/ 
Гарри Поттер: Я Волдеморт Глава 50– План Друэллы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Voldemort-MCU-Xover.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%AF%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%9C%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%B8/6821704/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%AF%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B0/6821706/

Гарри Поттер: Я Волдеморт Глава 50– План Друэллы

В то утро, когда Том прибыл в поместье Розье, Друэлла проснулась с планом в голове. Сначала она хотела найти каменный оберег поместья и повозиться с ним, чтобы она могла уйти. Этот план был немедленно отброшен, так как она понятия не имела, как делаются обереги и как их менять.

План на этот день состоит в том, чтобы каким-то образом получить палочки ее родителей и заставить их отпустить ее. Она не может рисковать, раскрывая секреты Тома. Не тогда, когда она только начала завоевывать его доверие. Если она раскроет секреты друга, он никогда больше ей не поверит. Конечно, он не стал бы винить ее за то, что она ничего не могла с этим поделать, но больше никаких секретов он ей не откроет, это уж точно.

Проснувшись рано, она надеялась, что родители еще спят. Друэлла схватила палочку и направилась к двери, но прежде чем она успела выйти, перед ней появился домовой эльф. По чистой реакции она направила палочку на эльфа и произнесла заклинание.

- Остолбеней! – прокричала Друэлла, пытаясь сохранить некоторую дистанцию между нею и эльфом.

Бедная Мимси, которая как раз шла за подругой своего хозяина, была поражена парализатором и упала застывшей на пол. Прежде чем в нее попали заклинанием, Мимси попыталась дотянуться до красной бумаги, которую ей дали на всякий случай, но она была недостаточно быстра и попала под заклинание.

Друэлла оставила эльфа в комнате и быстро начала искать своих родителей. Она не заметила, что Мимси не была одной из их эльфов, которые обычно работают в поместье. Она также не заметила, что Мимси была одета в более красивую одежду, чем те эльфы. Ее мысли были направлены в одном направлении - выбраться из этого дома до наступления следующего дня.

Пока Друэлла была на тропе войны, Том был проинформирован обо всем, что Браяр знает об этой ситуации. Очевидно, другие родители Слизеринцев тоже что-то заподозрили, поэтому все они устроили что-то вроде встречи и договорились ждать информации от Розье. Они никогда бы не подвергли ни одного из своих детей Веритасеруму, поэтому они позволили Розье использовать его на своей своенравной дочери. Некоторые из более безжалостных родителей пытались использовать Легилименцию на своих детях, как Розье на Друэлле, но все равно не вышло у них ничего.

Принцы, которые, как известно, производят хороших мастеров зелий, вызвались сделать Сыворотку Правды сами. Конечно, такое зелье требовало времени, а в данный момент у них его не было.

«Наверное, у Снейпа в крови было зельеварение. Если бы он еще и преподавал где-нибудь там», - подумал Том, услышав это.

Лорд Принц должен доставить зелье завтра и будет присутствовать на допросе Друэллы. Затем лорды Розье и Принц посетят встречу с выпускниками Слизерина и расскажут им, что они слышали. Подавляющее большинство этих выпускников Слизерина - родители нынешних детей Слизерина.

«Я могу работать с этим», - подумал Том, когда Браяр закончил объяснять. - Хорошая работа, Браяр. Оставить тебя главой совета было неплохой идеей. Очень жаль, что ты уже закончил школу.

- Благодарю вас, милорд. - Говорит Браяр со счастливой улыбкой.

Браяр не вернется в Хогвартс в следующем году, так как он только что закончил учебу. У него не будет много шансов произвести впечатление на своего Господа, поэтому тот факт, что он может помочь сейчас, - это хорошо. Его авторитет повысится и ему не придется беспокоиться о том, что он отстанет от других слизеринцев.

- Где, черт возьми, Друэлла и Мимси? - сказал Том, начиная терять терпение.

- Может быть, Друэлла с нашими родителями, а Мимси ждет, пока они разойдутся? - говорит Браяр, бросая взгляд на часы на стене. - Она ушла всего минут десять назад.

- Ты выдаешь желаемое за действительное, Браяр. - Отвечает Том, начиная думать. - Что-то не так.

- Вы уверены? Может, подождем еще пару минут? - говорит Браяр, тоже начиная немного волноваться.

- Нет, Мимси слишком задерживается, а это значит, что случилось что-то непредвиденное. - Говорит Том, проверяя бумагу, связанную с бумагой экстренного сообщения. В этом нет ничего плохого. Ни слез, ни разрывов, ни даже морщинки. - К черту все это. Нам придется обойтись без них. Следуй за мной.

Том думал откроть портал в зеркальное измерение, чтобы осмотреть местность, но обереги обнаружат это. Он мог бы также использовать свою астральную проекцию, но его духовное тело потеряло бы бумагу, которая в настоящее время находится у него на груди, которая скрывает его от оберегов. Единственное, что сейчас скрывает его и Мимси от оберегов, - это эти бумаги. Без них они были бы немедленно обнаружены.

Том и Браяр украдкой покидают комнату, и начинают искать лорда и леди Розье. Без помощи Мимси Том понятия не имеет, встретит ли он кого-нибудь из эльфов. Он знает из предыдущего сообщения Мимси, что лорд и леди Розье были в гостиной, но эта информация немного устарела.

В то время как Том и Браяр все еще разговаривали в комнате ее брата, Друэлла нашла своих родителей завтракающими в столовой. Она неторопливо входит и занимает свое место за столом, не удостоив своих родителей ни единым словом. Она должна ждать лучшего момента, чтобы нанести удар и сейчас было не то время. Если она спрячется и будет выслеживать их повсюду, они могут обнаружить ее или эльф может сообщить о том, что происходит. Лучший курс действий - вести себя нормально и ждать момента, чтобы нанести удар.

Эльфы приносят ей завтрак и она начинает есть, не замечая существования своих родителей. Это, кажется, злит ее родителей, так как они начинают уставать от такого отношения своей дочери. Их статус сильно упал из-за ее действий, но у нее еще и хватает наглости действовать таким образом. Они просто хотели, чтобы она отреклась от своего грязнокровного друга и все исправила, но это очень сомнительная ситуация.

- Друэлла, перестань уже так себя вести. Просто расскажи нам, что происходит в этой школе и нам не придется использовать зелье правды. Мы тоже не хотим его использовать, но ты должна увидеть причину, пока не стало слишком поздно. - Мать Друэллы, леди Франческа Розье, говорит, что она надеется, что ее дочь вернется к тому, какой она была до встречи с этим магглорожденным.

Друэлла просто игнорирует мать и продолжает завтракать. Когда дочь не отвечает ей, она начинает хмуриться и откровенно вздыхает.

- Нет смысла, дорогая, - говорит лорд Орландо Розье, доедая свою еду. - Боюсь, наша дочь уже не та, какой мы ее когда-то знали, - произносит он, поднимаясь, чтобы выйти из комнаты.

«Это мой шанс!» - подумала Друэлла, когда отец выйдет из столовой. «С уходом отца я сначала разберусь с матерью».

Когда отец выходит из комнаты, Друэлла опускает голову и делает вид, что ее тронули его слова. Она включает "водопровод" и начинает откровенно рыдать. В ту секунду, когда мать видит Друэллу в таком состоянии, она на мгновение ошеломлена, но встает и пытается утешить ее. Леди Розье обхватывает дочь руками и изо всех сил старается ее успокоить.

- Все в порядке, милая. Просто расскажи нам, что происходит в школе и все будет хорошо. Мы беспокоимся о тебе, понимаешь? Что, если там происходит что-то ужасное, а мы ничего об этом не знаем? Как мы можем помочь, если не знаем, что происходит? - говорит она, обнимая рыдающую дочь.

- Н-но... - заикается Друэлла, отстраняясь от матери.

- Но что, милая? - спрашивает леди Розье, отделяясь от дочери.

- Но я ничего тебе не скажу. - Говорит Друэлла, сжимая палочку матери в левой руке.

- Что?! - восклицает леди Розье, и Друэлла выхватывает палочку, и целится в нее.

- Остолбеней! - кричит Друэлла, и ее мать падает на землю, как мешок с кирпичами.

- ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?! - кричит лорд Розье, возвращаясь в столовую за забытой им курительной трубкой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 104– Вербовка I
Глава 103– Том против Гриндевальда IV
Глава 102– Ариана
Глава 101– Том против Гриндевальда III
Глава 100– Урааа!
Глава 99– Том против Гриндевальда II
Глава 98– Том против Гриндевальда I
Глава 97– Столкновение у входа
Глава 96– Захват Гидры
Глава 95– Выезжаем!
Глава 94– Этап подготовки
Глава 93– Случайно подглянул
Глава 92– Допрос
Глава 91– Подарок для него
Глава 90– Битва при вагоне
Глава 89– Том! Том! Том!
Глава 88– Мамочка
Глава 87– Без волшебной палочки
Глава 86– Новое руководство
Глава 85– Членоблокиратор
Глава 84– Снова пойман
Глава 83– ОМЕГА ЙОНК
Глава 82– Спасательная миссия II
Глава 81– Спасательная миссия I
Глава 80– Банан
Глава 79– Предисловие
Глава 78– Война
Глава 77– Проникновение
Глава 76– Интеграция
Глава 75– Возвращение в Хогвартс
Глава 74– Лысый Электрик
Глава 73– Суперсекретное злодейское логово
Глава 72– Смерть члена семьи
Глава 71– Снова в Гринготтс
Глава 70– Отец
Глава 69– Убийство в лесу
Глава 68– Наука!
Глава 67– Встреча во сне
Глава 66– Проблемы
Глава 65– Теневое измерение
Глава 64– Шпион в измерении
Глава 63– Вторая реликвия?
Глава 62– Поиск реликвий
Глава 61– Тени
Глава 60– Мастер
Глава 59– Летифолд и Метка
Глава 58– Испытания в Запретном Лесу
Глава 57– Капитан Америка II
Глава 56– Капитан Америка I
Глава 55– Собрание выпускников
Глава 54– Критическая точка
Глава 53– Прибытие гостей
Глава 52– Подготовка к приему гостей
Глава 51– Легкая победа
Глава 50– План Друэллы
Глава 49– Разведывательная миссия Мимси
Глава 48– Поместье Розье
Глава 47– Подготовка
Глава 46– Срочное Письмо
Глава 45– Отпуск
Глава 44– Отметка
Глава 43– Клыки Элдриха
Глава 42– Тренировка последователей и факультативы
Глава 41– Камера II
Глава 40– Камера I
Глава 39– Слизеринцы
Глава 38– Установление правил
Глава 37– Установление правил III
Глава 36– Установление правил II
Глава 35– Установление правил I
Глава 34– Важное откровение
Глава 33: Конец таймскипа, 3–й курс
Глава 32– Большой таймскип II
Глава 31– Большой таймскип I
Глава 30– Группа выродков
Глава 29– Остолопы
Глава 28– Начинающий колдун
Глава 27: Камар–Тадж
Глава 26– Осознание
Глава 25– Таймскип
Глава 24: Выручай–комната
Глава 23– Уроки
Глава 22– Дуэль между друзьями
Глава 21– Распределение II
Глава 20– Распределение
Глава 19– Прибытие в Хогвартс
Глава 18– Таймскип
Глава 17– Палочка II + Покупки в одиночку
Глава 16– Палочка
Глава 15– Судьбоносная встреча
Глава 14– Идеальные воспоминания и таймскип
Глава 13– Вакуум и сортировка воспоминаний
Глава 12– Окклюменция
Глава 11– Гринготтс VI
Глава 10– Гринготтс V + Тест
Глава 9– Гринготтс IV + Тест
Глава 8– Гринготтс III
Глава 7– Гринготтс II
Глава 6– Гринготтс I
Глава 5– Одеться, чтобы произвести впечатление
Глава 4– День Мимси
Глава 3– Мимси домовой эльф
Глава 2– Слияние
Глава 1– Начало
Новый фанфик– "Путешествие Мага по миру волшебства (ГП, Марвел)"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.