/ 
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! Глава 50. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Your-Highness-the-Voice-of-Your-Heart-is-Leaking.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049.%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B0%20%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%281%29/6274220/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051.%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B0%20%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%283%29/6274222/

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! Глава 50. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (2)

- Я, я всего лишь помощница... для того, чтобы это называлось работой…

- Мне очень жаль…

В ответ на внезапную реакцию Тистие вспомнила список приглашенных гостей.

В то время как Луке, казалось, было все равно, в Верси было распространено понимание, что "дворяне не работают".

Особенно это касалось женщин. За исключением тех случаев, когда женщина - глава семьи действовала от имени своего покойного мужа, большую часть времени такие женщины, как Елена, тратили свое время на уроки и танцы. Это считалось их свадебным обучением.

Для леди работать как мужчина было необычно.

Я, наверное, сказала что-то неуместное…

Тистие просто небрежно спросила, но для Елены было бы оскорбительно, если бы ее считали работающей.

Неловкое молчание повисло между ними. Наконец, началось измерение ширины ее плеч.

- ...

Работа Елены была быстрой. Казалось, она очень привыкла к этому. Она начала с плеч Тистие, затем измерила расстояния до ее рук и локтей, обхват - каждый раз Елена записывала цифры. Как только она закончила, она перешла к следующей части.

Тистие превратили в манекен. Все это время она могла только наблюдать за Еленой, стоя неподвижно.

Ничего себе, она к этому привыкла…

В конце концов, закончив все измерения, Елена выдохнула.

- С-спасибо… Я сразу подгоню под вас размер, чтобы вы могли примерить его, и мы сможем внести любые необходимые коррективы…

- Я поняла, спасибо.

Елена снова замолчала. Таким образом, Тистие вернулась в гостиную.

Гейзел, которого раньше не было, сидел на диване. Тистие спросила:

- Ваше Величество, почему вы здесь? Ваше расписание сегодня немного освободилось…

- У меня есть немного свободного времени.

Просматривая дизайн Луки, Гейзел вкратце дал ответ. Похоже, у остальных сложилось впечатление, что "Его Величество любит свою жену до такой степени, что найдет время повидаться с ней".

Однако на самом деле все было немного по-другому.

[Какое облегчение... так как я услышал, что дизайнер - мужчина, я подумал, что он собирается измерять Тистие, поэтому я сразу же направился сюда... оказывается, он привел помощницу…]

Ваше Величество…

Его причина была неожиданно… тривиальной. Ради чести Гейзела Тистие решила сохранить это в тайне.

После этого встреча закончилась. Как только будет определена дата следующей примерки, у них состоится еще одна встреча. Перед тем как выйти из комнаты, Лука пробормотал:

- Ваше Величество явится на вечеринку на следующей неделе?

- Несомненно.

- Хорошо. Мы планируем принять участие, поэтому с нетерпением ждем встречи с вами.

После того, как глава церемонии исчез, Тистие снова уставилась на Гейзела.

- ...Ваше Величество, что за вечеринка?

- Прости, я забыл тебе сказать. На самом деле, семья герцога устраивает вечеринку на следующей неделе… - Гейзел слегка нахмурился. - Я думал, что откажусь, но он тоже приглашенный гость. Поэтому мы должны относиться к нему уважительно.

С точки зрения королевской семьи, в дополнение к обычным общественным делам, некоторые общественные мероприятия будут проводиться в дни отдыха. Гейзел, похоже, отклонил немало, но приглашение герцога было совсем другой историей.

- Это, должно быть, трудно…

- Верно. Прости меня, но, пожалуйста, держи свое расписание открытым.

Не в силах понять его слов, Тистие наклонила голову. Затем она сразу же спросила:

- М-может ли это быть… Я должна присутствовать?

- Разве это не очевидно?

Ну к-конечно…

Прошло много времени с тех пор, как они поженились, но половина этого времени была потрачена на снежную гору и на подготовку. Короче говоря, она не делала ничего подобного со времени церемонии.

Однако, если хорошенько подумать, это была грандиозная вечеринка. Естественно, Гейзелу было необходимо участвовать вместе с партнером.

Поскольку Его Величество собирается присутствовать со мной, я должна убедиться, что он не столкнется с какими-либо трудностями!

Возможно, заметив, что Тистие замолчала, Гейзел взял ее за руку. Он продолжал медленно поглаживать ее руку, успокаивая.

- Я на твоей стороне.

- Ваше Величество.

Он заметил ее беспокойство - от этого у нее потеплело в груди.

Оказалось, у Гейзела тоже была своя тревога.

[Честно говоря, я не хочу брать ее с собой… Что, если другие мужчины поймут, насколько очаровательна Тистие? Но это также большая возможность объявить, что она моя жена… Ну, я могу тайно вырубить всех подозрительных людей. Кроме того, Ван и Рэнди тоже будут там…]

- Я, я с нетерпением жду этой вечеринки!

Если она и дальше будет молчать, голос сердца Гэйзел наверняка вновь начнет рассуждать в не том направлении. Тистие тут же оборвала его мысли.

Ух… Я нервничаю…

. . . . . .

В ночь этого события Тистие была одета в малиновое платье. На нем был широкий вырез, открывавший ключицу и доходивший до плеч. Он показывал изгиб ее верхней части тела.

Юбка спадала естественно, без каких-либо выпуклостей. Черная атласная ткань была соткана в двух местах сбоку и сзади.

На ее тонкой шее также сияло рубиновое ожерелье с шестью звездами.

Рядом с ней Гейзел, также одетый для вечернего бала, тоже был очень красив, несмотря на то, что на нем был простой черный как смоль вечерний сюртук, серебристый жилет и белая рубашка.

Поскольку лишних украшений не было, длинные ноги и красивое лицо Гейзела были явно подчеркнуты. На груди у него был малиновый карманный платок, такого же оттенка, как и платье Тистие.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 63. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (15)
Глава 62. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (14)
Глава 61. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (13)
Глава 60. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (12)
Глава 59. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (11)
Глава 58. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (10)
Глава 57. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (9)
Глава 56. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (8)
Глава 55. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (7)
Глава 54. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (6)
Глава 53. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (5)
Глава 52. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (4)
Глава 51. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (3)
Глава 50. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (2)
Глава 49. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (1)
Глава 48. Свадебная церемония – довольно сложная задача (21)
Глава 47. Свадебная церемония – довольно сложная задача (20)
Глава 46. Свадебная церемония – довольно сложная задача (19)
Глава 45. Свадебная церемония – довольно сложная задача (18)
Глава 44. Свадебная церемония – довольно сложная задача (17)
Глава 43. Свадебная церемония – довольно сложная задача (16)
Глава 42. Свадебная церемония – довольно сложная задача (15)
Глава 41. Свадебная церемония – довольно сложная задача (14)
Глава 40. Свадебная церемония – довольно сложная задача (13)
Глава 39. Свадебная церемония – довольно сложная задача (12)
Глава 38. Свадебная церемония – довольно сложная задача (11)
Глава 37. Свадебная церемония – довольно сложная задача (10)
Глава 36. Свадебная церемония – довольно сложная задача (9)
Глава 35. Свадебная церемония – довольно сложная задача (8)
Глава 34. Свадебная церемония – довольно сложная задача (7)
Глава 33. Свадебная церемония – довольно сложная задача (6)
Глава 32. Свадебная церемония – довольно сложная задача (5)
Глава 31. Свадебная церемония – довольно сложная задача (4)
Глава 30. Свадебная церемония – довольно сложная задача (3)
Глава 29. Свадебная церемония – довольно сложная задача (2)
Глава 28. Свадебная церемония – довольно сложная задача (1)
Глава 27. (4)
Глава 26. (3)
Глава 25. (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Услуги стоит возвращать (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Услуги стоит возвращать (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Услуги стоит возвращать (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Услуги стоит возвращать (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Услуги стоит возвращать (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. С сегодняшнего дня адрес неопределен (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. С сегодняшнего дня адрес неопределен (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. С сегодняшнего дня адрес неопределен (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. С сегодняшнего дня адрес неопределен (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. С сегодняшнего дня адрес неопределен (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (1)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.