие Арт– Основы
95 Изучение нового умения наполнять свой желудок
94 Оползень Победы для кулинарного демона
93 Потребление таблеток, вызванное на кухне
92 Заклинание Семена
91 Пик–Фазовый солдат
90 До яхты
89 Обновление измерения
88 Новый богобоязненный слуга, покидающий место наследия
87 Хорошие, плохие и уродливые... Результаты
86 Стирание пределов, бесконечный потенциал
85 Сломанный и утепленный, на следующую подстанцию
84 Тестирование пределов, двойной прорыв
83 Время исправления
82 Самый странный бармен
81 Могу я просто провести один нормальный день?
80 Сделка с последствиями
79 Заключительная битва против пиковой пешки
78 Тревожный Демон
77 Битва между солдатами
76 Условия
75 Посещение из знакомых лиц
74 Продвижение по карьерной лестнице
73 Эволюция боевого искусства
72 Внутренние реформаторы
71 Тест на лучшую тренировочную передачу
70 Поиск ДНК
69 Зачаровывающие
68 Вход в конфликт
67 Как это может стоить миллионы?!
66 Столкновение
65 Покончить с этой сумасшедшей неделей
64 "Два из двух
63 Выходит в целости и сохранности
62 Вызывает проблемы для себя, бьёт рекорд
61 Ставлю все на абсурд
60 Критическое развитие!
59 Ты не можешь быть серьезным
58 Плачущая о собственной импульсивности
57 Вопиющее предательство
56 Возникает еще одно заболевание
55 Элизабет – "Break Cut Shor" (короткая вырезка)
54 Достижение мифического положения
53 Коварные обманщики
52 И вот мы снова начинаем
51 Мусорно–уровневое родство
50 Отец – "Сын" Ча
49 Пойман!
48 Можешь сделать мне одолжение?
47 За Душ!
46 Угроза смерти
45 A Серия постоянно опасных решений
44 Бедствие и удача идут рука об руку
43 Неожиданный ветер
42 Делая это ради энергии
41 до краев
40 Начало абсолютно нормальной ночной деятельности
39 В ожидании?
38 Обеспечение безопасности
37 В поисках убежища
36 Безумие
35 Жестокая первая кровь
34 Благодушный и Забвенимый
33 До Прыжка
32 Новый дом
31 Исцеляющая Атида
30 А Изменение родства
29 Странно вверх
28 Назад в додзё
27 Время для перерывов
26 Чудо Медицинского Пути, Каламитная Битва Боссов
25 Чувствуешь облегчение
24 Недоразумение
23 Подготовка очередного прорыва, принятие наград
22 Ни Бог, ни дьявол
21 Поиск и восстановление
20 Исцеляющее Солнце, Эмбер Бернс
19 Пиррово заключение
18 "Ситуация Ворсенса"
17 Чейз!
16 Вопрос на выбор
15 "Пивоварня Беда"
14 Мазохистское пробуждение
13 "Пугающая женщина"
12 Прорыв
11 Изучение основ
10 Присоединение к Додзё
9 Тестирование преобразования
8 Своевременный Контак
7 Покупки одежды, заполнение бокового вопроса
6 Спонтанный Боковой Квест!
5 Медитация Пересмотрено
4 Распаковка стартового пакета пересмотрена
3 Принятие ее новой реальности, пересмотренной
2 Богини–спонсор "П" Пересмотрено
1 Игра, с которой все началось, была пересмотрена
Божественная передача
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.