/ 
Женщина-паук: Меняться вместе со светом Глава 19 Полные противоположности ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ultimate-Spider-Woman-Change-With-the-Light.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B0%D1%83%D0%BA%3A%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%20%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D1%87.1/7610070/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B0%D1%83%D0%BA%3A%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%20%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D1%87.3/7705000/

Женщина-паук: Меняться вместе со светом Глава 19 Полные противоположности ч.2

В ту ночь...

Большинство предприятий, если только они не работали по принципу чередования дневных и ночных смен, не требовали от своих сотрудников быть на работе в два часа ночи. Даже Джастин Хаммер, хорошо известный в индустрии высоких технологий как требовательный руководитель, никогда не заходил так далеко.

Глядя на Томаса Даффи, технического ассистента Хаммер Индустри, работающего в одиночестве в лаборатории уже после того, как его коллеги ушли домой, легко было бы предположить, что сотрудники Хаммер находятся на грани вечного нервного срыва. Пот стекал по его лицу и попадал в налитые кровью глаза, которые он время от времени вытирал одной дрожащей рукой, а другой делал регулярные глотки из термоса с кофе.

Наряду с толстым слоем щетины на лице, его растрепанная одежда и жирные, немытые волосы были явными признаками того, что он три дня не спал, безостановочно работая над новым высокотехнологичным боевым костюмом, который компания Хаммер Индустри разрабатывала для продажи на черном рынке суперзлодеев. Даффи рассматривал работу над костюмом как возможность, как шанс проявить себя перед начальством, и он был полон решимости не упустить его.

Восемнадцать лет работы на одном месте без повышения или прибавки к зарплате сделали бы это с мужчиной, как и то, что его жена сбежала с мастером по ремонту телевизоров.

Даффи постоянно бормотал про себя, пока работал, вздрагивая от всплывающих воспоминаний... о том, что отец всегда кричал на него за то, что он не был больше похож на своего брата-спортсмена... что мать всегда насмехалась над ним за то, что он не был больше похож на свою сестру-ученицу... что ему никогда не доставалась девушка... что ему не давали стипендий, как бы усердно он ни работал... что ему отказывали в одной работе за другой... что он почти два десятилетия просидел на одной и той же чертовой рутинной работе, в то время как люди на десять лет моложе получали повышение...

"Лучше... всегда кто-то лучше...", - бормотал он себе под нос.

Этот новый костюм боевой брони, с его способностями магнитного управления, наверняка стал бы горячим товаром на черном рынке для таких групп, как Гидра, Тайная Империя, A.I.M. или Лидер.

Возможно, это даже принесло бы Даффи повышение, которого он так сильно желал.

С другой стороны, сказать об этом было бы трудно, поскольку Даффи допустил серьезный просчет при сборке окончательного прототипа... просчет, который он не заметил, пока не надел костюм для проведения последних испытаний и не совершил ошибку, включив его.

В результате взрыв магнитной энергии разрушил половину здания.

На следующее утро Мэри Джейн отправилась в Университет штата Эмпайр, пообещав Рэнди найти место для репетиций фильма о чечетке, который он планировал снять с помощью своих знакомых на факультете драмы. Когда она приехала, то удивилась количеству машин на университетской парковке, а также телевизионщикам, которые несли оборудование в актовый зал университета, пока не вспомнила об ожесточенных дебатах, которые там проходили. Речь шла о сохранении "Рождества Христово", или чего-то подобного, и о том, как далеко должно зайти общество в адаптации рождественских праздников к новым иммигрантам и культурам.

Мэри Джейн только пожала плечами и пошла дальше, поскольку политика ее не интересовала, и она читала "Дейли Бьюгл" только ради раздела "Искусство и развлечения" и статей, которые писала Китти. По пути в театральный отдел, где студенты и сотрудники, пользуясь каникулами, использовали пустующие помещения школы для своих проектов, Мэри Джейн внезапно отвлеклась на громкие крики и грохот, доносившиеся из актового зала, а также на съемочные группы, которые бросились выяснять, в чем дело.

И снова Мэри Джейн почувствовала, что ее инстинкты берут верх, и направилась в ближайшее здание. Найдя уборную, она быстро переоделась в костюм Женщины-паука и, выпрыгнув через заднее окно, вернулась к университетской аудитории.

Войдя внутрь, Женщина-паук была удивлена увиденными разрушениями: за ней тянулся след из искореженного металла и обломков. Металл, казалось, был вырван прямо из стены или вбит в нее с разрушительной силой, вода вытекала из разрушенного водопровода, а медные провода под напряжением опасно искрили, заставляя Женщину-паука осторожно ступать, следуя за разрушениями.

Путь разрушений привел Женщину-паука в ту часть здания, где в Университете штата Эмпайр часто выставлялись ценные сокровища и музейные экспонаты, когда они отправлялись на гастроли. В этот раз здесь хранилась коллекция прекрасных яиц Фаберже и других бесценных сокровищ старой Российской империи, собранных незадолго до ее падения. Несомненно, стоившие целое состояние, они были прекрасным призом для любого преступника.

Существо, которое Женщина-паук увидела разграбляющим витрины, застало ее врасплох. Оно было облачено в громоздкую серебристо-серую броню с кроваво-красным торсом, бедрами и локтями, окутанную аурой голубовато-белой магнитной энергии, но сквозь трещины и дыры в броне торчали куски плоти и кости. С ужасом Женщина-паук поняла, что это существо не просто носит доспехи, а как бы сварилось с ними: схемы и металл доспехов полностью влились в его тело. Как и у Огнегрива, который был облачен в пластины из раскаленных металлических осколков, вплавленных в его кожу, броня этого существа, чем бы оно ни было, срослась с его телом, создав чудовище из плоти и металла, которое гудело собственной жизнью, постоянно светясь от излучаемой им магнитной энергии.

"Кто ты?" потребовала Женщина-паук, выстрелив в металлическую тварь жалом. Существо крутанулось на месте и получило болт прямо в грудь, пошатнувшись и издав рык боли.

"Меня зовут... Полестар", - прохрипело существо, его голос был похож на сиплое шипение, где-то между человеческой речью и треском электричества. "А ты...", - оно замешкалось и бросило короткий взгляд на журналистов, уже снимавших ограбление, - "умрешь".

Женщина-паук внезапно обнаружила, что судорожно уворачивается, так как вокруг нее внезапно поднялось множество сломанных металлических конструкций, которые с пугающей скоростью наносили удары, колющие и режущие удары. Распылив свою паутину, чтобы опутать большую часть обломков, и отклонив остальную часть с помощью жалящих взрывов, Женщина-паук выпустила двойную порцию паутины в Полестара, который просто поднял металлический барьер из пола, чтобы отразить ее. Не желая уступать, Женщина-паук бросилась вперед, перепрыгнула через барьер и нанесла Полестару сильный удар ногой в голову, от которого он пошатнулся, а затем нанесла ему шквал ударов и двойной удар жалом, от которого он отлетел назад и ударился о стену.

Она подняла руки для нового удара, но была вынуждена уклониться, так как Полестар использовал свою магнитную силу, чтобы сорвать с петель металлическую дверь в стене рядом с ним и отправить ее в полет на нее. Когда она перекатилась в сторону, Полестар снова развернул дверь и со всей силы ударил ее в спину. Ошеломленная, Женщина-паук успела только пошатнуться и встать на ноги, как дверь скрутилась в цилиндр, почти раздавив ее, прежде чем она вырвалась на свободу. Запутав обломки в своей паутине, Женщина-паук замахнулась ими на Полестара, который уклонился от удара и оказался между ней и одной из съемочных групп, снимавших битву. Снова подняв своим магнетизмом металлические обломки в комнате, Полестар быстро бросил их и откатился в сторону, когда Женщина-паук снова замахнулась на него большими металлическими осколками на конце своей паутины.

Полестар перекатился в одну сторону, даже когда съемочная группа выругалась и разбежалась. По счастливой случайности никто из них не был раздавлен металлическими осколками, которыми орудовала Женщина-паук. Пытаясь убежать в безопасное место, они внезапно остановились, так как взрыв жала проделал в стене прямо перед ними изрядную дыру. Вскрикнув от ужаса, съемочная группа снова разбежалась, когда в стену прямо в том месте, где они стояли, ударил еще один жалящий взрыв.

Перемахнув через летящие обломки Полестара, Женщина-Паук приземлилась перед ним и злобно ударила его кулаком в главное фойе зрительного зала, где собрались ошеломленные зрители, чтобы посмотреть на битву. Медные электрические провода вырвались из пола, а стальные трубы были вырваны из стен, когда Полестар сосредоточил свои магнитные силы, окружив Женщину-паука ползучей массой металла, которая грозила поглотить ее.

С огнем в глазах Женщина-паук распустила свою паутину по широкой дуге вокруг себя, вырывая металлические обломки и посылая их в разные стороны, не обращая внимания на громкий треск и крики людей, которые пытались увернуться от металлических осколков, которые она бросала во все стороны. Сначала она почти не слышала криков и проклятий в свой адрес, сосредоточившись только на Полестаре, который создавал барьер, чтобы защититься от ее следующих жалящих взрывов.

"Похоже, ты приносишь больше вреда, чем пользы!" дразнил ее Полестар, вытаскивая из потолка светильник, чтобы обрушить его на Женщину-паука. "Неужели ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить меня?" - продолжал он насмешливым тоном.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 40 При свете фонаря ч.1
Глава 39
Глава 38
Глава 37 Побочный ущерб ч.4
Глава 36 Побочный ущерб ч.3
Глава 35 Побочный ущерб ч.2
Глава 34 Побочный ущерб ч.1
Глава 33 Стрельба по мишеням ч.3
Глава 32 Стрельба по мишеням ч.2
Глава 31 Стрельба по мишеням ч.1
Глава 30 Расставаться трудно ч.2
Глава 29 Расставаться трудно ч.1
Глава 28 Змеиные глаза ч.3
Глава 27 Змеиные глаза ч.2
Глава 26 Змеиные глаза ч.1
Глава 25 Ослепленная светом ч.2
Глава 24 Ослепленная светом ч.1
Глава 23 Написанное на картах ч.3
Глава 22 Написанное на картах ч.2
Глава 21 Написанное на картах ч.1
Глава 20 Полные противоположности ч.3
Глава 19 Полные противоположности ч.2
Глава 18 Полные противоположности ч.1
Глава 17 Счастливый случай ч.2
Глава 16 Счастливый случай ч.1
Глава 15 Отбросьте надежду, все ,кто сюда войдет ч.3(специальный выпуск)
Глава 14 Отбросьте надежду, все ,кто сюда войдет ч.2(специальный выпуск)
Глава 13 Отбросьте надежду, все ,кто сюда войдет ч.1(специальный выпуск)
Глава 12 Горящий человек ч.3
Глава 11 Горящий человек ч.2
Глава 10 Горящий человек ч.1
Глава 9 Без шуток ч.2
Глава 8 Без шуток ч.1
Глава 7 Грехи предков ч.2
Глава 6 Грехи предков ч.1
Глава 5 Меняться вместе со светом ч.3
Глава 4 Меняться вместе со светом ч.2
Глава 3 Меняться вместе со светом
Глава 2 Рок судьбы ч.2
Глава 1 Рок судьбы ч.1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.