/ 
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! Глава 15. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Your-Highness-the-Voice-of-Your-Heart-is-Leaking.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8214664/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8214665/

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! Глава 15. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (1)

Тистие проснулась от потрескивания огня. Она медленно приподнялась. Камин был единственным источником света в комнате - ничего не было видно, кроме нескольких деревянных ящиков у стены.

Окружание походило на старую горную хижину. Тистие на мгновение отвлеклась, но когда поняла, что Гейзел лежит чуть дальше от нее, тут же бросилась к нему.

- Лорд Гейзел...!

Она нежно коснулась его тела.

Оно было ужасно холодным на ощупь - несмотря на это, его дыхание было стабильным; он был жив. В глубине души Тистие почувствовала облегчение.

- ... он все еще спит.

Внезапно послышался тихий голос.

Когда Тистие обернулась на него, то увидела крепкого мужчину с пышной бородой. В правой руке он держал небольшой топорик - Тистие тут же насторожилась.

- Однако он в безопасности. Отдыхай.

- ...а вы кто?

- Ты так смотришь на своего благодетеля?

Мужчина вздохнул и подбросил в камин дрова, которые держал в другой руке. Пламя вспыхнуло вновь, поднимаясь, как новое дерево, раскачиваясь и освещая тусклую комнату. Очевидно, он был не из Верси.

- Я, я очень сожалею... это потому, что есть некоторые обстоятельства…

- Ну, разумеется. Вы, ребята, решили отправиться в горы в таком наряде, это просто ненормально.

После этих слов Тистие взглянула на их одежду. Поскольку они просто путешествовали, то были не только инкогнито, но и в лохмотьях. Она, наконец, вспомнила их положение.

Преследуемые солдатами, мы спрыгнули со скалы…

Казалось, что Тистие потеряла сознание от удара при падении. После этого Гейзел, вероятно, пришпорил лошадь, чтобы ехать дальше - как далеко они на самом деле уехали?

- Спасибо, что спасли нас... и, пожалуйста, скажите мне, где мы находимся?

- Это Исирис. Тем не менее, есть только несколько небольших поселений на окраинах Севера.

Исирис.

Сердце Тистие слегка расслабилось от знакомого названия. Конечно, она все еще была настороже, потому что, в конце концов, Исирис все еще принадлежал Верси.

Однако она также слышала, что на севере Исириса трудно передвигаться - особенно в течение нынешнего сезона. Кроме того, трудно было достать продовольствие и припасы. Если так, то гонец из королевской столицы еще может прибыть.

Это хорошо, тогда... не похоже, что нас сразу найдут…

Несмотря на это, когда Гейзел проснется, им некуда будет идти.

Мы не можем вернуться в столицу Империи... и не можем вернуться в Лэйси…

Тистие посмотрела на крепко спящего Гейзела и выдохнула, словно что-то решив.

- Эм... я хотела бы попросить вашего понимания…

- ...Что?

- Только до конца зимы... не могли бы вы позволить нам остаться в деревне?

. . . . . .

Из-за входной двери послышался звук падения чего-то тяжелого. Когда Тистие услышала его, она тут же бросилась ко входу.

Гейзел открыл дверь снаружи и тащил за ногу по земле большого оленя.

- Добро пожаловать домой! Удивительно, какая большая добыча!

- Да. Я нашел его случайно - мне очень повезло.

- Это тоже большая удача! Я скоро приготовлю рис!

Поначалу Тистие, которая никогда не видела сырой оленины, вздрагивала, увидев кровавую, гротескную текстуру. Однако, в результате борьбы в такой суровой обстановке, она недавно привыкла к ней. Тистие вспомнила эти дни, пока Гейзел переодевался в зимние одеяния.

Крепкого мужчину звали Дита. Он рассказал им, что живет в деревне Исирис вместе со своей дочерью.

- В деревнях вполне естественно помогать друг другу - имейте это в виду.

Дита любезно одолжил им одну из своих неиспользуемых хижин. Поэтому Гейзел представился как Зелл, а Тистие - Тиста, и они стали жить как молодая пара.

- Охота - это мужская работа. Захваченная добыча затем будет разделена.

В деревне были и старики, и молодежь, и особенно приветствовали Гайзела, который был молод и хорошо сложен. Дита, казалось, был лидером. Гейзел спокойно изучал охотничьи приемы и орудия - он часто получал любопытные взгляды из-за своего статуса новичка.

С другой стороны, именно Анри руководила обучением Тистие - она была вышеупомянутой дочерью Диты. Ей было лет семь-восемь - симпатичная довчушка с привлекательными черными волосами.

- Пока папы охотятся, задача женщин - сохранять еду и создавать продукты для продажи в городе!

На месте встречи, куда ее привезли, собранный урожай был высушен. Были также выполнены такие задачи как изготовление паркетов. Поначалу большинство интересовалось необычным цветом волос Тистие, но когда появилась женщина, которая, казалось, была их предводительницей, все разом закрыли рты.

Тистие много раз расстраивалась из-за непривычной работы, но все равно отчаянно училась ее выполнять. Таким образом, Гейзел и Тистие решили спрятаться и поселиться в небольшом поселении в Исирисе.

- Тистие.

После ужина Гейзел остановил Тистие, которая уже закончила уборку. Он встал с дивана перед камином, чтобы присесть на корточки и посмотреть как она справляется.

- Я... то, что я сказал ранее, я имел в виду. Ты можешь просто вернуться в Лэйси, если хочешь.

Тистие улыбнулась, глядя на Гейзела. Говоря это, он закрыл глаза.

Она медленно покачала головой.

- ... и, как я уже сказала, я не вернусь.

- Тебе не нужно заставлять себя оставаться со мной. Я больше не Император - будь то власть или богатство, у меня их больше нет.

Его слова заставили грудь Тистие сжаться.

- Лорд Гейзел, причина, по которой я хочу остаться с вами, не имеет к этому никакого отношения.

- …

- С тех пор как вы приехали сюда, вы стали чаще разговаривать со мной, Лорд Гейзел. Я также могу быть с вами дольше, чем когда я была в королевском дворце - вот почему я действительно счастлива.

В последнее время Тистие чувствовала, что голос сердца Гейзела слышится все реже.

Конечно, он все еще звучал более живо, чем все другие голоса сердец, которые она когда-либо слышала, но, возможно, потому, что у самого Гейзела было больше времени, чтобы выразить то, что он думал. Пока он находился в королевском дворце, на него, вероятно, давили, чтобы он был более почитаемым, чем предыдущий Император, и поэтому он думал, что никогда не должен показывать свои истинные чувства. Его высокомерное отношение и слова были сродни его силе.

Однако в этой деревне, где личность Гайзела была неизвестна, ему не нужно было скрывать их. Гейзел мог стать самим собой - что давало положительный эффект.

- Я понял…

Гейзел спокойно взглянул на Тистие, и та тихонько рассмеялась. Уголки его рта слегка приподнялись, когда он сказал, "Я пойду первым отдыхать." И он направился в спальню.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 63. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (15)
Глава 62. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (14)
Глава 61. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (13)
Глава 60. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (12)
Глава 59. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (11)
Глава 58. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (10)
Глава 57. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (9)
Глава 56. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (8)
Глава 55. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (7)
Глава 54. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (6)
Глава 53. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (5)
Глава 52. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (4)
Глава 51. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (3)
Глава 50. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (2)
Глава 49. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (1)
Глава 48. Свадебная церемония – довольно сложная задача (21)
Глава 47. Свадебная церемония – довольно сложная задача (20)
Глава 46. Свадебная церемония – довольно сложная задача (19)
Глава 45. Свадебная церемония – довольно сложная задача (18)
Глава 44. Свадебная церемония – довольно сложная задача (17)
Глава 43. Свадебная церемония – довольно сложная задача (16)
Глава 42. Свадебная церемония – довольно сложная задача (15)
Глава 41. Свадебная церемония – довольно сложная задача (14)
Глава 40. Свадебная церемония – довольно сложная задача (13)
Глава 39. Свадебная церемония – довольно сложная задача (12)
Глава 38. Свадебная церемония – довольно сложная задача (11)
Глава 37. Свадебная церемония – довольно сложная задача (10)
Глава 36. Свадебная церемония – довольно сложная задача (9)
Глава 35. Свадебная церемония – довольно сложная задача (8)
Глава 34. Свадебная церемония – довольно сложная задача (7)
Глава 33. Свадебная церемония – довольно сложная задача (6)
Глава 32. Свадебная церемония – довольно сложная задача (5)
Глава 31. Свадебная церемония – довольно сложная задача (4)
Глава 30. Свадебная церемония – довольно сложная задача (3)
Глава 29. Свадебная церемония – довольно сложная задача (2)
Глава 28. Свадебная церемония – довольно сложная задача (1)
Глава 27. (4)
Глава 26. (3)
Глава 25. (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Услуги стоит возвращать (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Услуги стоит возвращать (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Услуги стоит возвращать (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Услуги стоит возвращать (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Услуги стоит возвращать (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. С сегодняшнего дня адрес неопределен (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. С сегодняшнего дня адрес неопределен (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. С сегодняшнего дня адрес неопределен (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. С сегодняшнего дня адрес неопределен (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. С сегодняшнего дня адрес неопределен (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (1)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.