/ 
Женщина-паук: Меняться вместе со светом Глава 17 Счастливый случай ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Ultimate-Spider-Woman-Change-With-the-Light.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B0%D1%83%D0%BA%3A%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016%20%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%20%D1%87.1/7427616/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B0%D1%83%D0%BA%3A%20%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%20%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D1%87.1/7610070/

Женщина-паук: Меняться вместе со светом Глава 17 Счастливый случай ч.2

Выйдя из класса драмы во вторник, последний перед выпускными экзаменами, Мэри Джейн и Китти столкнулись со слишком знакомой сценой - Фелиция Харди и ее стая кошек окружили Мари-Анж Колберт, прижав ее к стене, когда она пыталась протиснуться мимо них. Мэри Джейн заметила, как побледнела Мари-Анж, как будто она не спала несколько дней.

"Знаешь, Колберт, - усмехнулась Фелиция, - если ты хочешь выглядеть как бледный гот, то лучше накрасься. Все, что ты делаешь, это только усугубляешь свои вороньи ноги".

"Но она все еще хороша для Драмы, верно?" Салли Аврил, одна из подхалимов Фелиции, подставила ее.

"Ну, я полагаю..." начала Фелиция, - "если она хочет получить работу уличного мима. Я имею в виду, если ты уже одеваешься как мим, ты можешь пойти до конца, верно?".

Фелиция и ее подруги громко засмеялись, а Мари-Анж сжала голову, опустившись на колени.

"Вот и все!" Мэри Джейн, наконец, сорвалась на Китти, которая смотрела на нее. "Я собираюсь отправить Фелицию в нокаут на следующей неделе!".

Сказав это, Мэри Джейн двинулась на Фелицию и ее друзей, а Китти нерешительно последовала за ней. Они остановились, когда Мэри-Энж наконец встала и в ярости закричала.

"У тебя всегда это было, не так ли, Фелиция?" ядовито прошипела Мари-Анж, когда люди в коридоре остановились и повернулись, чтобы посмотреть в молчаливом изумлении. "Тебе всегда выпадали нужные карты, всегда все складывалось удачно. Фортуна всегда улыбалась тебе. Я права?"

"...О чем, черт возьми, ты говоришь?" спросила Фелиция, когда Мэри Джейн остановилась.

"Если мне нужно это объяснять, - ответила Мари-Анж, ее голос стал холодным как лед, - ты никогда не поймешь. Рано или поздно удача заканчивается, время каждого заканчивается... и что происходит, когда приходит время платить?". Ее глаза ярко блестели, а кожа, казалось, стала еще бледнее.

"Мари-Анж, ты..." начала Мэри Джейн, когда Фелиция и ее друзья начали отступать, а Китти стояла в немом молчании.

"Сколько раз я должна тебе повторять, Уотсон?" ядовито прошипела Мари-Анж. "Мне не нужна ваша помощь, мне не нужна ваша жалость, вы мне не нужны, мне никто не нужен".

"Что ты имеешь в виду?" Китти наконец решилась, подойдя сзади Мэри Джейн.

"Я имею в виду, что знаю, как работает удача жребия", - ответила Мари-Анж, ее голос стал спокойным, как лед. "И я также знаю, как сделать свою собственную удачу... и что происходит, когда чужая удача должна уравновеситься", - она перешла к тонкой улыбке, глядя прямо на Фелицию.

Никто не успел ничего сказать, как Мари-Анж протиснулась мимо ошеломленных друзей Фелиции, мимо Мэри Джейн, сквозь неосязаемую Китти и вышла через парадные двери здания.

"Похоже, Мари-Анж действительно начинает выходить из себя", - заметила Лиз Мэри Джейн и Китти, когда они сидели с Гарри в кафетерии здания Союза студентов. "Как давно это происходит?"

"Год, не меньше", - вздохнула Мэри Джейн. "Я просто хотела бы сделать что-нибудь раньше..."

"Мы все должны были это сделать", - хмуро сказала Лиз.

"Что ты имеешь в виду?" с любопытством спросила Китти.

"Еще в школе Мидтауна все постоянно превращали ее жизнь в ад. Она всегда сидела одна, читала эти толстые книги, одевалась очень странно, и все в таком духе. Фелиция Харди всегда придиралась к ней. Ей доставалось еще хуже, чем Питеру Паркеру", - сообщила ей Мэри Джейн.

"Ну, и что ты теперь можешь сделать?" спросил Гарри. "Если она продолжает говорить тебе, чтобы ты отвалил, Эм-Джей, то это практически все, что можно сделать".

"Я знаю, но..." Мэри Джейн замялась, неловко пошевелившись. "Я тоже не сделала ничего, чтобы помочь Питеру, или..."

"Мы все не сделали", - вздохнула Лиз. "Все, что мы можем сделать, это извлечь из этого уроки, я думаю".

Мэри Джейн едва заметила, как разговор перешел на другие темы, зациклившись на безжалостных издевательствах, которым подвергалась Мари-Анж.

Сама Мэри Джейн воспринимала свою популярность в школе как должное, хотя она приобрела репутацию ледяной королевы за свое холодное и надменное отношение, склонность отшивать любого парня, который приглашал ее на свидание, не говоря уже о драках, которые Фелиция устраивала с ней из ревности.

Ей вдруг вспомнились слова Мари-Анж об удаче жребия, и она долго размышляла над этим, даже когда разговор перешел к выпускным экзаменам и тому, что они делают на рождественские каникулы.

С холодными как лед глазами Мари-Анж медленно шла по улице, изредка покачивая головой.

Влюбленные...

Мари-Анж понимала, что это, несомненно, горькая ирония. Любовь может привести к созиданию... но всегда ли созидание является результатом любви или простой необдуманной глупости?

Сдержанность...

Ах, если бы только воздержание все еще считалось добродетелью!

Справедливость...

Но что такое справедливость, если не то, что она получила?

Колесо фортуны...

Фортуна... это все, к чему она сводилась? Удача жребия? Прихоть карт?

Мари-Анж остановилась на мгновение, образы, промелькнувшие в ее сознании, становились все более интенсивными, и она почувствовала, что в ее ушах начинает нарастать шепот.

Удача карт, тех карт, которыми Мари-Анж так долго дорожила, которые служили ей утешением в темные времена... можно ли их контролировать?

Широкая улыбка появилась на лице Мари-Анж, когда шепот в ее ушах стал отчетливее.

Обладая знаниями и властью, Мари-Анж Колберт могла создать свою собственную удачу.

Как же можно было обратить орудие стыда и печали на другие цели, чтобы занять то положение в жизни, которое, как она знала, принадлежало ей по праву?

Кто создает свою удачу, тот создает и свою судьбу.

Мэри Джейн продолжала размышлять о сердитом уходе Мари-Анж и о своих разговорах с Лиз и остальными, пока возвращалась домой после экзамена по танцам, а затем выбросила эти мысли из головы, сев проверить электронную почту.

Первое письмо было от Карен Пейдж, адвоката Мэдди Уотсон по бракоразводному процессу, который она планировала начать против Филиппа.

Уважаемая мисс Уотсон:

После дальнейших размышлений я считаю, что у нас есть весомые аргументы против вашего отца Филлипа. Пожалуйста, сообщите вашей матери, что я готова начать судебное разбирательство в любое время. Я понимаю, что вы и г-жа Анна Уотсон действуете от имени вашей матери, поэтому я отправил копию этого письма и ей. Во вложении находится проект юридической записки, которую я планирую подать. Мистер Нельсон согласен с тем, что в ваших интересах действовать как можно скорее. Если вы согласитесь, я подам первоначальные документы в суд к Новому году.

Искренне Ваш,

Карен Пейдж,

От имени адвокатской конторы "Нельсон, Пейдж и Мердок".

На лице Мэри Джейн появилась грустная улыбка. Фогги Нельсон, Карен Пейдж и Мэтт Мердок возглавляли юридическую фирму, которую Мэри Джейн и ее тетя Анна наняли для оформления развода Мэдди с Филиппом. Фирма бралась за самые разные дела: Пейдж занималась разводами и другими гражданскими делами, Фогги Нельсон - громкими уголовными или корпоративными делами, а Мэтт Мердок выступал в качестве общественного защитника или оказывал безвозмездную юридическую помощь более бедным клиентам, которые в противном случае не могли позволить себе юридическую помощь.

Когда Мэри Джейн вернулась к своему почтовому ящику, ее кровь внезапно похолодела, когда она увидела письмо от своего отца Филиппа. Ее руки дрожали, она едва могла пошевелить мышкой, чтобы открыть письмо.

Мэри Джейн:

Мне сообщили, что вы с Анной советуете Мэдлин начать бракоразводный процесс против меня. В настоящий момент я считаю это крайне нежелательным, в частности, по финансовым соображениям. В настоящее время вы не можете позволить себе потенциальные расходы на ваше образование, как временные, так и денежные, которые могут возникнуть в результате осложнений, связанных с бракоразводным процессом. Мой собственный заработок, а также ваш и Мэдлин, будет серьезно нарушен. Я бы посоветовал вам подумать о возможных последствиях подачи заявления на развод, которые могут оказаться бесконечно более сложными, чем вы или Анна думаете на первый взгляд.

Искренне,

Филипп Уотсон

Мэри Джейн несколько минут сидела, уставившись на свой компьютер, тихая и спокойная, как статуя, прежде чем вздрогнуть и в отчаянии опустить голову на руки, пытаясь сдержать слезы.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 40 При свете фонаря ч.1
Глава 39
Глава 38
Глава 37 Побочный ущерб ч.4
Глава 36 Побочный ущерб ч.3
Глава 35 Побочный ущерб ч.2
Глава 34 Побочный ущерб ч.1
Глава 33 Стрельба по мишеням ч.3
Глава 32 Стрельба по мишеням ч.2
Глава 31 Стрельба по мишеням ч.1
Глава 30 Расставаться трудно ч.2
Глава 29 Расставаться трудно ч.1
Глава 28 Змеиные глаза ч.3
Глава 27 Змеиные глаза ч.2
Глава 26 Змеиные глаза ч.1
Глава 25 Ослепленная светом ч.2
Глава 24 Ослепленная светом ч.1
Глава 23 Написанное на картах ч.3
Глава 22 Написанное на картах ч.2
Глава 21 Написанное на картах ч.1
Глава 20 Полные противоположности ч.3
Глава 19 Полные противоположности ч.2
Глава 18 Полные противоположности ч.1
Глава 17 Счастливый случай ч.2
Глава 16 Счастливый случай ч.1
Глава 15 Отбросьте надежду, все ,кто сюда войдет ч.3(специальный выпуск)
Глава 14 Отбросьте надежду, все ,кто сюда войдет ч.2(специальный выпуск)
Глава 13 Отбросьте надежду, все ,кто сюда войдет ч.1(специальный выпуск)
Глава 12 Горящий человек ч.3
Глава 11 Горящий человек ч.2
Глава 10 Горящий человек ч.1
Глава 9 Без шуток ч.2
Глава 8 Без шуток ч.1
Глава 7 Грехи предков ч.2
Глава 6 Грехи предков ч.1
Глава 5 Меняться вместе со светом ч.3
Глава 4 Меняться вместе со светом ч.2
Глава 3 Меняться вместе со светом
Глава 2 Рок судьбы ч.2
Глава 1 Рок судьбы ч.1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.