/ 
Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 3. Совиная почта, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Victoria-Potter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0%2C%20%D1%87.1/7301820/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BA%2C%20%D1%87.1/8853786/

Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 3. Совиная почта, ч.2

Первым ощущением Виктории было неверие, но за ним быстро последовало волнение от начинающегося осознания. Магия! Это многое объясняло... ее странные способности, то, почему она видела мир не так, как все остальные, может быть, даже то, почему Дурсли притворялись, что никогда не замечали, что она другая. И существуют другие люди, подобные ей, так много, что для них была целая школа!

Она задавалась вопросом, были ли ее родители тоже волшебниками - это, безусловно, могло быть тем, о чем Дурсли знали и держали в секрете. А человек на балу, министр транспорта, он тоже был волшебником? Так вот как он познакомился с ее родителями?

Виктория посмотрела на письмо, как Дадли на бесплатный шведский стол, но оно вызвало гораздо больше вопросов, чем ответов. Значит, Мерлин был настоящим? Означало ли это, что король Артур тоже когда-то жил? Что, черт возьми, такое Визенгамот? Желая получить больше информации, она осмотрела прилагаемый список.

Оборудование:

Одна волшебная палочка.

Один телескоп.

Один котел, оловянный, стандартного размера №2.

Одни весы медные.

Один комплект мешалок.

Один набор стеклянных или хрустальных флаконов.

Студенткам-первокурсницам требуется:

Три простых рабочих мантии (черных).

Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).

Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Пять простых колготок, темных.

Черные туфли, кожаные, с каблуком не более одного дюйма.

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Книги:

«Книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл,

«История магии». Батильда Бэгшот,

«Теория магии». Адальберт Уоффлинг,

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч,

«Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора,

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф,

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер,

«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл

Студентам разрешается иметь сову, кошку или жабу. Если будут привезены какие-либо другие домашние животные, они должны быть переданы егерю.

Напоминаем родителям, что первокурсникам не положено иметь собственные метлы.

Ее изумление росло по мере того, как она читала список. Она понятия не имела, где можно купить что-нибудь из этого - кроме, может быть, медных весов, - но ей не терпелось прочитать книги. В прошлом году она тайком стащила «Хоббита» из школьной библиотеки, и ей это очень понравилось. Но здесь был настоящий волшебный мир, с настоящими драконами, и она узнает о нем все.

Ее размышления были прерваны мисс Гримшоу. - Виктория! Что ты здесь делаешь? Возвращайтесь в класс, юная леди!

Остаток дня прошел в тумане сдерживаемого возбуждения. Она не могла сосредоточиться на английском или географии, особенно когда в ее сумке лежало письмо из школы магии. Она отчаянно хотела прочитать его еще раз, но риск того, что Дадли украдет его, был слишком высок, поэтому она сопротивлялась искушению всю дорогу до четырех часов дня.

Как обычно, она пошла домой одна. Дадли, конечно, не пошел пешком - Петуния забрала его на машине, - но Виктория предпочитала проводить время в одиночестве, и это был хороший способ оттянуть время возвращения домой. В этот раз она шла, уткнувшись носом в письмо, читая и перечитывая его, пока не смогла запомнить его наизусть.

Ее взгляд то и дело возвращался к строчке о том, что кто-то из школы приедет сюда двадцать девятого июня... до этого оставалось всего несколько дней. Будет ли какой-нибудь тест? Эви нужно было сдать тест для поступления в модную частную школу, в которую она поступала в следующем учебном году. Но в чем они будут ее испытывать? Она сомневалась, что школа магии заинтересуется ее оценками по математике или естественным наукам - по крайней мере, она очень надеялась, что нет. Нет, казалось гораздо более вероятным, что они захотят увидеть ее владение магией.

Ее темп ускорился; внезапно ей захотелось как можно скорее попасть домой. У нее было всего несколько дней на тренировку.

К тому времени, как она вернулась домой, Дадли уже во всю смотрел телепередачу, а тетя Петуния готовила ужин на кухне. Виктория попыталась закрыть входную дверь как можно тише, надеясь, что ее не заметят, но ее надежды быстро развеялись.

- Это ты, Виктория? - позвала Петуния, когда та пыталась на цыпочках подняться наверх. - Иди сюда и помоги.

На ужин должен был быть пирог, и Виктории поручили почистить картошку. Она справилась с этой работой в рекордно короткие сроки, отчаянно желая, чтобы ее отпустили обратно в ее комнату, но такое быстрое выполнение работы только побудило тетю поручить ей и морковь. В конце концов, блюдо было готово к отправке в духовку, и Виктория повернулась, чтобы уйти.

- Не так быстро! - рявкнула Петуния. - Тебе нужно отполировать столовые приборы. А после этого ты будешь накрывать на стол.

И так продолжалось, бесконечная рутинная работа, пока дядя Вернон не вернулся с работы, и они не сели ужинать. Это тоже, казалось, длилось вечно. Виктория покончила со своей небольшой порцией пастушьего пирога менее, чем за пять минут, но обычная мантра - Спасибо за мою еду, пожалуйста, могу я подняться? - не смогла выполнить свое дело.

- Ты останешься и услышишь о дне твоего дяди на работе, - настаивала тетя Петуния. - Ты что-то говорил, Вернон?

Только после долгой и скучной лекции о высоком качестве британской инженерии Виктории разрешили уйти, - разумеется, после того, как она помогла отнести тарелки на кухню и помыть их - и, наконец, она удалилась в свою спальню. Пришло время сотворить какое-нибудь волшебство.

Она начала с того, что села перед зеркалом и изменила свой внешний вид. Это была, безусловно, самая легкая часть магии: потребовалось всего мгновение, чтобы по-настоящему захотеть этого, и ее волосы превратились из черных в красные, фиолетовые и снова черные. С глазами было сложнее, но, по крайней мере, это уже не было так больно, как раньше. Прищурившись, она изменила их цвет на синий, коричневый, а затем на красный. Виктория вздрогнула. Ей всегда казалось, что в красных глазах есть что-то тревожное, поэтому она быстро вернула им ярко-зеленый цвет.

После глаз она перешла к более продвинутым изменениям. Она удлинила ногти, вызвала румянец на щеках и, желая посмотреть, как далеко она сможет продвинуться, попыталась удлинить пальцы. Она вздрогнула, когда последовала серия довольно неприятных трескучих звуков, когда ее кости перестроились сами собой. Это было противно.

Когда трансформация была завершена, она уставилась на свою левую руку и пошевелила пальцами. Она никогда раньше не производила изменений, связанных с костями. Они, казалось, все еще работали нормально, но рука выглядела неестественно, почти как скелет. Еще раз вздрогнув, она вернула пальцам прежнюю длину - или, по крайней мере, она надеялась, что это была их прежняя длина. Она никогда не была до конца уверена, ведь чем дольше она сохраняла новую форму, тем труднее было вернуться к старой.

Она провела несколько часов, тренируясь, пытаясь сделать так, чтобы ее руки выглядели точно так же, как у Петунии, и когда она, решив отдохнуть, выглянула из окна, мир уже погрузился во тьму.

Неужели было так поздно? Нормальных детей родители давным-давно уложили бы спать, но Дурсли никогда не укладывали Викторию. Пока она была в своей комнате, им было все равно, спит она или нет. Она быстро почистила зубы прежде, чем вернуться в свою комнату и лечь в постель.

"Для одного дня магии было достаточно," - с удовлетворением подумала она. Она добилась хорошего прогресса в своих преображениях, надеясь, что этого достаточно, чтобы произвести впечатление на тех, кого Хогвартс послал к ней. Завтра она поработает над тем, чтобы заставить предметы летать. Она могла бы сделать это легко, если бы у нее было перо, но она всегда задавалась вопросом, сможет ли она справиться с этой задачей только своей силой мысли.

Она снова взяла письмо, намереваясь прочитать его в последний раз прежде, чем закрыть глаза, но заснула до того, как закончила.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.2
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.1
Глава 16. Экзамены, ч.2
Глава 16. Экзамены, ч.1
Глава 15. Пасха, ч.2
Глава 15. Пасха, ч.1
Глава 14. В огне, ч.2
Глава 14. В огне, ч.1
Глава 13. Приход Счастья, ч.2
Глава 13. Приход Счастья, ч.1
Глава 12. Когтевран, ч.4
Глава 12. Когтевран, ч.3
Глава 12. Когтевран, ч.2
Глава 12. Когтевран, ч.1
Глава 11. Рождество, ч.3
Глава 11. Рождество, ч.2
Глава 11. Рождество, ч.1
Глава 10. Хэллоуин, ч.3
Глава 10. Хэллоуин, ч.2
Глава 10. Хэллоуин, ч.1
Глава 9. Задание Снейпа, ч.2
Глава 9. Задание Снейпа, ч.1
Глава 8. Первые уроки, ч.3
Глава 8. Первые уроки, ч.2
Глава 8. Первые уроки, ч.1
Глава 7. Распределение, ч.3
Глава 7. Распределение, ч.2
Глава 7. Распределение, ч.1
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.3
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.2
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.1
Глава 5. Покупки, ч.2
Глава 5. Покупки, ч.1
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.3
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.2
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.1
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.2
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.1
Глава 3. Совиная почта, ч.2
Глава 3. Совиная почта, ч.1
✅ Глава 2. Мастерская, ч.2
✅ Глава 2. Мастерская, ч.1
Глава 2. Человек на балу, ч.2
Глава 2. Человек на балу, ч.1
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.3
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.2
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.1
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.2
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.1
✅ Виктория Поттер и наследник Слизерина. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.