Глава 29 : Кабинет
“Наложница Юань хочет заключить брак с нашим особняком маркиза Вувена? Почему нет никаких новостей из дворца, но принцесса Женнан во дворце, новости определенно правдивы, возможно, указ выйдет позже, это большое дело ”.
Услышав, казалось бы, праздные слова Чжэннаньской принцессы Ло Юнь, которые были не меньше, чем удар грома, все в главном зале были потрясены. Затем первым человеком, который пришел в себя, была госпожа Чжао, грациозная леди.
В этот момент у нее больше не было времени думать о том, как обеспечить соблюдение семейного законодательства в отношении Хун И, но вместо этого она подумала о важности этого замечания.
Благородным наложницам династии Даган и красавицам из гарема императорской наложницы не разрешалось покидать дворец, но императорский двор правил страной с благожелательностью и сыновьей почтительностью и специально распорядился, чтобы благородные наложницы и императорские наложницы, живущие в уединенных дворцах, могли возвращаться домой, чтобы навестить своих родителей во время Китайского Нового года и фестивалей, чтобы показать могущественную благодать Божью.
Но в гареме были и принцессы, вышедшие замуж за иностранцев. Поехать домой, чтобы навестить родственников, им определенно было невозможно. Они могут жить только в уединении всю оставшуюся жизнь, поэтому в гареме есть такое правило. Семья министра считает это одолжением, и тогда во время Нового года и праздников, как и у тех наложниц, можно считать, что у них есть семья их родителей и они могут вернуться.
Причина этого также заключалась в том, чтобы уравновесить власть гарема. После того, как иностранная принцесса выйдет замуж, она будет несчастна, и без поддержки своих родителей легко побороться за благосклонность и подвергнуться преследованиям. Таким вещам в других странах легко найти оправдания, чтобы вывести ситуацию наружу.
В те дни, когда королевство Юньмэн напало на Даган, это произошло потому, что принцесса, на которой она была замужем, была брошена в холодный дворец, а затем покончила с собой, приняв яд и используя это как предлог для начала войны.
После признания благодетеля семья гражданского и военного министра может рассматриваться как член королевской семьи, и это может рассматриваться как особая награда. Это значит, что все счастливы.
Однако это не государственные дела, а внутренние дела, поэтому изданный указ является не императорским указом, а императорским указом гарема.
Наложница Юань изначально была принцессой королевства Юаньту на севере. Она уже давно не была замужем за дворцом, но ее очень любили. Много лет назад она была коронована как королевская наложница, и ее статус был всего лишь ниже королевского. Во дворце тоже был разговорчивый персонаж.
Эти отношения с маркизом Вувеном также могли повысить статус маркиза.
"Сестра, это хорошая вещь, так что будь готова. Наложница Юань признает нас добрыми родственниками, это хорошо, мы станем родственниками королевской семьи, в случае, если у наложницы Юань появится еще один, двое сыновей, хотя они и не имеют никакого отношения к трону, по крайней мере, принцы, и они будут благословлены бесконечными благословениями ”.
После шока было много дискуссий, и острозубая миссис Ронг немедленно подошла, чтобы заговорить.
Миссис Фанг просто молчала.
Служанки со всех сторон, старая мать тоже все подробно обсуждали.
“Этот вопрос не являлся тривиальным. До того, как выйдет указ, никто не должен его обсуждать. Каждый должен заниматься своим делом. После того, как лорд Хоу разберется с государственными делами, я лично поговорю об этом с лордом Хоу”.
Госпожа Чжао снова села со спокойным выражением лица, и никто не знал, о чем она думает.
“А как насчет Хон И?” Миссис Ронг все еще не хотела сдаваться.
“Пусть господин Хоу вернется, чтобы принять решение, а ты попроси служанку сходить в наш собственный медицинский зал, чтобы принести лекарства от ран и тонизирующие средства для выздоровления Хун Гуй и Ронг Паня”. Госпожа Чжао поманила ее, и служанка, зная ее привычки, поспешно положила белоснежного котенка в ее сумку. обнимите ее и позвольте ей ласкать его.
Дотрагиваясь до маленькой белой кошки в своей руке, госпожа Чжао выглядела пугающе спокойной.
“Вы все были заняты какое-то время, так что теперь можете отдохнуть. Я оставлю принцессу на ужин, а позже выйду вместе, чтобы вы могли хорошо отдохнуть."
Госпожа Чжао подняла руки, госпожа Фан и госпожа Жун увидели ее лицо, и все они с интересом посмотрели на служанку и старую мать.
В особняке со строгими правилами госпожа Чжао обладала абсолютной властью.
Как только все вышли, в холле особняка внезапно стало тихо, и в огромном зале остался только звук зевающих кошек.
“Шуаньэр, Тоньэр, вы приберетесь в ”Комнате крыла Османтуса" в Восточном дворе, пусть Хун И переедет позже, и выберите еще четырех умных служанок, чтобы прислуживать ему, затем идите к бухгалтеру, чтобы заплатить ему 300 таэлей серебра на покупку вещей, и скажите, что я готовлюсь к научному экзамену для него. "- госпожа Чжао проинструктировала двух служанок, стоявших рядом с ней.
“Мадам”
Услышав этот приказ, глаза двух служанок округлились, и они были очень озадачены.
“Давайте сделаем это, у меня есть свое собственное мнение”.
После того, как две служанки ушли, госпожа Чжао снова помахала рукой, и пожилая женщина с седыми волосами подошла к ней сзади. С высокой переносицей и запавшими глазницами она выглядит очень старой, но если присмотреться, то можно было обнаружить, что ее пальцы тонкие и даже немного не морщинистые, как у двадцативосьмилетней девушки.
“Был ли Ксиер в последнее время очень занят? Ты отправляешься в лагерь Шендзи и просишь его найти время, чтобы вернуться. Кроме того, напиши письмо Кангеру.”
“Мисс, зачем вы это делаете? Вы хотите кивнуть, я обещаю, что Хун И вернется в бездну после тяжелой болезни, я не понимаю. Я уже видела это, этот сын будет немного непростым, раньше я не принимала его близко к сердцу, теперь это большой удар, все в порядке? ” Холодно сказала старая мать.
“Мастер Хоу - хорошо воспитанный человек, и он ничего не может скрыть от него. За столько лет я никогда не делала перед ним ничего необычного, потому что понимаю его характер. Продолжайте, у меня будет свое мнение." Госпожа Чжао махнула рукой.
..
“Ах, Хун И, твой книжный магазин в твоём доме действительно большой, больше, чем в доме принца Ронга. В коллекции насчитывается по меньшей мере 60 000 или 70 000 книг. Жаль, что я смогла приехать только сегодня, а ночью мне нужно идти во дворец”. Ло Юнь посмотрела на множество полок из красного дерева, излучающих большой книжный дом, полный книг.
Книжный магазин в особняке маркиза Вувэня назывался “Книжный магазин Ланхуань”. Он имел площадь 500 квадратных шагов и окружен книжными полками высотой в два человеческих роста. Книжные полки заставлены книгами, а посередине стоит большой стол из сандалового дерева. Пресс-папье из нефрита, подставка для ручек из пурпурно-золотого цвета и крупномасштабный пейзажный чернильный камень из фиолетового графита площадью в один квадратный фут - все эти украшения, по-видимому, являются достопримечательностями, которые должны быть у богатых.
На стене перед книжным домом висел большой лук. Очевидно, золотой эквивалент потрескавшейся ото льда стали.
Для изготовления корпуса лука используется сталь, устойчивость корпуса лука немыслима, и, что более важно, после высыхания деревянного лука нет трещин, изъеденных молью и других проблем, но он слишком тяжелый, и генералы в армии не могут его взять. Приходили сражаться, только для оценки. Не говоря уже об этой треснувшей ото льда стали.
Тетива лука толщиной в палец, черная как смоль, и невозможно разглядеть, из какого она материала.
Но Хун И слышал об этом. Он был сделан из сухожилия гигантского питона, которое десять лет вымачивали в клее, прежде чем загорать. Она обладала сильной эластичностью и была долговечна. В тот год это был один из десяти самых знаменитых луков Великой династии Чжоу.
Хун И посмотрел на “лук падающей звезды”, висевший на стене, и понял, что он никогда не откроет лук.
“В заметках записано, что сто лет назад, когда Великая династия Чжоу была на пике своего могущества, было десять знаменитых луков, первый был выстрелом солнца, второй - луны,а третий был падающей звездой. Ты знаешь, насколько сильны первые два лука?
Хун И наконец-то увидел “лук падающей звезды”, которым пользовался его отец, когда он был маленьким.
Затем его взгляд упал на стол.
На столе стопкой в фут высотой лежали книги, которые часто читал Хун Сюаньцзи.
Хун И увидел это с первого взгляда.Первой книгой была практика духовного дыхания.
Буддийские боевые искусства делали упор на мышцы и кости, а кунг-фу для развития мышц и костей является одним из лучших в мире, но кунг-фу даосской школы тяжелее обучаться, а кунг-фу для развития внутренних органов лучше, чем в буддизме.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|