/ 
Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 10. Хэллоуин, ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Victoria-Potter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD%2C%20%D1%87.1/7336788/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD%2C%20%D1%87.3/7373301/

Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 10. Хэллоуин, ч.2

Они начали спускаться к квиддичному стадиону. Холод в конце октября был пронизывающим, хотя согревающее заклинание в ее плаще означало, что она чувствовала его только на лице и руках. Более проблематичным был мелкий моросящий дождь, висевший в воздухе, который быстро испортил бы ее волосы. Виктория вытащила свою палочку. - Могу я предложить Вам заклинание зонтика? - спросила она, желая продемонстрировать одно из заклинаний, которым научилась сама.

- Нет, спасибо, - ответила Нарцисса, поднимая запястье, чтобы Виктория увидела. На нем был серебряный браслет - без сомнения, там была одним из многих заклинаний защита от дождя.

- Но я уверен, что Драко был бы очень благодарен, - сказал Люциус. Виктория взмахнула палочкой, и из кончика появился полупрозрачный зонтик, а сама палочка служила ручкой. Она подняла ее, и Драко шагнул ближе, чтобы оказаться под его защитой. - Прекрасное исполнение, - сказал Люциус, который внимательно наблюдал за ее заклинанием.

Нарцисса подняла бровь. - Возможно, твоя критика Дамблдора не продумана, муженек, - сказала она дразнящим голосом. - Обучение в Хогвартсе, очевидно, улучшилось с нашего времени.

Виктория не знала, что на это сказать. Кто будет критиковать Дамблдора? Разве он не должен был быть величайшим волшебником своего времени?

Люциус послал жене веселый взгляд. - Возможно, - согласился он, - или, возможно, юная Виктория пошла в своего отца, который, в конце концов, был выдающимся волшебником.

- Кровь выдает, - согласилась Нарцисса.

- Вы знали моих родителей? - сказала Виктория, удивленно переводя взгляд с одного на другого. - Драко никогда не говорил!

- Мы были... знакомы, - сказала Нарцисса, - но не близки.

- Знаете, Ваш отец был отличным игроком в квиддич, - добавил Люциус, - ловцом, если я правильно помню.

- Правда? - спросила Виктория. Никто никогда не говорил ей этого. - Хотя я на самом деле не знаю, что это значит. Видите ли, я впервые вижу игру в квиддич.

Этого было достаточно, чтобы подтолкнуть Драко к нетерпеливому изложению правил квиддича. В каждой команде было по семь игроков: три охотника, которые пытались забросить квоффл в одно из трех колец, служивших воротами, чтобы набрать очки; один вратарь, который охранял кольца; два загонщика, которые использовали биты, чтобы отбивать пару железных бладжеров в игроков противника; и один ловец, единственной задачей которого было поймать золотой снитч, поимка которого означала конец игры и давала команде сто пятьдесят очков.

К тому времени, как Драко закончил свое объяснение, они добрались до стадиона, который был расположен в углублении на полпути к внешним стенам. Это было высокое деревянное строение в форме овала, нижние части которого были немногим больше строительных лесов. Трибуны находились высоко, на уровне полета, но шум толпы был слышен даже с земли. Присутствовало несколько тысяч ведьм и волшебников, а жители Хогсмида, близлежащей волшебной деревни, составляли большую часть зрителей.

- Итак, позволь мне прояснить кое-что, - сказала Виктория, когда они поднимались по лестнице к местам, - когда ловец поймает снитч, это все? Игра может закончиться минут через десять?

Драко кивнул. - Да, верно. Игра заканчивается прямо сразу, и выигрывает тот, у кого больше очков.

- Значит, выгодно поймать снитч только в том случае, если твоя команда впереди.

- В основном, да, - подтвердил Драко, - но иногда приходится смириться с поражением, если разница в очках правильная. Несколько лет назад, в последней игре сезона, «Паддлмер Юнайтед» просто нужно было избежать поражения более, чем на сорок очков, и они выиграли бы лигу. Так что они поймали снитч и намеренно проиграли игру, но все равно выиграли лигу.

Виктория нахмурилась. - Это вряд ли выглядит спортивным.

- Моя дорогая, - сказал мистер Малфой, - победа есть победа.

Они заняли свои места среди толпы как раз в тот момент, когда игроки выходили из туннеля на поле. Первыми вышли гриффиндорцы в своих красно-золотых мантиях, вызвав взрыв радостных криков и аплодисментов по всему стадиону, в то время как секция Виктории, полная слизеринцев, глумилась и освистывала их. За гриффиндорцами быстро последовала команда Слизерина, и Виктория была почти оглушена внезапным шумом вокруг нее. Малфои, всегда сдержанные, просто вежливо поаплодировали.

- Добро пожаловать! - раздался громкий голос Ли Джордана, третьекурсника Гриффиндора, который должен был выступать в качестве комментатора. - Добро пожаловать всем и каждому на первую игру года по квиддичу: Слизерин против Гриффиндора! Пусть игра начнется!

А затем они стартовали, игроки взлетели в воздух быстрее, чем Виктория могла себе представить. Они не теряли времени даром, и обе команды немедленно помчались за квоффлом, пикируя и кренясь, как маггловские истребители. Одна из охотниц Гриффиндора, Анджелина Джонсон, первой добралась до мяча, а затем бросилась вперед к пока еще неохраняемым кольцам Слизерина.

- Нет! - выдохнула Виктория. Они не могли уступить в первые десять секунд!

Но затем неуклюжий Маркус Флинт врезался прямо в Анджелину, выхватив квоффл у нее из рук и отправив ее метлу в едва контролируемое вращение. Он передал мяч другому слизеринцу, который увернулся от близнеца Уизли, увернулся от бладжера и... Динь-динь!

- Десять-ноль в пользу Слизерина! - крикнул Ли Джордан, и половина стадиона застонала. Тем временем ликующие слизеринцы скандировали: «Сли-зе-рин! Сли-зе-рин!».

Игроки не тратили время на празднование, потому что квиддич не допускал перерывов в игре. Теперь гриффиндорцы перешли в наступление, их охотники стрелой летели по полю, бросая квоффл туда-сюда между ними всякий раз, когда слизеринец приближался.

- Атакующий строй «Ястребиная голова», - объяснил Драко, - похоже, они много практиковались в этом.

- Пригнись! - крикнул кто-то, и Виктория инстинктивно пригнулась. Бладжер просвистел над головой, достаточно близко, чтобы почувствовать обратный поток - как только она начала садиться обратно, ей пришлось снова пригнуться: мимо просвистел Уизли, быстро летя вслед за бладжером, всего в нескольких дюймах от деревянных конструкций трибун.

Удар дерева по металлу: Уизли отбил бладжер. Железный мяч полетел в Маркуса Флинта, капитана Слизерина и нынешнего обладателя квоффла. Он попал ему прямо в нос, чуть не вырубив его, и он в оцепенении выронил квоффл.

- О-о, - сказал Драко, поморщившись.

- О, бедный Маркус! - сказала Нарцисса, но она наклонилась вперед с блеском в глазах.

- Знаешь, - сказал Люциус с весельем в голосе, - я не помню, чтобы я когда-либо был на игре, где этого молодого человека не ударили бладжером.

Гриффиндорцы явно согласились. Они начали петь хорошо отрепетированную песнь, которую быстро подхватили другие факультеты:

Он получил бладжером в лицо, в лицо, в лицо,

Он снова получил удар бладжером в лицо,

Тупой старый Маркус Флинт!

Теперь квоффл был у Кэти Белл. Она была миниатюрной девушкой, больше подходящей для роли ловца, чем охотника, но она лавировала между игроками Слизерина то так, то эдак, ведя их всех в азартную погоню. Гриффиндорцы призывали ее передать мяч, но у Кэти были другие идеи, и она направлялась прямиком к слизеринским кольцам. Далеко она не ушла. Охотник из Слизерина налетел на нее, снова и снова отрезая ей путь, пока Маркус Флинт не вернулся для агрессивного удара.

- Нарушение! - закричала половина толпы - нога Флинта соприкоснулась с лицом Кэти.

- Нарушение! - подтвердил Джордан, и мадам Трюк свистнула, назначая пенальти.

Скандирование толпы становилось все более личным. Слизеринцы вокруг Виктории встретили травму Кэти с ликованием, крича:

Кэти Белл, Кэти Белл,

Ее родители магглы,

Она могла бы быть такой же!

Виктория не присоединилась к ним - все это было довольно неприлично, как сказала бы тетя Петуния, - но она заметила, как губы Люциуса изогнулись в улыбке. Гриффиндорцы выложились как могли, запустив очередное исполнение Маркуса Флинта:

Его мать бросила его в детстве,

Его мать бросила его в детстве,

Тупой старый Маркус Флинт!

Анджелина Джонсон реализовала пенальти и забила гол, сравняв счет между командами. Хуже того, Гриффиндор все еще владел мячом, поскольку было нарушение, а Алисия Спиннет уже приближалась к кольцам Слизерина. Маркус Флинт был в футе позади нее, слишком близко, чтобы увидеть Кэти Белл, идущую прямо к нему с бладжером на хвосте. Алисия метнулась в одну сторону, Кэти - в другую. Флинт был слишком медлителен: бладжер, который преследовал Кэти, врезался прямо ему в лицо. Снова.

Слизеринцы застонали, гриффиндорцы зааплодировали.

Виктория не могла не восхищаться Флинтом, когда он снова пришел в себя и снова сел на свою метлу, из его разбитого носа текла кровь. Он был довольно крепок, если бы она получила удар бладжером по голове, то выбыла бы на неделю.

Игра продолжалась в том же духе: быстрый темп, жестокость и волнение. Хотя она очень хотела оставаться зрительницей этого действа, Виктория почувствовала, что теперь понимает, почему Трейси так хотела начать летать - несмотря на всю жестокость, в этом виде спорта был определенный шарм.

Когда они преодолели тридцатиминутную отметку, игра начала разворачиваться против Слизерина, и охотники Гриффиндора быстро набрали тридцать очков подряд. Маркус Флинт замедлялся, удары в голову явно утомляли его, а Гриффиндор использовал брешь в их обороне.

- И Хиггс видел снитч! - взволнованно крикнул Ли Джордан, и действительно, Теренс Хиггс, ловец Слизерина, нырял к крошечному золотому мячу, парящему у земли. Ловец Гриффиндора, второкурсник Кормак МакЛагген, ошеломленно наблюдал за происходящим с другой стороны стадиона.

- Но мы проигрываем! - Виктория была раздосадована.

Теренс поймал снитч, и Гриффиндор одобрительно взревел. Слизеринцы вежливо захлопали в ладоши.

- Дела шли под откос, - сказал Драко. - Лучше закончить все на этом с небольшой разницей в очках. Мы точно сможем справиться с Пуффендуем.

- Ну, вот и все, - сказал Люциус, вставая, чтобы уйти. - И вам лучше поторопиться на следующий урок. Что вы обычно делаете в послеобеденное время?

- Обычно летаем, - ответила Виктория, - но сегодня это отменяется из-за квиддича. Вместо этого мы находимся в Зале Воспоминаний.

К счастью, им не пришлось делать домашнее задание весь день. Вместо этого первокурсники приняли участие в серии мероприятий на тему Хэллоуина. МакГонагалл показала им, как преобразовать лицо в тыкву, а профессор Флитвик научил их заклинанию зажигания свечей, чтобы они могли заставить тыквы светиться изнутри. Виктория воспользовалась случаем, чтобы показать Сьюзен, как зажигать свечу, хлопая в ладоши, но Сьюзен, похоже, никак не могла освоиться с этим.

Затем их представили профессору Трелони, высокой, худощавой женщине в очках с невероятно толстыми стеклами. Она преподавала прорицание, предмет, предназначенный для третьекурсников и старше, такой как нумерология и древние руны. Виктория слышала плохие вещи о занятиях Трелони, но в тот день они вдоволь повеселились, интерпретируя сны друг друга.

- Прошлой ночью мне приснился сон, что тюрбан профессора Квиррелла распустился и задушил меня, - сказала Виктория. - Как ты думаешь, что это значит?

- О, какой ужас! - Сьюзен ахнула, - Может быть, ты собираешься провалить его тест на заклинание связывания ног? Но нет, это звучит не очень правдоподобно...

Как бы им ни нравилось толкование снов, на самом деле на уме у студентов было только одно: праздник. День, казалось, безжалостно тянулся, запахи готовящейся пищи усиливались, и Виктория пожалела, что не съела больше на обед. Наконец, школьная ведьма-медик мадам Помфри закончила свою лекцию на тему « отношения юных волшебников и ведьм» (Виктория не думала, что сможет неделю смотреть Драко в глаза) и освободила их от страданий.

Все бросились к выходу, направляясь прямо в Большой зал. Сьюзен, однако, потребовалась целая вечность, чтобы собрать свои вещи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.2
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.1
Глава 16. Экзамены, ч.2
Глава 16. Экзамены, ч.1
Глава 15. Пасха, ч.2
Глава 15. Пасха, ч.1
Глава 14. В огне, ч.2
Глава 14. В огне, ч.1
Глава 13. Приход Счастья, ч.2
Глава 13. Приход Счастья, ч.1
Глава 12. Когтевран, ч.4
Глава 12. Когтевран, ч.3
Глава 12. Когтевран, ч.2
Глава 12. Когтевран, ч.1
Глава 11. Рождество, ч.3
Глава 11. Рождество, ч.2
Глава 11. Рождество, ч.1
Глава 10. Хэллоуин, ч.3
Глава 10. Хэллоуин, ч.2
Глава 10. Хэллоуин, ч.1
Глава 9. Задание Снейпа, ч.2
Глава 9. Задание Снейпа, ч.1
Глава 8. Первые уроки, ч.3
Глава 8. Первые уроки, ч.2
Глава 8. Первые уроки, ч.1
Глава 7. Распределение, ч.3
Глава 7. Распределение, ч.2
Глава 7. Распределение, ч.1
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.3
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.2
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.1
Глава 5. Покупки, ч.2
Глава 5. Покупки, ч.1
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.3
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.2
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.1
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.2
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.1
Глава 3. Совиная почта, ч.2
Глава 3. Совиная почта, ч.1
✅ Глава 2. Мастерская, ч.2
✅ Глава 2. Мастерская, ч.1
Глава 2. Человек на балу, ч.2
Глава 2. Человек на балу, ч.1
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.3
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.2
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.1
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.2
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.1
✅ Виктория Поттер и наследник Слизерина. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.