/ 
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! Глава 25. Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Your-Highness-the-Voice-of-Your-Heart-is-Leaking.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.3/8214689/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.%20%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%21%20%283%29/6274197/

Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! Глава 25. Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (2)

- Это вы, леди Тистие.

- ...я?

- Изначально предполагалось, что вы станете супругой лорда Дилфа, верно? Но, прежде чем свадьба состоялась, предыдущий Император скончался. В это время в королевском дворце разгорелся небольшой спор о том, что с вами делать.

Тистие тоже об этом слышала.

Первоначально ее, скорее всего, вернут на родину, но Лэйси по какой-то причине отказалась - вероятно, потому, что отец хотел, чтобы она выполнила свое первоначальное предназначение - стала заложницей.

Но Его Величества Дилфа больше не было. Другими словами, у Тистие больше не было никакой цели - для нее не было места ни в Верси, ни в Лэйси.

- Тогда на некоторое время мы решили позволить вам сохранить статус будущей супруги и позволить будущему Императору решать, что с вами делать. Если вы понравитесь новому Императору, ты станете его супругой. Уже на следующий день его величество Гейзел участвовал в битве за престолонаследие.

Постепенно видя конец рассказа, Тистие слегка покраснела. Глядя на нее, Ван усмехнулся.

- Однако, когда Гейзел, ставший следующим Императором, объявил, что вы станете 'Первой Императрицей’, в королевском дворце поднялся шум.

- Ах, как я и думала…

- Если говорить о 'Первой Императрице', то в идеале этот титул должен быть присвоен кому-то из королевства, столь же могущественного, как Верси. Однако Его Величество Гейзел проигнорировал это общепринятое правило и сделал вас 'Первой Императрицей' по своему собственному желанию.

М-мне жаль... почему-то Тистие почувствовала себя виноватой.

Глядя на съежившуюся Тистие, Ван прищурился, словно вспоминая что-то, и покачал головой.

- Впервые Его Величество так отчаянно жаждал чего-то, поэтому я был счастлив.

Короче говоря, это была история отчаянного желания Гейзела сделать ее своей женой. В конце он подмигнул "это секрет, хорошо?"

- Его Величество Гейзел не из тех, кто свободно выражает свои чувства, но на самом деле он очень добрый человек. Вот почему с этого момента, пожалуйста, позаботьтесь о нем как следует.

- ...Что случилось?

Вызванная Гейзелом, Тистие вернулась к реальности.

- Н-ничего…

Она нервно засмеялась, прежде чем подойти к озеру. Был солнечный день. Солнце в разгар весеннего сезона было ласковым. Ветер создавал рябь, раскачивал цветы, которые цвели у ее ног, и заставлял серебряные волосы Тистие развеваться.

...Красный к оранжевому, желтый к пурпурному - ослепительный пышный зеленый пейзаж поглотил их. Зрелище было сродни огромному океану всевозможных цветов.

—согласно ее желанию, она наконец-то вернулась в Исирис, как раз весной.

Перед ней расстилался захватывающий дух пейзаж.

Впечатленная, Тистие медленно повернулась к Гейзелу.

Он тоже смотрел на Тистие. Как только их взгляды встретились, они, естественно, улыбнулись друг другу. Вскоре после этого Гейзел открыл рот, как будто вспомнил что-то.

- —Точно.

- ...?

Гейзел стоял рядом с Тистие, его рука потянулась к ее талии, прежде чем крепко обхватить ее. Внезапно обняв Тистие, Гейзел пробормотал с чрезвычайно серьезным видом:

- У меня есть кое-что сказать тебе.

- К-к чему это!?

- …

Словно сломанная игрушка, Гейзел застыл на месте. Пока истие была озадачена, голос его сердца, отсутствовавший долгое время, отчетливо звучал.

[Тц! Момент прекрасен, но слова отказываются выходить! Я уже говорил их раньше, но это больше потому, что я ощущал импульс… Если я этого не скажу, это никогда не будет передано Тистие!]

Ч-что?! Что именно он пытается сказать?!

Она задавалась вопросом, что бы это могло быть - невозможно, он пытался развестись с ней или что-то в этом роде?!

Пока Тистие молча смотрела на него, брови Гейзела нахмурились еще сильнее.

Через некоторое время, Гейзел выдохнул и, странно понизив голос, произносил слова по одному.

- Я…

- Д-да?

- Тебя,

- ...

- ...Люблю.

Тихо, но отчетливо Гейзел сказал ей об этом, и через некоторое время он не только опустил глаза, но и прикрыл  рукой нижнюю половину лица.

Тистие увидела, как покраснели шея и лоб Гейзела... краснота дошла даже до ушей!

Поняв смысл его слов, Тистие на мгновение широко раскрыла рот, а через секунду ее щеки приобрели ярко-красный оттенок.

Э- это был не голос его сердца… Его Величество, лично…

Пока она отчаянно пыталась успокоить свое сердце, Тистие не знала, что делать. Затем, когда ее сердце успокоилось, она посмотрела прямо на Гейзела и ответила:

- Я, тоже…

- ...

- Лорд Гейзел, я лю, лю...

Однако в конце концов она не смогла закончить фразу, потому что Гейзел обнял ее. Возможно, потому, что он не хотел, чтобы она видела его застенчивое лицо, его хватка стала сильнее.

- Твоего первого ответа вполне достаточно. Нет необходимости подчеркивать это еще раз.

- Н-но...

Пока Тистие пыталась успокоить свое сердце, до нее донесся голос его сердца.

[Ч-черт возьми! Я не могу! Для меня это невозможно! Тистие только что сказала мне, что она, она л-любит меня... это слишком опасно для моего сердца! Дай мне немного успокоиться...!]

Д-до такой степени!?

Закричала мысленно Тистие, не зная, что делать с нахлынувшими на нее чувствами.

Затем, если слова были бесполезны, она решила обнять его за широкую спину.

То ли он заметил намерения Тистие, то ли просто не хотел оставлять никаких пробелов, но Гейзел придвинулся к ней еще ближе. Между слоями ткани, которую они носили, их тепло передавалось друг другу. Гейзел кончиками пальцев поднял подбородок Тистие, прежде чем уронить поцелуй на ее губы.

Гейзел рассмеялся, увидев ее состояние - она запыхалась, и уши у нее тоже были ярко-красные. Тистие надула щеки, глядя на него, но в конце концов тоже начала смеяться, зараженная его смехом. В мире, окутанном ледяным белым снегом—

—наконец-то пришла весна.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 63. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (15)
Глава 62. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (14)
Глава 61. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (13)
Глава 60. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (12)
Глава 59. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (11)
Глава 58. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (10)
Глава 57. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (9)
Глава 56. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (8)
Глава 55. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (7)
Глава 54. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (6)
Глава 53. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (5)
Глава 52. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (4)
Глава 51. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (3)
Глава 50. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (2)
Глава 49. Дома аристократов и родителей – еще одна задача (1)
Глава 48. Свадебная церемония – довольно сложная задача (21)
Глава 47. Свадебная церемония – довольно сложная задача (20)
Глава 46. Свадебная церемония – довольно сложная задача (19)
Глава 45. Свадебная церемония – довольно сложная задача (18)
Глава 44. Свадебная церемония – довольно сложная задача (17)
Глава 43. Свадебная церемония – довольно сложная задача (16)
Глава 42. Свадебная церемония – довольно сложная задача (15)
Глава 41. Свадебная церемония – довольно сложная задача (14)
Глава 40. Свадебная церемония – довольно сложная задача (13)
Глава 39. Свадебная церемония – довольно сложная задача (12)
Глава 38. Свадебная церемония – довольно сложная задача (11)
Глава 37. Свадебная церемония – довольно сложная задача (10)
Глава 36. Свадебная церемония – довольно сложная задача (9)
Глава 35. Свадебная церемония – довольно сложная задача (8)
Глава 34. Свадебная церемония – довольно сложная задача (7)
Глава 33. Свадебная церемония – довольно сложная задача (6)
Глава 32. Свадебная церемония – довольно сложная задача (5)
Глава 31. Свадебная церемония – довольно сложная задача (4)
Глава 30. Свадебная церемония – довольно сложная задача (3)
Глава 29. Свадебная церемония – довольно сложная задача (2)
Глава 28. Свадебная церемония – довольно сложная задача (1)
Глава 27. (4)
Глава 26. (3)
Глава 25. (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Услуги стоит возвращать (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Услуги стоит возвращать (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Услуги стоит возвращать (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Услуги стоит возвращать (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Услуги стоит возвращать (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Если это ради человеческой жизни, ничего не поделаешь (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. С сегодняшнего дня адрес неопределен (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. С сегодняшнего дня адрес неопределен (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. С сегодняшнего дня адрес неопределен (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. С сегодняшнего дня адрес неопределен (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. С сегодняшнего дня адрес неопределен (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Вечеринка по случаю помолвки – это поле битвы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Жизнь молодоженов полна взлетов и падений (1)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.