/ 
Гарри Поттер: Я Волдеморт Глава 79– Предисловие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Voldemort-MCU-Xover.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%AF%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078%E2%80%93%20%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0/6821733/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%AF%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080%E2%80%93%20%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BD/6821735/

Гарри Поттер: Я Волдеморт Глава 79– Предисловие

- Отличные сапоги, Динь-Динь! - кто-то из толпы насмехался над Стивом.

Толпа солдат смеется и вымещает все свое разочарование на бедном Капитане Америке.

- Давайте, ребята. Мы все здесь в одной команде. - Стив пытается успокоить толпу солдат.

Пока это происходило, Том и Друэлла направились к сцене. Они держались достаточно близко, чтобы наблюдать за шоу и следить за местонахождением Стива.

- Эй, капитан! Подпиши вот здесь! - Солдат стоит, поворачивается и стягивает штаны, показывая свою голую задницу.

Толпа начинает смеяться и швырять вещи в бедного Стива. А он стоит на сцене в спандексе, и над ним продолжают смеяться. Сегодня действительно не его день.

- Фу, эти маглы отвратительны, - говорит Друэлла через метку.

- Ну, они ведут очень тяжелую войну. Это просто они выплескивают свои эмоции, - отвечает Том, наблюдая, как Капитан Америка отступает за кулисы.

- Верните девочек! - Толпа снова начинает скандировать.

Затем выходят девочки и начинают танцевать для солдат. Настроение толпы сразу же меняется на 180 градусов и все они начинают подбадривать их.

————————————————————-

Когда шоу закончилось и солдаты разошлись, можно было увидеть Стива Роджерса, сидящего на краю сцены и печально наблюдающего за проходящими мимо солдатами. Больше всего на свете он хотел бы присоединиться к войне вместе с ними.

- На это было довольно неприятно смотреть, - проговаривает Том, садясь рядом со Стивом.

- Хм? - Стив вдруг насторожился.

Он не слышал, чтобы кто-то подходил к нему, а такого уже давно не случалось. С тех пор, как он стал суперсолдатом, чувства Стива могли уловить все, что угодно.

- Ты с британцами? - спросил Стив, глядя на парня, сидящего рядом с ним. «Он выглядит немного молодо для солдата».

- Что-то в этом роде, - говорит Том и он не лгал. - Итак, это все, чем ты хочешь заниматься, Стив?

- О чем ты говоришь? - Стив отвечает с растерянным выражением лица.

- Обезьяна в спандексе, которая танцует ради бумажника дяди Сэма? Это все, чем ты хочешь заниматься? Знаешь, ты мог бы положить конец этой войне, если бы захотел, - говорит Том.

- Кто ты такой? - спрашивает Стив, в гневе сжимая кулаки.

- Просто друг, который пришел сюда, чтобы разбудить тебя и возможно, помочь в предстоящей битве, - отвечает Том, вставая и уходя со сцены.

- В битве? В какой битве? - говорит Стив, следуя за Томом со сцены. - Эй, я с тобой разговариваю!

- До скорой встречи, капитан, - отвечает Том и исчезает из поля зрения Стива.

Стив замирает и смотрит на то место, где исчез Том. Он понятия не имел, что только что произошло.

- Привет, Стив. На что ты смотришь? - Появляется Пегги и выводит Стива из оцепенения.

Пока Пегги произносит ободряющую речь, Том наблюдает за ней с того же места, откуда исчез. Все, что он сделал, это использовал чары незаметности и это дало ему возможность спокойно уйти.

- Как ты думаешь Дрю, классный выход это был или как? - спрашивает Том через метку.

- Э-э, все было нормально. Немного броско, но тем не менее стильно. Не мог бы ты объяснить мне, почему мы сейчас здесь? Что такого особенного в парне в трико? - спрашивает она, а Том все еще смотрит на Пегги и Стива.

- Стив - это человек, который раньше был таким маленьким и слабым, что его почти считали карликом, - говорит Том и Друэлла оценивающе смотрит на Стива.

- Ну, у него, должно быть, был чертовски сильный скачок роста, - говорит она с таким видом, словно не верит ему.

- Это правда. Он участвовал в секретном эксперименте по созданию суперсолдата. Эксперимент удался, но ученый, проводивший операцию, умер. Поскольку американцы не смогли создать больше суперсолдат, они не позволят Стиву участвовать в войне. Он обладает суперловкостью, силой, скоростью, выносливостью и временем реакции. Он буквально батальон из одного человека.

- Американцы высшего уровня слишком боятся, что он умрет или попадет в плен, и враг изучит его тело. Некоторые думают, что только один суперсолдат не может выполнить эту работу. В то время как другие хотят обезопасить его, чтобы они могли провести на нем тесты и воссоздать эксперимент с суперсолдатом. Он устраивал подобные шоу по всей Америке. Это единственное, что ему позволяют делать и так собирают деньги на войну. Он выдуманный герой, хотя мог бы быть настоящим, - говорит Том, и Друэлла в шоке.

- Маглы создали способ улучшить себя без магии? - спрашивает Друэлла, с трудом понимая это.

- Да, разве это не удивительно? Наука - это настоящая магия маглов, - говорит Том с улыбкой.

- Это вызывает беспокойство. Что, если они используют эту науку, чтобы найти нас всех? Мы прячемся не просто так, - сказала Друэлла с обеспокоенным выражением лица.

- Я не сомневаюсь, что рано или поздно это произойдет, - отвечает Том кивая ей.

- Почему ты так спокоен? Это нехорошо ведь, - говорит она, начиная беспокоиться.

- Не волнуйся так сильно. Это одна из причин, по которой я набираю последователей. Волшебники слишком упрямы и застряли на своем пути, чтобы двигаться вперед, поэтому мы сами будем продвигать волшебный мир вперед. Мы будем готовы к раскрытию, и все будет хорошо. Доверяешь мне? - говорит Том и Друэлла начинает успокаиваться.

- Да, я тебе доверяю.

————————————————————————

Во время разговора с Пегги Стив узнал, что его лучший друг Баки Барнс захвачен в плен. Они с Пегги отправились к полковнику Честеру Филлипсу, чтобы узнать, жив ли Баки. Они узнали, что он жив и захвачен вместе с другими солдатами на базе Гидры в тридцати милях за линией фронта. Ни у кого нет плана, как их вернуть и Стив этому не рад.

Конечно, Том и Друэлла следили за всем.

После того, как его отчитал полковник Филлипс, Стив вернулся в свою палатку и начал собирать вещи.

- Что ты собираешься делать? Пешком в Австрию? - спрашивает Пегги, наблюдая, как Стив лихорадочно собирает вещи.

- Если необходимо это, то и это сделаю, - отвечает Стив, собирая вещи.

- Ты слышал Филлипса, твой друг, скорее всего, мертв. - Пегги пытается отговорить его от поездки.

- Ты не знаешь этого наверняка, - отвечает Стив, продолжая собирать вещи.

- Тем не менее, он разрабатывает стратегию. Если он обнаружит... - начинает она и Стив прерывает ее.

- К тому времени, когда он это сделает, может быть уже слишком поздно! Ты сказала мне, что думаешь, что я предназначен для большего, чем это. Ты все это всерьез говорила? - Стив прекратил собирать вещи и смотрит прямо в глаза Пегги.

- Каждое слово, - отвечает она.

- Тогда ты должна отпустить меня, Пегги, - говорит Стив, закончив собирать вещи и перекидывая сумку через плечо.

- Это не меняет того факта, что у тебя нет способа добраться туда. Кроме как пешком, конечно, а это займет много времени. Это время, которого у твоего друга может и не быть, - говорит Пегги, и Стив останавливается и смотрит на нее.

- Тогда я побегу, - отвечает он.

- В этом нет необходимости. Я подброшу тебя до Австрии. Я ведь сказал, что помогу в предстоящей битве, не так ли? - Том оповещает о своем присутствии и они с Друэллой показываются им сидящими рядом друг с другом на кровати в палатке Стива.

В ту секунду, когда Пегги услышала, что в комнате кто-то есть, ее тренировки дали о себе знать и она тут же вытащила пистолет.

- Кто вы и как сюда попали? - спрашивает она, направляя пистолет на двух студентов Хогвартса.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 104– Вербовка I
Глава 103– Том против Гриндевальда IV
Глава 102– Ариана
Глава 101– Том против Гриндевальда III
Глава 100– Урааа!
Глава 99– Том против Гриндевальда II
Глава 98– Том против Гриндевальда I
Глава 97– Столкновение у входа
Глава 96– Захват Гидры
Глава 95– Выезжаем!
Глава 94– Этап подготовки
Глава 93– Случайно подглянул
Глава 92– Допрос
Глава 91– Подарок для него
Глава 90– Битва при вагоне
Глава 89– Том! Том! Том!
Глава 88– Мамочка
Глава 87– Без волшебной палочки
Глава 86– Новое руководство
Глава 85– Членоблокиратор
Глава 84– Снова пойман
Глава 83– ОМЕГА ЙОНК
Глава 82– Спасательная миссия II
Глава 81– Спасательная миссия I
Глава 80– Банан
Глава 79– Предисловие
Глава 78– Война
Глава 77– Проникновение
Глава 76– Интеграция
Глава 75– Возвращение в Хогвартс
Глава 74– Лысый Электрик
Глава 73– Суперсекретное злодейское логово
Глава 72– Смерть члена семьи
Глава 71– Снова в Гринготтс
Глава 70– Отец
Глава 69– Убийство в лесу
Глава 68– Наука!
Глава 67– Встреча во сне
Глава 66– Проблемы
Глава 65– Теневое измерение
Глава 64– Шпион в измерении
Глава 63– Вторая реликвия?
Глава 62– Поиск реликвий
Глава 61– Тени
Глава 60– Мастер
Глава 59– Летифолд и Метка
Глава 58– Испытания в Запретном Лесу
Глава 57– Капитан Америка II
Глава 56– Капитан Америка I
Глава 55– Собрание выпускников
Глава 54– Критическая точка
Глава 53– Прибытие гостей
Глава 52– Подготовка к приему гостей
Глава 51– Легкая победа
Глава 50– План Друэллы
Глава 49– Разведывательная миссия Мимси
Глава 48– Поместье Розье
Глава 47– Подготовка
Глава 46– Срочное Письмо
Глава 45– Отпуск
Глава 44– Отметка
Глава 43– Клыки Элдриха
Глава 42– Тренировка последователей и факультативы
Глава 41– Камера II
Глава 40– Камера I
Глава 39– Слизеринцы
Глава 38– Установление правил
Глава 37– Установление правил III
Глава 36– Установление правил II
Глава 35– Установление правил I
Глава 34– Важное откровение
Глава 33: Конец таймскипа, 3–й курс
Глава 32– Большой таймскип II
Глава 31– Большой таймскип I
Глава 30– Группа выродков
Глава 29– Остолопы
Глава 28– Начинающий колдун
Глава 27: Камар–Тадж
Глава 26– Осознание
Глава 25– Таймскип
Глава 24: Выручай–комната
Глава 23– Уроки
Глава 22– Дуэль между друзьями
Глава 21– Распределение II
Глава 20– Распределение
Глава 19– Прибытие в Хогвартс
Глава 18– Таймскип
Глава 17– Палочка II + Покупки в одиночку
Глава 16– Палочка
Глава 15– Судьбоносная встреча
Глава 14– Идеальные воспоминания и таймскип
Глава 13– Вакуум и сортировка воспоминаний
Глава 12– Окклюменция
Глава 11– Гринготтс VI
Глава 10– Гринготтс V + Тест
Глава 9– Гринготтс IV + Тест
Глава 8– Гринготтс III
Глава 7– Гринготтс II
Глава 6– Гринготтс I
Глава 5– Одеться, чтобы произвести впечатление
Глава 4– День Мимси
Глава 3– Мимси домовой эльф
Глава 2– Слияние
Глава 1– Начало
Новый фанфик– "Путешествие Мага по миру волшебства (ГП, Марвел)"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.