/ 
Жить жизнью как в игре 158 Из Скромного Происхождения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Living-Life-As-A-Game-Through-And-Through.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%20156%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8/6360605/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B5%20159%20...%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%8B%20%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4/6360608/

Жить жизнью как в игре 158 Из Скромного Происхождения

На Земле было около семи часов утра, когда Элизабет проснулась после обрушения в ночь турнира по уши. Оказавшись в незнакомой обстановке, изящная маленькая комнатка лежала на кровати и заправлялась, как ребёнок, самая первая мысль, которая пришла в голову после пробуждения, была полна пессимизма и негатива. "Вот дерьмо... Я пропустил фракционный этап, не так ли?"

Покачав головой в разочаровании, она поднялась с кровати и тут же запаниковала. "Где мои гребаные доспехи..." Она оглядела комнату, как наркоман в ломке, и чуть не набросилась на нее после того, как определила местонахождение шкафа справа от нее. Видя ее красное и белое платье висит в шкафу, большая часть ее беспокойства были решены, но в течение секунды, две новые проблемы заменили источник ее беспокойства.

"Опять эта гребаная родословная? И Йрэ..." Когда ее внутренние часы сказали ей, что она была без сознания по крайней мере семь или восемь часов, Елизавета почувствовала желание убивать медленно строящиеся в яме ее желудка. Она также могла чувствовать свою связь с Йрэ через Цепочки Связи Законов, и беспокойства, переданного ей, было достаточно, чтобы заставить Элизабет почувствовать немного вины.

В любом случае, пока что ей лучше было бы знать, какова ситуация в её непосредственной близости. Таким образом, не задумываясь больше о различных вещах, о которых ей нужно было позаботиться, первое, что Элизабет сделала, это активировала своё Чудо Транзиллюзийного Возвращения и мгновенно превратилась в свой набор доспехов.

Не потрудившись сделать причёску или ещё что-нибудь, Элизабет активировала свою грубую сенсорную технику с активацией Spatial Ripples и начала выходить из спальни. Уходя, она повернулась направо и обнаружила, что горничная перетасовывает волосы по длинному коридору. Она как раз собиралась проклясть внутренне, так как ее пространственные волны возвращали бесполезную информацию, но так как поблизости кто-то был, ее отвратительная привычка к проклятиям не всплыла.

Обращаясь к горничной, Элизабет спросила: "Привет... Где я?"

Вызванная легендарной "Королевой Демонов", бедная служанка, которая слышала только слухи о способностях и силе Елизаветы, бледнела, как она нервно сказала: "М-мы в-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е..." Будучи практикующей смертельной стадией между 3-м и 4-м уровнями, она не могла даже наблюдать за вчерашним турниром, и только с описанием Елизаветы как Демона это и Демона это, дикое воображение служанки представляло Елизавету как своего рода кровожадного злодея.

"Keter Estate"? Похоже, мама была той, кто спас меня~Понимая почти сразу, Елизавета сказала: "Спасибо". Не хочешь сказать мне, где я могу поговорить с "Владельцем поместья"? Они должны знать, что я проснулся..." Чувствуя себя немного неискренне, обращаясь к матери как к "хозяину поместья", Элизабет кашляла, когда заканчивала говорить.

"Р-право... Пожалуйста, подождите в своей комнате, и я сообщу хозяевам усадьбы о вашем пробуждении." Когда горничная наблюдала за тем, как Элизабет на секунду задумалась, прежде чем кивнуть и вернуться в свою комнату, она вздохнула с облегчением, прежде чем отправиться в совершенно другом направлении в поисках леди Кеттер или сэра Кеттер.

Возвращаясь в свою комнату, Элизабет дважды проверила своё пространственное кольцо и подтвердила, что всё было там, где оно было, прежде чем упало. Сортируя вещи в инвентаре своего пространственного кольца, она обратилась к Персефоне и спросила: "Могу ли я задать вопросы сейчас?".

Не пропустив ни единого удара, Персефона сказала: "Конечно. Просто знай, что поскольку у нас нет времени на Божественную Передачу, я не могу больше давать тебе подсказки о твоем новом маленьком приятеле~". В попытке преследовать Елизавету, Персефона говорила о Тристане...

"Приятель"? Ты должен знать, что мне тяжело принимать новых "приятелей". Если только..." К настоящему времени Персефона была с Элизабет достаточно долго, чтобы знать, какая она "подруга", а также что нужно, чтобы получить с ней благосклонность. Обращаясь к Тристану как к своему новому приятелю, после того, как Элизабет уволилась со своей обычной антисоциальной риторикой, спонтанно возникла идея проверить "Рейтинг отношений Тристана".

Получив "Функции универсальной привязанности" после завершения своего пятого "Выбора", Элизабет смогла проследить за привязанностями любого, с кем она взаимодействовала, даже если они были слишком далеки для того, чтобы она могла нормально составить себе Статус.

[Статус

Имя: Тристан Фэнфорд

Уровень: 25

Звание: Пиковая фаза Король Боевых действий

Рейтинг привязанности: Истерически верный

Текущее состояние: Приближающееся безумие (Открытое беспокойство и стыд)

Описание: Зная, что ты для него сделал, даже после всего, что "он" сделал с тобой, Тристан смотрит на тебя в религиозном свете...

Секс: Мужчина

Прочность 500

Выносливость 515

Скорость 510

Оборона 502

разведка 480

удача 10

Внутренняя сила: ~5,17 миллионов]

Придя к описанию обновленного статуса Тристана, Элизабет подумала про себя: "Я думаю, это хорошо? Ммм... Вообще-то, теперь, когда я думаю об этом, это имеет ужасный смысл... Я воскресил его из мертвых, исцелил то, что должно было миллион раз калечить его тело, и даже восстановил его душу". Для земных стандартов, которые довольно благочестивы...

Прежде чем Элизабет смогла разработать комплекс бога, она услышала стук в дверь. Подойдя к ней, чтобы позволить своим гостям войти, Элизабет открыла свою дверь и нашла старого волшебника и свою мать в маске, за которой следовала служанка, которую она послала раньше. "Пожалуйста... Входите..." Елизавета была немного смущена, увидев случайного старика, сопровождающего её мать, но так как она, вероятно, скоро узнает, зачем он пришёл с ней, она проигнорировала неловкость ситуации, отмахнувшись от служанки и закрыв дверь.

Отвернувшись, Элизабет была встречена с самым большим страхом в своей жизни, когда она посмотрела на мать, снимающую маску, а затем на стоящего рядом с ней мужчину... Она лишь на секунду отвлекла от них глаза, и каким-то образом, этого времени было достаточно, чтобы старый и неизвестный мужчина превратился в её отца, Курта Кетера!

"Что... ебать?" Не в силах сдержать свою растерянность, Элизабет проклята. Она только стала более взволнованной, как голубой Time-тип Духовной Ци толпился вокруг своего отца, по сути, подтверждая его практикующему Времени, как она!

"Что за хуйня" - это то, о чём я умираю от желания спросить тебя!" Зарегистрировав проклятие отца - на неё не меньше... - Челюсть Элизабет упала, так как это был первый раз в её жизни, когда она увидела, как он это делает.

"..." Видя, как его нынешняя дочь в шоке оглядывается на него, Курт спросил: "С чего нам начать? Я умираю от желания знать, что твоя история идет, но, честно говоря, за то, что обманывал тебя все эти годы, я позволю тебе решить, хочешь ли ты услышать, как мы пришли, ну... в таком положении, в первую очередь..."

"Ммм..." Быстро спросив Персефону, что она может рассказать о своих функциях и катаклизме, узнав, что она по существу может говорить и делать все, что захочет с информацией, которой она обладала, Элизабет сказала: "Моя... "история" принесет некоторые серьезные проблемы, о которых я хотел бы поговорить с вами двумя более подробно". Так что, если бы вы могли объяснить, почему вы оба - культиваторы Spirit Realm, а мой младший брат находится на сцене Warrior Stage, это было бы здорово".

Глядя на Элизабет с виноватым лицом, Курт сначала всех успокоил, так как ему было что сказать. Родители Элизабет сидели на единственной паре стульев в комнате, в то время как сама Элизабет сидела на кровати, на которой она спала до недавнего времени.

Когда все держались твёрдо, Курт начал говорить о своём прошлом. Вооружившись различными гаджетами и своим мастерством как художника-презентатора мирового класса, главы одной из самых богатых и могущественных компаний, которые когда-либо видел мир, как говорил Курт, он показывал образы Элизабет, чтобы убедиться, что она поняла его точку зрения.

Начиная, он сказал: "А теперь... Элизабет? Эдриан? Как бы он хотел, чтобы его звали сейчас?"

"Эдриан плохая... По причинам, которые я объясню позже, будет лучше, если ты привыкнешь называть меня Элизабет..."

"В любом случае, ты, наверное, знаешь меня всю свою жизнь, как бродягу, и с тем лицом, которое ты сейчас видишь, это практически правда для всех остальных. Видишь ли, в начале, еще до твоего рождения, это была жизнь, которую мы с твоей матерью никогда бы не захотели. Когда мы только начинали позволять нашим талантам в области квантовой физики блистать и подниматься в рядах нашей старой компании, у нас были грандиозные амбиции изменить мир".

Обращаясь к своей жене, Курт продолжил: "Я помню, как это было вчера... Каждый день мы появлялись на работе, как пара наивных детей, медленно узнавая больше о науке самого маленького масштаба. Пойдя на работу сразу после окончания нашего университета, мы поднялись в ранг предыдущего воплощения Quantum Inc. Начиная с низких хрюкающих научных сотрудников и заканчивая двумя ведущими разработчиками технологии Quantum, жизнь была по сути всем, о чём я мог только мечтать". Показывая Елизавете несколько фотографий его молодого "я" с Марией в предыдущем воплощении Quantum Inc. Курт вздохнул.

"Всего за пять лет меня уже ухаживали за компанией и доводили ее до еще более высоких вершин прежним генеральным директором, когда внезапно наша жизнь изменилась... навсегда..." С видом меланхолии Курт перестал прокручивать счастливые дни своей прежней жизни, а с активизацией голограммы на полу появилось то, что выглядело как миниатюрный лагерь сапог.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
160 Бессмысленные советы
159 ...Восстание пары легенд
158 Из Скромного Происхождения
156 Конец дороги
155 Изменение тактики
154 Бейте "Мать–мать"! Шанс стать святым чемпионом
153 Дебютный куб интеграции оригинальных энерготехнологий
152 Сент–Дивизия
151 Конец потрясающей битвы
150 Просто немного опасности
149 Наконец–то, Вызов!
148 Культиваторы экстремальных трасс шокируют толпу!
147 Опасный поворот событий
146 Восхождение в ранг
145 Конец дивизии военной сцены
144 Предварительная встреча
143 По крайней мере, я закончил игру
142 Настоящее испытание на прочность!
141 Начало боевых действий даже
140 Двойной меч способности
139 Конец второстепенных профессиональных событий
138 Просветление масс о чудесном занятии истинной духовной кулинарией!
137 Приготовление пищи во время бури
136 Три волшебства
135 Еще раз прожектор
134 Свободное время
133 Конец полосы
132 Психотические тенденции
131 врач–пациент Ча
130 Святая Елизавета, Демон, который исцеляет
129 Делать это нарочно
128 Торговля за Неожиданный
127 Демон, который победил, не подняв пальца!
126 Пять этапов Win Streak
125 Фиендиш Дели
124 Родословное пробуждение
123 Невероятное яйцо чудовища яйца воробья
122 Пойман полностью вне охраны!
121 Подозрение на подлог
120 Завершение первой стадии
119 Кузнечное дело с мечом
118 Хвастаться на уровне, казалось бы, невообразимом
117 Интервью ушло в негодование
111 Завершение свободного дня
110 Тайный, новый слабейший компаньон
109 Пугающая битва
108 Культивирование Крестного Исцелителя Демонов
107 Зловещий проход Активирует, Культивирует женственность
106 Прибытие на остров, не имеющее аналогов в лесах
105 Стабильность, хотя и временно
104 Мысли о душах, схемы кухни
103 Ночь обновления
102 Неприятности Кровь
101 поворот Джейн, раунд внеличностной культивации
100 Проклятый свиток
99 Несмешная шутка
98 Непостижимая награда
97 Тонкое изменение
96 Лезвие Арт– Основы
95 Изучение нового умения наполнять свой желудок
94 Оползень Победы для кулинарного демона
93 Потребление таблеток, вызванное на кухне
92 Заклинание Семена
91 Пик–Фазовый солдат
90 До яхты
89 Обновление измерения
88 Новый богобоязненный слуга, покидающий место наследия
87 Хорошие, плохие и уродливые... Результаты
86 Стирание пределов, бесконечный потенциал
85 Сломанный и утепленный, на следующую подстанцию
84 Тестирование пределов, двойной прорыв
83 Время исправления
82 Самый странный бармен
81 Могу я просто провести один нормальный день?
80 Сделка с последствиями
79 Заключительная битва против пиковой пешки
78 Тревожный Демон
77 Битва между солдатами
76 Условия
75 Посещение из знакомых лиц
74 Продвижение по карьерной лестнице
73 Эволюция боевого искусства
72 Внутренние реформаторы
71 Тест на лучшую тренировочную передачу
70 Поиск ДНК
69 Зачаровывающие
68 Вход в конфликт
67 Как это может стоить миллионы?!
66 Столкновение
65 Покончить с этой сумасшедшей неделей
64 "Два из двух
63 Выходит в целости и сохранности
62 Вызывает проблемы для себя, бьёт рекорд
61 Ставлю все на абсурд
60 Критическое развитие!
59 Ты не можешь быть серьезным
58 Плачущая о собственной импульсивности
57 Вопиющее предательство
56 Возникает еще одно заболевание
55 Элизабет – "Break Cut Shor" (короткая вырезка)
54 Достижение мифического положения
53 Коварные обманщики
52 И вот мы снова начинаем
51 Мусорно–уровневое родство
50 Отец – "Сын" Ча
49 Пойман!
48 Можешь сделать мне одолжение?
47 За Душ!
46 Угроза смерти
45 A Серия постоянно опасных решений
44 Бедствие и удача идут рука об руку
43 Неожиданный ветер
42 Делая это ради энергии
41 до краев
40 Начало абсолютно нормальной ночной деятельности
39 В ожидании?
38 Обеспечение безопасности
37 В поисках убежища
36 Безумие
35 Жестокая первая кровь
34 Благодушный и Забвенимый
33 До Прыжка
32 Новый дом
31 Исцеляющая Атида
30 А Изменение родства
29 Странно вверх
28 Назад в додзё
27 Время для перерывов
26 Чудо Медицинского Пути, Каламитная Битва Боссов
25 Чувствуешь облегчение
24 Недоразумение
23 Подготовка очередного прорыва, принятие наград
22 Ни Бог, ни дьявол
21 Поиск и восстановление
20 Исцеляющее Солнце, Эмбер Бернс
19 Пиррово заключение
18 "Ситуация Ворсенса"
17 Чейз!
16 Вопрос на выбор
15 "Пивоварня Беда"
14 Мазохистское пробуждение
13 "Пугающая женщина"
12 Прорыв
11 Изучение основ
10 Присоединение к Додзё
9 Тестирование преобразования
8 Своевременный Контак
7 Покупки одежды, заполнение бокового вопроса
6 Спонтанный Боковой Квест!
5 Медитация Пересмотрено
4 Распаковка стартового пакета пересмотрена
3 Принятие ее новой реальности, пересмотренной
2 Богини–спонсор "П" Пересмотрено
1 Игра, с которой все началось, была пересмотрена
Божественная передача
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.