/ 
Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 10. Хэллоуин, ч.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Victoria-Potter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.%20%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%A1%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D0%BF%D0%B0%2C%20%D1%87.2/7322583/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010.%20%D0%A5%D1%8D%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D1%83%D0%B8%D0%BD%2C%20%D1%87.2/7348782/

Виктория Поттер и факультеты Хогвартса Глава 10. Хэллоуин, ч.1

Виктории потребовалось несколько дней, чтобы смириться с тем, что задание Снейпа было сложнее, чем казалось.

Ее первым планом было последовать за Невиллом Лонгботтомом из Большого зала обратно в гостиную Гриффиндора. Он был не самым наблюдательным мальчиком, и даже если бы он увидел ее, он был бы слишком робок, чтобы спорить с ней об этом. Идеальная мишень.

Но, как оказалось, ей следовало меньше беспокоиться о Невилле и гораздо больше беспокоиться о самом замке. Виктория быстро поняла, что Хогвартс ревниво охраняет свои секреты, и каждая ее попытка последовать за Невиллом заканчивалась неудачей. Это всегда выглядело одинаково: она кралась за ним, белокурый мальчик совершенно не замечал ее присутствия, а затем коридоры менялись, оставляя ее затерянной в отдаленной части замка, а Невилла нигде не было видно. Вот и все, что дал ее план.

Ее второй план состоял в том, чтобы забаррикадироваться в библиотеке и прочитать все книги о Хогвартсе, которые она смогла найти. «Хогвартс: История» была сухим, увесистым томом, который многие считали авторитетным в Хогвартсе, и все же в нем не было ни малейшего намека на расположение общих комнат. История Кандиды Когтевран и Эрика Кровавого Топора была довольно оживленной, и Виктория обнаружила, что очень увлечена, но к тому времени, когда книга закончилась изгнанием викингов из Англии, она все еще ничего не знала о том, где может находиться общая комната Когтеврана.

Возможно, было неизбежно, учитывая ее отсутствие прогресса, что Виктория начнет терять интерес к заданию Снейпа по мере того, как проходили недели. Она вернулась к своей удобной рутине изучения магии и общения со Сьюзен и другими девочками из Слизерина. Только на Хэллоуин мысли Виктории снова обратились к поиску общих комнат.

Дурсли никогда по-настоящему не праздновали Хэллоуин, который не был важным событием в маггловском мире, и еще меньшую важность он имел в их доме. Каждый год дядя Вернон прикреплял объявление на дверь: «Никаких розыгрышей или угощений!» - и на этом все заканчивалось.

Однако в Хогвартсе Хэллоуин занимал особое место в календаре, и на вечер был запланирован грандиозный праздник. Запахи выпечки наполнили замок с того момента, как Виктория проснулась, эти запахи тыквы, шалфея, яблок и корицы преследовали ее в течение всего дня. Замок также был украшен, но не безвкусными пластиковыми имитациями, которые использовали магглы, а магией с более жутким оттенком. Настоящие летучие мыши свисали с потолка в темных углах, настоящие скелеты можно было найти болтающими в нишах, а звуки криков и стонов эхом отдавались со стороны подземелий.

Самым захватывающим из всего было то, что их учителя наконец-то разрешили им пользоваться своими палочками. На уроке заклинаний профессор Флитвик разделил их на пары, чтобы попрактиковаться в заклятии левитации, теорию которого они изучали последние две недели.

- Вингардиум Левиоса! - сказала Сьюзен, взмахнув и взмахнув палочкой, точно так, как им показывал профессор Флитвик. Перо, лежащее на ее столе, закачалось, но не поднялось в воздух, как должно было.

Виктория захлопала в ладоши, звук присоединился к гвалту возбужденных студентов, выкрикивающих заклинания. - О, оно пошевелилось! Еще несколько попыток, и у тебя это точно получится.

- Ты сказала это в прошлый раз, - проворчала Сьюзен прежде, чем многозначительно посмотреть на нетронутое перо Виктории. - Кроме того, сейчас твоя очередь.

Виктория вытащила свою палочку и убедилась, что ее хватка была легкой. - Вингардиум Левиоса, - сказала она, взмахивая палочкой, и прежде, чем она закончила заклинание, перо начало двигаться, плавно поднимаясь вверх, как будто его подхватил сквозняк.

Сьюзен фыркнула. - Черт возьми, - сказала она, - это действительно была твоя первая попытка? Я не понимаю, что ты делаешь такого, чего я не делаю...

Виктория пожала плечами, решив не упоминать, что она годами заставляла вещи парить в воздухе, и Сьюзен вернулась к своему собственному перышку. Практикуясь, Виктория смотрела в потолок. Заклинание было забавным, без сомнения, но оно казалось не таким хорошим, как могло бы быть. Зачем ограничивать себя просто поднятием чего-то вверх? Не лучше ли было бы отправить его в любое место, которое вам понравится?

Заинтересовавшись, она направила свою палочку на перо и дернула в сторону, почти как удочку. Перо слегка дернулось на месте, но в остальном оставалось неподвижным. Она была уверена, что что-то упустила в заклинании. Это не могло быть просто так, не так ли?

- Вас что-то беспокоит, мисс Поттер? - это был профессор Флитвик. Она была так сосредоточена на своей работе с заклинаниями, что не заметила, как он подошел к ее столу, и теперь он восхищался ее левитирующим пером. - Осмелюсь сказать, похоже, Вам удалось заклинание!

- Но почему оно не летит боком? - спросила она. - Вот, посмотрите. - она снова повторила движение палочкой, демонстрируя явное отсутствие движения пера.

- Прекрасная демонстрация вращательного движения, - сказал Флитвик. - Но, боюсь, никакое раскачивание палочки не сдвинет это перо с места. Можете ли Вы догадаться, почему? Рассмотрим определение левитации.

Виктория забарабанила ногтями по столу, возвращаясь мыслями к своему чтению. - Левитация - это не то же самое, что полет, - сказала она, размышляя вслух. - Это простая концепция, но полет намного сложнее.

- Продолжайте, - сказал Флитвик, кивая, - что Вам нужно добавить, чтобы превратить заклинание из левитации в настоящую локомоцию?

- Ну, чувство направления наверняка, - ответила Виктория, - один из четырех ветров?

Флитвик улыбнулся. - Молодец! Но Вы ведь не хотите слишком сильно перестраивать остальную часть заклинания. Можете ли Вы вспомнить, какой из ветров самый дружелюбный?

- Западный ветер, - уверенно сказала Виктория прежде, чем продолжить ход своих мыслей. - Но он требует большего, чем просто направление, не так ли? Ему нужно желание двигаться... какая-то воля.

- Боже мой, - сказал Флитвик, приподняв кустистые брови, - у Вас талант Вашей матери понимания заклинаний. Концепция, которую Вы ищете, - это импульс, моя дорогая, но я не удивлен, что Вы о нем не слышали. Мы изучаем его только в следующем году. Проще говоря, заклинание должно вызывать животную волю в предмете, чтобы придать ему импульс, в данном случае птичью.

Виктория была в замешательстве. - Я понятия не имею, как это сделать.

- Слава богу, - перебила Сьюзен, делая перерыв в своих попытках левитации, - Откуда ты все это знаешь?

Виктория в ответ высунула язык. - Я читала.

Флитвик вздохнул. - Если бы Вы были в Когтевране... но это неважно. Приходите ко мне после урока, и я дам Вам немного дополнительного чтения по этой теме. А пока давайте посмотрим, сможем ли мы разобраться с последним компонентом заклинания передвижения. Вот подсказка: это не требуется для самого полета, но служит другой цели.

Виктории пришлось хорошенько подумать над этим, и момент растянулся, пока она оглядывала комнату в поисках вдохновения. Почему в заклинании передвижения должно быть что-то, что не является компонентом полета?

Ее взгляд упал на Милисенту, которая ругалась на свое перо, пытаясь заставить его двигаться.

- Подчинение, - сказала она, и ответ пришел к ней в мгновение ока. - Нет смысла давать объекту способность летать, если он не полетит туда, куда вы ему говорите. - Флитвик медленно кивнул, явно ожидая, что она продолжит развивать тему. - Итак... кандалы? Нет, это шло бы вразрез со всей идеей полета... тогда кнут.

- Чудесно! Просто чудесно! - воскликнул Флитвик. - Десять очков Слизерину за выдающуюся магическую дедукцию! А теперь дайте мне найти ту книгу...

Сьюзен наблюдала, как он направился к книжной полке. - Как ты думаешь, с ним все в порядке? Он выглядит так, словно вот-вот взорвется от волнения.

- О, тише, - произнесла Виктория, с нежностью глядя на удаляющегося Флитвика. - Итак, тебе нужна помощь с твоим пером или нет? - Сьюзен не потребовалось много времени, чтобы овладеть заклинанием, как только Виктория должным образом помогла ей. - Видишь? Проще простого, - сказала Виктория, глядя на недавно взлетевшее перо Сьюзен. Она была одной из немногих в классе, кому это удалось. - Ты просто слишком буквально думала о воздухе.

- Хорошая работа, мисс Боунс! - крикнул Флитвик с другого конца кабинета. - Пять очков Пуффендую!

Сьюзен просияла, и что-то щелкнуло в голове Виктории. - Сьюзен, ты из Пуффендуя.

- Ну, да... - ответила она, в замешательстве глядя на подругу.

Виктория закатила глаза. - Ты пуффендуец! Это значит, что ты можешь просто показать мне свою общую комнату, не так ли?

- С какой стати ты ищешь общую комнату Пуффендуя? - спросила Сьюзен. - Это не из-за Фреда и Джорджа Уизли, не так ли? Я кое-что слышала об этих двоих и их розыгрышах.

- Нет, не из-за них, - сказала Виктория. - Это должно быть секретом... но я уверена, что Пэнси и Дафна работают вместе, и Снейп сказал, что нет никаких правил, так что, думаю, я могу тебе сказать...

- Ты должна сказать мне сейчас, - прошептала Сьюзен. - Ты не можешь упомянуть секрет, а потом не рассказать мне, это просто жестоко. - итак, Виктория рассказала все о задании Снейпа, а также о своих многочисленных неудачных попытках выполнить его. - Ну, конечно, я могу показать тебе общую комнату, - ответила Сьюзен, когда та закончила, - но, как я вижу, это не простая проблема. Как мне провести тебя внутрь так, чтобы никто больше не видел? Там всегда кто-нибудь есть.

В этот момент прозвенел звонок, и все мысли о задании Снейпа вылетели у них из головы. - Обед! - воскликнула Виктория.

- Забудь об обеде, - сказала Сьюзен. - Квиддич!

В дополнение к вечернему празднику Хэллоуин также ознаменовал открытие сезона квиддича в Хогвартсе. Матч должен был стать настоящим событием, на которое были приглашены родители, а Большой зал был волшебным образом расширен, чтобы семьи могли разделить легкий обед за столами факультетов.

Когда они со Сьюзен выходили из Большого зала, Виктория услышала, как кто-то зовет ее по имени. Она обернулась и увидела Драко, стоящего у главных ворот с парой взрослых, оба высокие и безукоризненно одетые. Она знала, кто они такие, без необходимости объяснять - сходство с Драко было поразительным.

Девочки разошлись, и Виктория подошла к Малфоям.

- А, юная мисс Поттер, - сказал мистер Малфой, слегка наклонив голову. У него были светло-русые волосы, и он был чрезвычайно красив, с сильной челюстью и прямым носом, но самой поразительной его чертой был четкий, утонченный голос.

- Мистер Малфой, - сказала Виктория, делая реверанс, как учила ее Петуния. - Миссис Малфой.

- Такая вежливая! - сказала миссис Малфой, слегка улыбнувшись ей. Она тоже была блондинкой, но скорее золотистой блондинкой, а у мистера Малфоя был серебристый оттенок. - Пожалуйста, зовите меня Нарцисса.

Невозможно было избежать того факта, что Нарцисса Малфой была абсолютно ошеломляющей. Женщина в расцвете сил, она могла бы сойти прямо с подиума. Но в ней была какая-то жесткость, подумала Виктория. У ее лица были резкие, тонкие линии модели, а не мягкие изгибы, как у многих других матерей.

- А меня Люциус, - сказал мистер Малфой прежде, чем поднять свою трость, чтобы указать на часы. - Ваше появление очень своевременное. Мы как раз собирались отправляться на стадион.

- И, конечно, Вы должны сопровождать нас, - сказала Нарцисса, протягивая руку. - Драко многое рассказывал нам о Вас в своих письмах.

Виктория взглянула на Драко, который густо покраснел и метал яростные взгляды на свою мать. Что он им говорил?

- С большим удовольствием, - сказала она и взяла Нарциссу за руку, когда они покидали замок.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.2
✅ Глава 17. Древо Основателей, ч.1
Глава 16. Экзамены, ч.2
Глава 16. Экзамены, ч.1
Глава 15. Пасха, ч.2
Глава 15. Пасха, ч.1
Глава 14. В огне, ч.2
Глава 14. В огне, ч.1
Глава 13. Приход Счастья, ч.2
Глава 13. Приход Счастья, ч.1
Глава 12. Когтевран, ч.4
Глава 12. Когтевран, ч.3
Глава 12. Когтевран, ч.2
Глава 12. Когтевран, ч.1
Глава 11. Рождество, ч.3
Глава 11. Рождество, ч.2
Глава 11. Рождество, ч.1
Глава 10. Хэллоуин, ч.3
Глава 10. Хэллоуин, ч.2
Глава 10. Хэллоуин, ч.1
Глава 9. Задание Снейпа, ч.2
Глава 9. Задание Снейпа, ч.1
Глава 8. Первые уроки, ч.3
Глава 8. Первые уроки, ч.2
Глава 8. Первые уроки, ч.1
Глава 7. Распределение, ч.3
Глава 7. Распределение, ч.2
Глава 7. Распределение, ч.1
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.3
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.2
Глава 6. Хогвартс–экспресс, ч.1
Глава 5. Покупки, ч.2
Глава 5. Покупки, ч.1
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.3
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.2
Глава 4. Ведьма из Хогвартса, ч.1
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.2
✅ Глава 3. Косой переулок, ч.1
Глава 3. Совиная почта, ч.2
Глава 3. Совиная почта, ч.1
✅ Глава 2. Мастерская, ч.2
✅ Глава 2. Мастерская, ч.1
Глава 2. Человек на балу, ч.2
Глава 2. Человек на балу, ч.1
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.3
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.2
✅ Глава 1. День рождения и метла, ч.1
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.2
Глава 1. Девочка, которая выжила, ч.1
✅ Виктория Поттер и наследник Слизерина. Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.