/ 
Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 8. Первые уроки, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Victoria-Potter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%2C%20%D1%87.1/7301833/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%2C%20%D1%87.3/7301835/

Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 8. Первые уроки, ч.2

По вечерам было достаточно времени, чтобы провести необходимые обсуждения и выбрать Виктории новый гардероб, потому что по вторникам им приходилось засиживаться до полуночи за астрономией с профессором Синистрой, женщиной, у которой на шее всегда висел бинокль. Ее урок проходил на вершине самой высокой башни Хогвартса, где ученики просовывали свои телескопы между зубцами, чтобы сонными глазами составить карту небес.

- А теперь быстро наведите свои телескопы на Марс, - сказала профессор Синистра, указывая палочкой на скопление звезд. - Министерство смогло организовать только тридцать минут ясного неба сегодня вечером, так что мы должны изучать быстрее.

- Я не могу его найти! - сказала Трейси, дико размахивая телескопом из стороны в сторону.

Профессор подошла и ткнула пальцем в тот же участок неба. - Вот так, девочка, разве ты не видишь? Он ярко-красный!

Трейси посмотрела в направлении пальца учителя и нахмурилась. - Для меня они все выглядят одинаково, мисс.

Профессор Синистра вздохнула и взяла телескоп Трейси, ловко расположив его так, чтобы он был направлен в правильном направлении. - Вот. Итак, все ли остальные нашли Марс? Хорошо. Затем мы должны найти Полярную звезду...

Именно в среду у них наконец-то был урок трансфигурации, самый ожидаемый урок Виктории. Ее вера была немедленно вознаграждена, потому что профессор МакГонагалл была первым учителем, который действительно позволил им использовать свои палочки.

- Трансфигурация - одна из самых сложных и опасных магий, которые вы будете практиковать в Хогвартсе, - начала профессор, затем превратила свой стол в свинью одним взмахом палочки. Класс нетерпеливо сел, и Виктория обменялась взволнованным взглядом с Дафной. Вот это было волшебство. МакГонагалл улыбнулась им прежде, чем похлопать сбитую с толку свинью по голове, возвращая ей обратно вид стола. Это произошло так быстро, что Виктория только мельком заметила, как свинья, казалось, перетекла в прошлую форму. - Одной ошибкой вы можете серьезно травмировать себя или своих однокурсников. Всегда помните, что трансфигурация - это не обычное колдовство. Оно не нейтрализуется, а обращение вспять трансфигурации - это продвинутый навык, которым владеют немногие. Таким образом, если я увижу какое-либо дурачество в моем классе, виновный будет наказан самым суровым образом.

За этим последовал долгий час конспектирования, пока профессор МакГонагалл читала им лекцию по основам трансфигурации, кусочком мела записывая определения и рисуя диаграммы на доске под руководством своей палочки. Они узнали о двух субстанциях, физической и эфирной, обнаружили, что трансфигурация может изменить только физическую субстанцию, и пришли к выводу, что для каждого объекта существует идеальная форма. Чтобы проиллюстрировать этот последний момент, МакГонагалл заставила их всех попытаться нарисовать идеальный круг.

- Обратите внимание, что все эти круги имеют недостатки, и все же мы все еще можем распознать их как круги, - объяснила профессор МакГонагалл. - Это потому, что объекты в мире - всего лишь имитация их истинных форм. Мы понимаем, что эти несовершенные круги имеют общие черты с совершенным кругом, хотя никто из нас никогда его не видел. Идеальный круг - это форма, которая существует только как идеал. Именно к этим истинным формам взывает магия преображения. Когда вы выполняете трансфигурацию, вы подталкиваете объект к одной из тех форм, которые распознаются магией. - в конце концов, МакГонагалл велела им отложить свои перья, только пройдясь поверхностно по теории трансфигурации, но, тем не менее, она сочла их готовыми попробовать свое первое заклинание. - Я не жду совершенства, - сказала она, раздавая каждому ученику по спичке. - Не ожидайте, что вы взмахнете палочками один раз и все будет кончено. Для большинства волшебников трансфигурация - это то, что нужно делать поэтапно, сначала сосредоточившись на одной функции, а затем на другой. Но я надеюсь, что вы, по крайней мере, получите первое представление о магии.

Их задача состояла в том, чтобы превратить спичку в стальную иглу, сначала изменив ее форму, а затем изменив ее вещество. Виктория знала, что последнее даже не было представлено до середины их учебника, но профессор, казалось, хотела заставить их использовать свои палочки с самого начала.

МакГонагалл описала самый минимум процедуры заклинания, оставив несколько заметок на доске для справки, а затем они приступили размахивать палочками и произносить заклинания. Какое-то мгновение Виктория просто наслаждалась, наблюдая за остальными. У каждого был свой подход к колдовству. Гермиона Грейнджер, вместо того, чтобы взять свою палочку, очевидно, решила перечитать половину учебника. Пэнси осторожно тыкала спичкой, как будто та могла взорваться. А на другом конце кабинета Рон Уизли практически выкрикивал заклинание, искажая слова в процессе.

Она не совсем понимала, почему у них было так много проблем. Все, что объяснила МакГонагалл, было очевидно, не так ли? Она подняла палочку и легонько постучала по спичке. - Мутатио Лигнум! - спичка мерцала и текла, как будто была сделана из вязкой жидкости, смещаясь, чтобы стать заостренной на конце. Виктория улыбнулась: ее первое в жизни заклинание из волшебной палочки! Формирование казалось достаточно простым, но она знала, что изменение вещества должно было быть более сложным. Она снова подняла палочку. - Лигнум Верто!

Дерево потемнело у нее на глазах, став грязно-коричневато-серым. Она нахмурилась. Предполагалось, что оно станет стальным, но она все еще могла видеть зернистость дерева в металле. Почему это не сработало?

- Похвальная попытка, мисс Поттер, - сказала профессор МакГонагалл, внезапно нависая над ее плечом. - Пять очков Слизерину. В следующий раз попробуйте сделать это более твердо. Вы узнаете, что живые материалы, такие как дерево, не любят, когда их превращают в мертвый металл. Оно будет сопротивляться переменам, поэтому вы должны преодолеть его сопротивление с помощью сильной воли.

Когда урок подходил к концу, Виктория была единственной, кому удалось полностью преобразить спичку. Гермиона Грейнджер тоже подошла очень близко, сделав свою спичку серой и заостренной и послав Виктории самодовольный взгляд. Тем не менее, Виктория покинула класс с чувством, что может уплыть от счастья.

Это чувство длилось недолго. Если трансфигурация была ее любимым предметом, зелья должны были быть худшими. На самом деле она с нетерпением ждала урок зельеварения, которое было их единственным занятием в беспалочковой магии. Просто в нем было что-то такое таинственное, похожее на магию, о которой вы читали в историях. Мало того, его также преподавал глава их факультета профессор Снейп, который был известен тем, что делал поблажки Слизерину, а не другим факультетам.

Возможно, это и было правдой, но их первый урок прояснил одну вещь: профессору Снейпу Виктория не нравилась.

Занятие проходило в холодной каменной лаборатории с узкими, грязными окнами и полками, уставленными банками со странными и ужасными ингредиентами. Профессора Снейпа там не было, когда они прибыли, поэтому они заняли свои места на высоких скамьях, распаковали свои настольные котлы и стали ждать.

Хлопнула дверь, звук тяжелых шагов эхом донесся из задней части класса, а затем в поле зрения появился профессор Снейп, его мантия впечатляюще развевалась позади него, когда он направлялся к передней части класса. На мгновение воцарилась полная тишина, пока он оглядывал их пронзительным взглядом.

- Что, - начал он, его голос был низким и резким, мягким, но легко слышимым, - такое зелья?

Рука Гермионы Грейнджер взметнулась в воздух, но Снейп вызвал ее не сразу. - Вы, - сказал он, указывая длинным пальцем на Невилла Лонгботтома, пухлого светловолосого гриффиндорца, с которым Виктория мельком столкнулась в поезде. - Что такое зелья?

Лицо Невилла стало ярко-красным. - Это, эм... это что-то, что, э-э, пьют?

- Как проницательно, - протянул Снейп, и Невилл поник. - Позвольте мне внести ясность: я здесь не для того, чтобы держать вас за руку. Я не буду тратить время на обобщение вашего учебника. Под моей опекой те, кто прилагает усилия, будут процветать. Те, кто не... что ж, к сожалению, вы пробудете здесь учиться пять лет. Но уверяю вас, я не потерплю дураков. - если бы это было возможно, в классе было бы еще тише, чем когда Снейп впервые вошел. Все гриффиндорцы теперь проявляли живой интерес к партам перед ними, явно боясь быть выбранными в качестве следующей цели Снейпа. - Мы возвращаемся к вопросу, - продолжил Снейп. - Я сомневаюсь, что многие из вас даже понимают, что зелья - это магия, настолько вы привыкли к глупому размахиванию палочками. Но не совершайте ошибок... независимо от того, держите ли вы в руках палочку или ингредиенты, магия исходит не от инструментов в ваших руках. Магия всегда исходит от волшебника. Если бы было иначе, не было бы никаких магглов. - он сделал паузу, чтобы оглядеть класс, и его губы скривились от того, что он увидел. - Конечно, большинство студентов никогда должным образом не оценивают ни красоту мягко кипящего котла, ни мощь его ингредиентов. Требуется определенная тонкость ума, чтобы по-настоящему разбираться в зельях, тонкость, которой некоторым, - он повернулся, чтобы посмотреть на Викторию, - не хватает. - она нахмурилась. Неужели она сделала что-то, что оскорбило его? - Поттер! - сказал Снейп, заставив ее подпрыгнуть, - Скажите нам, если сможете... почему ингредиенты для зелий должны готовиться с особой тщательностью?

На мгновение ее разум затуманился, настолько она была напугана тем, что оказалась в центре внимания Снейпа, но мгновение спустя ответ пришел к ней. - Потому что зелье - это не только то, что находится внутри котла, сэр. То, что мы делаем, тоже имеет значение.

Мгновение он пристально смотрел на нее, его темные глаза сверлили ее. - Простой ответ, но по сути правильный... пять очков Слизерину. - он повернулся лицом к доске, мел взлетел, чтобы писать по его воле. «Зелье - это ритуал» гласила появившаяся на доске надпись. - Возможно, мисс Поттер может подать пример однокурсникам. - казалось не очень честным задавать ей два вопроса подряд. - Хм, приготовление Глотка Ясного Зрения? - Снейп обернулся, и снова этот пронзительный взгляд, как будто она была единственным человеком в классе. - Подробнее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.2
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.1
Глава 16. Экзамены, ч.2
Глава 16. Экзамены, ч.1
Глава 15. Пасха, ч.2
Глава 15. Пасха, ч.1
Глава 14. В огне, ч.2
Глава 14. В огне, ч.1
Глава 13. Приход Счастья, ч.2
Глава 13. Приход Счастья, ч.1
Глава 12. Когтевран, ч.4
Глава 12. Когтевран, ч.3
Глава 12. Когтевран, ч.2
Глава 12. Когтевран, ч.1
Глава 11. Рождество, ч.3
Глава 11. Рождество, ч.2
Глава 11. Рождество, ч.1
Глава 10. Хэллоуин, ч.3
Глава 10. Хэллоуин, ч.2
Глава 10. Хэллоуин, ч.1
Глава 9. Задание Снейпа, ч.2
Глава 9. Задание Снейпа, ч.1
Глава 8. Первые уроки, ч.3
Глава 8. Первые уроки, ч.2
Глава 8. Первые уроки, ч.1
Глава 7. Распределение, ч.3
Глава 7. Распределение, ч.2
Глава 7. Распределение, ч.1
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.3
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.2
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.1
Глава 5. Покупки, ч.2
Глава 5. Покупки, ч.1
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.3
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.2
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.1
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.2
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.1
Глава 3. Совиная почта, ч.2
Глава 3. Совиная почта, ч.1
✅ Глава 2. Мастерская, ч.2
✅ Глава 2. Мастерская, ч.1
Глава 2. Человек на балу, ч.2
Глава 2. Человек на балу, ч.1
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.3
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.2
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.1
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.2
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.1
✅ Виктория Поттер и наследник Слизерина. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.