/ 
Городские россказни о демонах и духах Глава 33. Полуночный призрак
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Urban-Tales-of-Demons-and-Spirits.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032.%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%82/6378279/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%B8%20%D0%B4%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D1%8F/6378281/

Городские россказни о демонах и духах Глава 33. Полуночный призрак

 – Во-первых, мы идём не ради забавы, – предупредила я его. – Это экзорцизм, ты должен быть предельно бдителен!

Бай искоса взглянул на меня.

 – А когда ты стал боссом?

 – Поскольку Вэнь Цзюбо здесь нет, я, очевидно, босс.

 – Кто это сказал?

 – Тогда, может, ты знаешь, как проводить экзорцизм?

 – Хм, насчёт этого…

Мы втроем вернулись в старую резиденцию. В соответствии с инструкциями Вэнь Цзюбо, мы нашли несколько заклинаний для защиты от зла на столе в его комнате, а также обнаружили пожелтевший собачий зуб в ящике стола. С этими предметами в руках мы снова отправились к этому жуткому дому-коробке.

Когда мы отправились в путь, было уже далеко за полдень, а солнце всё ещё стояло высоко в небе, освещая окрестности. Но к тому времени, когда мы вышли из автобуса и приблизились к дому, похожему на коробку, область вокруг нас также стала темнее.

 – Солнце, должно быть, скрыто облаками... – тихо пробормотал я, но в глубине души знал, что просто пытаюсь успокоиться.

 – Это тот самый дом, о котором вы говорили? – это был первый раз, когда Ши Итун увидел его. Он указал на здание, с трудом подбирая слова. – Это немного... есть ли действительно кто-то, кто хочет жить в таком месте, как это?

Здание было погружено в темноту, как суровый старик. Чёрные стены, казалось, были почти готовы поглотить любого человека, оказавшегося достаточно близко, проходя мимо.

 – Пошли, – тихо сказал я. Мы подошли к двери и постучали. Вскоре после этого кто-то открыл её.

Это была та самая женщина, которая готовила на кухне в прошлый раз. Она выглядела лет на сорок, с нездоровым желтоватым цветом лица. Женщина молча посмотрела на нас. После этого она вытерла руки о грязный фартук, завязанный вокруг талии, и широко распахнула дверь.

 – Извините за вторжение... – тихо сказал я, но она полностью проигнорировала меня, отступая назад в дом. Через некоторое время её голос долетел до нас.

 – Сяоин сейчас в своей комнате.

Я вздохнул с облегчением и поблагодарил её. Вместе с Ши Итуном мы поспешно пробрались в коридор.

 – Эта женщина очень страшная, – с трепетом произнес Ши Итун. – Если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что случайно попал в ад.

 – Не говори так, – не удержалась я. – Ты ещё не видел ее мужа, этот парень в десять раз страшнее.

 – У меня от этого места мурашки по коже, – пробормотал Ши Итун.

Я постучал в дверь комнаты в конце коридора, стараясь говорить как можно мягче:

 – Сяоин? Ты там?

Вскоре после этого дверь открылась. Сяоин застенчиво стояла в дверях, её глаза покраснели, как будто девочка только что плакала. Когда она увидела нас, в глазах Сяоин вспыхнул намёк на надежду.

 – Старшие братья!

Я опустился на колени перед Сяоин, мягко улыбаясь. 

 – Ты можешь нас впустить?

Сяоин энергично кивнула и открыла дверь пошире.

Помещение выглядело так же, как и на днях. Стены её комнаты были выкрашены полностью в розовый цвет. Там был небольшой письменный стол, небольшая деревянная кровать и зеркало у кровати. Обстановка комнаты, казалось, была лучше, чем в остальных комнатах. Неважно, как остальные смотрели на это, но мне казалось, что там не было никаких приведений.

Я посмотрел на распухшие глаза Сяоин, моё сердце болело. Я никогда не мог вынести вида плачущих маленьких детей, поэтому молча пообещал себе, что независимо от того, что это был за призрак, я его уничтожу. Я не мог простить его за то, что призрак заставил такую милую маленькую девочку плакать.

Бай спрыгнул с моего плеча, подошёл к Сяоин и лизнул ей тыльную сторону ладони.

 – Ты снова видела призрака прошлой ночью? – спросил я её.

Сяоин печально кивнула. 

 – В моей комнате кто-то был, очень большая чёрная тень. Было слишком темно, чтобы ясно видеть, но это было действительно страшно!

 – А что это была за тень?

 – Хм... я не могла разглядеть её отчётливо, но тень была высокой и очень худой. Я помню, что прошлой ночью, когда я спала, меня разбудил внезапный порыв ветра. Когда я открыла глаза, чёрная тень была очень близко от меня. Я была так напугана и не хотела издавать ни звука. Тогда тень просто... Наклонился ближе.

Я судорожно сглотнул.

 – Наклонилась ближе?

 – Наклонилась совсем близко, а потом коснулась моего лица, – голос Сяоин был полон слёз.– Я так испугалась, что не смогла удержаться от крика, а потом эта тень выбежала за дверь.

 – Неужели это так? – я не мог удержаться, чтобы не спросить: – Что случилось после этого?

 – Мне было страшно, и я не решилась догнать её, – Сяоин покачала головой, закусив нижнюю губу. – А потом... я заснула.

 – А, понятно, – я вздохнул с облегчением. Казалось, что этот призрак не был такой уж большой проблемой, если всё, что он делал, это пугал детей.

 – Хорошо, тогда начнём, – я встал и хлопнул в ладоши. Из сумки я достала всё, что было приготовлено. Мы с Ши Итуном повесили амулеты, которые Вэнь Цзюбо нарисовал, на всех четырёх стенах. Зеркало у кровати также, возможно, было причиной появления призрака, поэтому я подошёл к нему и положил зеркало лицом вниз на стол, положив сверху собачий зуб.

 – Теперь всё хорошо, – сказал я, довольный.

 – Ну что, теперь всё закончится? – Сяоин посмотрела на нас с любопытством, вероятно, вообще не понимая, что мы делаем.

 – Если всё пойдёт хорошо, то сегодня ты сможешь спокойно провести ночь, – я наклонился, чтобы взъерошить ей волосы. Я на мгновение задумался. – Если ты снова увидишь эту тень сегодня вечером, то плевок на нее тоже должен сработать.

 – А, ясно. Ладно. Я всё поняла! – Сяоин уверенно потрясла кулаками.

 – Ты действительно очень хорошо притворяешься, что всё понимаешь, – сказал Ши Итун, поддразнивая меня.

Бай также добавил свои пять копеек:

 – Ты, очевидно, только копируешь то, что видел у мистера Вэня.

 – … Вы оба умрёте, если не будете разговаривать?

Закончив, я подошёл к окну и раздвинул шторы. Несмотря на то, что снаружи было не очень светло, свет всё ещё приносил немного жизни в комнату.

 – Хотя, если подумать, почему твоя семья живёт в таком доме, как этот? Здесь нет никого вокруг, и добираться на транспорте сюда не слишком удобно.

Хотя я знал, что Сяоин может и не знать, я всё равно не мог удержаться от вопроса.

Сяоин склонила голову набок.

 – Я не знаю... но дядя Ван сказал, что этот дом раньше принадлежал кому-то другому. Мы просто одолжили его на время.

Это было арендованное место? Но арендовать такой дом было действительно довольно странно. Хотя, если присмотреться внимательно, странным казалось то, что этот дом в первую очередь не казался жилым помещением. Он, должно быть, был отремонтирован, чтобы принудительно казаться таковым.

Думая об этом в таком ключе, казалось, что моё первоначальное заключение о том, что эта семья была богатой, было неверным. На самом деле, они, должно быть, выбрали этот дом для аренды из-за того, насколько он был дешевым.

 – Твой дядя Ван – это твой отчим, верно? – продолжал спрашивать я.

Сяои кивнула.

 – А как же твой родной отец?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 52. Начало расследования (часть 2)
Глава 51. Начало расследования (часть 1)
Глава 50. Вторая тётя Чжан Шаньцю
Глава 49. Ссора
Глава 48. Пара вещей
Глава 47. Нежность ночи
Глава 46. В поезде
Глава 45. Железнодорожный вокзал
Глава 44. Письмо с просьбой
Глава 43. Мучительная ночь
Глава 42. Снова во сне
Глава 41. Друзья
Глава 40. Противник
Глава 39. Внезапная перемена
Глава 38. Эпилог
Глава 37. Истина (18+)
Глава 36. Засада
Глава 35. Возвращение
Глава 34. Прелюдия
Глава 33. Полуночный призрак
Глава 32. Второй визит
Глава 31. Кровать и телефон
Глава 30. Возвращение в старую резиденцию
Глава 29. Здание в форме коробки
Глава 28. Шопинг и помада
Глава 27. Хорёк и новый случай
Глава 26. Забыть и подумать о…
Глава 25. На первый взгляд
Глава 24. Поиски воспоминаний (часть 2)
Глава 23. Поиски воспоминаний (часть 1)
Глава 22. В поисках человека (часть 2)
Глава 21. В поисках человека (часть 1)
Глава 20. История старухи (часть 2)
Глава 19. История старухи (часть 1)
Глава 18. Цзи Ши Тан
Глава 17. Новое начало
Глава 16. Похороны
Глава 15. Судьба
Глава 14. Господин Вэнь
Глава 13. Во сне
Глава 12. Болезнь
Глава 11. Прошлое с Водными Упырями
Глава 10. Три человека
Глава 9. Духовное Зрение (часть 2)
Глава 8. Духовное Зрение (часть 1)
Глава 7. Кот и старая резиденция (часть 2)
Глава 6. Кот и старая резиденция (часть 1)
Глава 5. Кошмар
Глава 4. Гроб
Глава 3. Маленькая деревня (часть 2)
Глава 2. Маленькая деревня (часть 1)
Глава 1. Первый визит
Вынужденное отсутствие
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.