/ 
Delvers LLC Книга 1. Глава 30– Забинтованный в кровати
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Delvers-LLC.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%20%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%2C%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%3F/8414738/
https://ru.novelcool.com/chapter/Delvers%20LLC%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%203.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5/6467474/

Delvers LLC Книга 1. Глава 30– Забинтованный в кровати

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава 30. Забинтованный в кровати

Генри стоял посреди пустыни. Вдалеке торчали из песка подбитый танк и куски старого советского самолёта. О, чёрт, только не снова.

Генри раздражённо обернулся, но уже знал, что увидит. Недалеко стоял мужчина в брюках, рубашке на кнопках, галстуке и наполовину расстёгнутом жилете. Старик был примерно шесть футов ростом и приветливо улыбался. Его глаза мерцали: "Добро пожаловать в мой мир, Генр-"

"Мы уже говорили об этом, ублюдок. Ты - сфера, что-то наподобие управляющего устройства Dhu. Ты не герой из моего детства. Я отказываюсь называть тебя этим именем. Он был великим человеком. А ты просто 'Боб'. Даже не 'Мистер'. Просто 'Боб'."

"Хорошо, Генри, но-"

"И прекрати называть это своим миром. Это пустыня в Афганистане. Почему ты не можешь предстать в образе модели в бикини или чем-то подобным?"

"Мы уже говорили об этом, Генри. Я предстаю в виде персонажа из твоего детства, который тебе привычен, чтобы ты расслабился. Твой ум очень сложен, поэтому я не знаю, почему изображения этого места, где ты испытал столько горя, позволяют тебе успокоиться. Я просто знаю, что это так. Ты сказал Джейсону, что я предстаю в образе модели в бикини. Почему ты солгал?"

"Это не важно. - Прорычал Генри. - Почему ты появился?"

"Ну, твой ум находится сейчас в уникальном состоянии, поэтому мы можем говорить. Я решил, что ты захочешь немного потусоваться с соседом. Знаешь, на самом деле, я не имею собственный разум. Я просто инструмент. Но я пассивно наблюдаю, что происходит в твоей жизни. Моя главная задача - помочь тебе интегрироваться со сферой.

Я чувствую, ты всё ещё имеешь вопросы без ответов с прошлой нашей встречи, и, похоже, скоро ты сможешь получить духовный камень, который увеличит твои способности. Теперь мы можем присесть и поговорить."

Боб-в-жилете взмахнул руками и немедленно из ниоткуда возникли кресла. Генри с подозрением посмотрел на ближайшее кожаное кресло и осторожно сел: "Окей, я признаю, что есть несколько вопросов. Я также не помню, какой у меня был выбор, если я соберусь повысить уровень. Давай поговорим."

(пп. Ха-ха... И почему мне тут вспомнился фрагмент из Матрицы? ))) )

----------------------------------------

Генри проснулся в простой деревянной кровати в бревенчатом доме. Джейсон спал в подобной кровати в нескольких футах от него. Генри повторно огляделся, не вернулся ли он в прошлое? Но нет, это был не дом Джорджа в фермерской деревушке. Это здание было значительно больше.

Через дверной проём Генри увидел Мэйрин, спящую в кровати в соседней комнате. Беззи-Ибби дремал в кресле напротив Джейсона. Мальчик вскочил, когда Генри попытался сесть.

Всё тело Генри болело. Он чувствовал как будто был сбит грузовиком. Ну, или грузовиком, или мужчиной с суперсилой и в броне, весящей как грузовик. Он удивился, что всё ещё жив. Его последним воспоминанием было то, что он получил по заднице от Тода - ходячего танка.

Он застонал и протёр глаза, прогоняя сон: "Как долго я был в отключке, Беззи-Ибби?"

Мальчик Мохэли барабанил пальцами по своей металлической руке и не смотрел Генри в глаза: "Сейчас утро следующего дня."

Генри кивнул: "Окей. - Он поднял забинтованную руку. - Можешь сказать почему на моих руках и ногах наложены шины?"

Беззи-Ибби стал заметно взволнованным: "Хотел сказать тебе и Джейсону-Ибби. Одновременно."

"Хорошо, думаю это относится к тому, почему мы всё ещё живы, верно?"

"Да." - Беззи-Ибби кивнул.

"Окей, где Кейя и Улула? С ними всё в порядке?"

"Да! Кейя! Улула!" - Беззи-Ибби кивнул и практически вылетел из комнаты. Он избегает меня? Генри потряс головой. Он всё ещё наполовину спал, но понял, что происходит что-то странное. Во-первых, он знал, что должен был быть, вероятно, мёртв.

Генри чувствовал, что близится серьёзное обсуждение, поэтому ему необходима ещё одна пара участвующих ушей. Затуманенная голова не давала чётко мыслить. Ему действительно необходимо найти хороший местный аналог кофе, ну, если подобная вещь вообще существует. Что за ужасная мысль.

Он взял свой меч, прислонённый к стене, и несколько раз ударил Джейсона: "Вставай, долговязый ублюдок. Мы живы."

Джейсон застонал, но не открыл глаза пока Генри не ударил его ещё несколько раз и, в конце концов, не ткнул концом ножен в ноздрю друга. Джейсон оттолкнул их с раздражением сел, уставившись на Генри. Когда одеяло сползло, Генри увидел, что его друг был ещё более перебинтован, чем он.

Какого чёрта произошло?

Джейсон медленно провёл ладонью по лицу и спросил: "Я вижу, что мы всё ещё живы и ты всё также серьёзно испытываешь моё терпение. О боже, почему я должен быть связан с этим азиатским идиотом? И откуда все эти бинты на мне? Разве мы не исцеляемся быстро теперь?"

"Это то, о чём я спросил Беззи-Ибби и он выскочил из комнаты. Я думаю он пошёл за Кейей и Улулой. Также я видел Мэйрин в соседней комна-"

Он замолк, так как вошла Мэйрин. Она выглядела проснувшейся и её взгляд был обеспокоенным, но резким. Она носила просторное платье и держала прекрасный стальной кинжал. Что-то новое, подумал Генри.

"Привет, Мэйрин, как ты-"

"У меня есть кое-что, что я должна сказать вам обоим и тебе, Генри, в частности. Пожалуйста послушайте."

Неожиданно, голова Генри прояснилась. Порция адреналина выплеснулась в тело. Он привычно похлопал себя по ноге со шрамами и уделил Мэйрин пристальное внимание. Он не был уверен почему, но его инстинкты кричали проснуться как можно быстрее.

Мэйрин прочистила горло и начала: "Я получила сферу Долоса. Во время атаки я убила Джета. У него была сфера и этот благословенный кинжал." - Мэйрин показала кинжал в руке. Он был в ножнах, но Генри мог сказать, что это было очень качественное оружие. Рука Мэйрин немного тряслась пока она смотрела на оружие со смешанным чувством восхищения и отвращения, а затем опустила руку.

"Я сотрудник Delvers LLC и, как лидеры компании, вы имеете право первого выбора сокровищ. Однако, я заявляю права на эту сферу. Я считаю, это технически моё право, так как Джет атаковал меня, одержимый местью.

С другой стороны, я - связанная договором, слуга и... Вообщем, я уже проглотила сферу несколько часов назад и готова понести наказание, если вы считаете это необходимым."

Генри моргнул. Слишком уж много дерьма навалилось сразу после его пробуждения.

Конечно же, Джейсон без проблем поспевал за ходом разговора, ублюдок: "Прекрасно, Мэйрин. Я бы предпочёл, чтобы ты спросила одного из нас, но что сделано, то сделано."

Суровое выражение Мэйрин слегка дрогнуло: "Разве вам, как минимум, не интересно какого типа была сфера? В чём была её ценность?"

Джейсон улыбнулся: "Я думаю, это было бы хорошим вопросом. Ну и как оно тебе? Ты встретила кого-нибудь во сне?"

"Что? А? Нет. Кейя сказала, это была старая сфера для усиления тела. Она делает владельца более сильным и долгоживущим, немного помогает с координацией. Она сказала, что это действительно старая сфера, поэтому эффект даже близко не будет таким мощным, как у новых сфер."

Генри нахмурился: "Откуда Кейя узнала?"

"Она высшая жрица. Она может просто взглянуть на сферу и сказать её свойства."

Всё это звучало странно для Генри, но он решил не продолжать. Он, возможно, соблазнился бы шансом продать сферу и вложить деньги в компанию... до того, как распространилось заявление Долоса. Но теперь, союзники нужны были им больше, чем деньги.

Он, вероятно, отдал бы сферу Мэйрин в любом случае. Она делала всё возможное, чтобы помочь им, и она была явно серьёзно настроена насчёт её долга. Генри лениво потёр кончики пальцев.

Генри кивнул, когда Джейсон вопросительно посмотрел на него. Он был доволен тем, что Джейсон решил вести разговор сам. Рот Генри пересох, и он до сих пор не чувствовал себя психологически на все 100%. Возможно из-за этого визита сферы во сне.

Джейсон уверенно продолжил: "Мы согласны насчёт сферы и кинжала. Ты помогала нам с тех пор, как мы прибыли на эту планету."

Мэйрин кивнула, но не расслабилась: "Хорошо. Теперь мне нужно сказать ещё кое-что. Меня чуть не убили. Я была идиоткой и понадобилось получить удар ножом в спину, чтобы понять, что жизнь мимолётна."

Мэйрин повернулась к Генри и посмотрела ему прямо в глаза: "Генри, у меня есть ощущение, что это не приведёт ни к чему хорошему, но я всё равно скажу. Ты мне нравишься. Ты отвратителен, легкомысленен, у тебя ужасные манеры, ты груб со своим другом, эмоционально неразвит, у тебя глубокие раны из прошлого и ты не понимаешь намёков. И тем не менее, ты всё ещё дорог мне. Я хочу, чтобы ты начал ухаживать за мной. Я не хочу снова остаться одна в этом жестоком мире..."

Глаза Мэйрин стали влажными и она сглотнула. Было видно, что она пытается взять эмоции под контроль. Ум Генри достаточно прояснился, чтобы задаться вопросом: Что, ради всего святого, случилось с ней? Мэйрин, между тем, нервно заправила волосы за ухо и Генри увидел зарубку на верхушке уха. Этого определённо не было ранее.

Генри вернул себя обратно к обсуждению, пытаясь пробиться сквозь шок от поворота разговора, когда Мэйрин продолжила: "Я не знаю интересно ли тебе это, но с тех пор, как ты спас меня от гоблинов, я слышу свою песню сердца. Пожалуйста, обрати внимание на мою просьбу."

Генри смотрел на Мэйрин и она смотрела на него в ответ. Она немного прикусила нижнюю губу, но в остальном её взгляд был твёрд, а плечи расправлены. Генри не знал, что сказать. Его определённо привлекала Мэйрин, но будет ли она действительно счастлива с ним? Все плохие черты, которые она перечислила, у него действительно были. Он не мог опровергнуть ни одну из них.

Генри потряс головой: "Мне почти 30 лет. А тебе сколько, 19? Я слишком стар для тебя. У меня слишком много нерешённых проблем и-"

"И это твоя причина, чтобы отвергнуть меня? Возраст? - Глаза Мэйрин сверкнули и Генри почувствовал беспокойство. Она собиралась взорваться, как сделала это в повозке? - Это наиглупейшая гнилая причина, которую я когда-либо слышала. Мы живём в проклятом мире, с проклятыми монстрами. Люди умирают от демонических РАСТЕНИЙ. И ты серьёзно считаешь, что мы не можем встречаться, потому что ты на 10 грёбаных лет старше меня?

Ты - владелец сферы. И я теперь тоже. Ты будешь жить долгое, долгое время. Насколько же невероятно узко ты мыслишь? И не только это, весь твой опыт относится к другому миру. Здесь, в этом мире, я старше тебя!"

Она снова начала ругать его. Генри не думал, что её последнее утверждение имело какой-то смысл. Он почувствовал, что в нём начало расти раздражение в ответ Мэйрин: "Слушай, мне очень жаль, что я старый и сварливый, но это реальность и-"

"СТОП!!! - Заорал Джейсон. Генри настолько удивился тону своего друга, что сразу заткнулся. Глаза Мэйрин стали как блюдца. Никто из них никогда не слышал, чтобы Джейсон так кричал, ну, по крайней мере, во время разговора: - Вы двое полные идиоты! Я не хочу участвовать в этом, но вы оба мои друзья и я вынужден проявить решительность."

Джейсон изо всех сил постарался сесть прямее в кровати и, прочистив горло, продолжил: "Идите погуляйте сегодня вечером. Просто сделайте это. Поговорите. Не обвиняйте друг друга. Вы оба мучаете меня своими эмоциональными неуклюжестями. Просто поговорите друг с другом. Господи."

Джейсон в истощении откинулся на спинку кровати.

Генри поймал взгляд Мэйрин и она легонько кивнула. Он кивнул в ответ. Они поговорят позже. Тогда он заставит её понять, почему это не сработает. Конечно, она была красивая и смелая и... Он потряс головой. Они поговорят позже.

Прошло несколько некомфортных мгновений тишины, когда Беззи-Ибби поспешно вернулся в комнату с Кейей и Улулой за ним. Улула направилась прямиком к Джейсону и стала суетиться над ним. Генри на короткий миг подумал, на что это было бы похоже, если бы Мэйрин также суетилась около него, но он тряхнул головой, прогоняя картинку в воображении. Он не мог позволить её признанию достичь его головы.

Генри начал терять терпение и разорвал натянутую тишину, когда женщина-мышь, Кинви-на-Ибби, рекке (пп. "мать-не-по-рождению") Беззи-Ибби вошла в комнату. Теперь у него было больше вопросов. Плюс, комната стала многолюдной и он начал чувствовать себя застенчиво, всё ещё лёжа в кровати в нижнем белье. Как будто все пялились на него. К тому же, он хотел отлить.

Генри сосредоточился на том, чтобы вежливым голосом спросить: "Что, чёрт возьми, происходит?"

Кинви-на-Ибби вышла вперёд, её зелёное с чёрным платье струилось вокруг неё. И снова Генри поразился её ненормальной магической энергии, которую он ощутил от маленькой женщины Мохэли. Она коснулась обоих плеч, скрестив руки, и поклонилась: "Приветствую. Генри-Ибби, Джейсон-Ибби, я здесь как официальный представитель Клана Ягуара."

"Как вы оказались здесь? Прошёл всего день с тех пор, как мы встретили бандитов, верно?" - Несмотря на все усилия, Генри знал, что его голос прозвучал, вероятно, сердито.

Кинви-на-Ибби казалось не обратила внимания на его тон. Она кивнула и махнула рукой в сторону Беззи-Ибби: "Герой сообщил нам о ситуации. Когда вы преуспели в своей миссии, каждый из вас немедленно стал полноправным членом клана. Герой с помощью Мэйрин послал магическую птицу-связного давая нам знать, что двум высокопоставленных члена Клана Ягуара требуется помощь."

"Хорошо, это довольно удобно. Я полагаю, что не должен жаловаться." - Генри, в целом, не любил политику, но когда это работало в его пользу, он брал всё, что мог получить.

Джейсон поднял руку и сказал: "У меня есть несколько вопросов."

"Вы можете спрашивать, что пожелаете, Джейсон-Ибби" - ответила женщина.

Джейсон потёр подбородок: "Сначала... что за магическая птица-связной? Я слышал это слово несколько раз с тех пор, как оказался на этой планете."

Генри почувствовал знакомый привкус раздражения: "Это звучит глупо. Я удивлён, что они не называют её каким-нибудь типом демона."

Кинви-на-Ибби слегка улыбнулась: "Магическая птица-связной на самом деле разновидность дружественного демона. Они маленькие, быстрые и достаточно умные, чтобы понимать речь. Любой маг может призвать одного из них и поручить доставить сообщение в простое место. Перед или после доставки сообщения магическая птица-связной получает оплату золотом, дешёвым металлом на Лудусе."

"Золото?" - Приподнял бровь Генри.

Улула ответила: "Они едят его. Это странно наблюдать."

"Что случится, если кто-то не заплатит?"

"Если магическая птица-связной не получит оплаты, никто из них больше не будет выполнять поручения призвавшего мага."

Генри фыркнул, он устал от всех этих нелепых имён на Лудусе: "Окей, тогда как маг призывает МПС?"

"МПС?" - нахмурилась Кинви-на-Ибби.

Джейсон вздохнул: "Мы - американцы. Мы любим аббревиатуры. Он сократил 'магическую птицу-связного' по первым буквам слов."

Брови женщины Мохэли поднялись: "Ох, так гораздо проще произносить! Позже я могу показать вам как призвать... МПС. Это действительно легко. Самая трудная часть объяснить им место назначения. Они, в конце концов, всё равно прибудут туда, но получится быстрее, если указать правильное направление."

Джейсон кивнул и глянул на Генри перед тем как спросить о том, что оба они хотели знать: "Хорошо, так как мы оказались живы?"

Странно, но Кинви-на-Ибби сначала взглянула на Беззи-Ибби: "Детёныш, ты уверен, что хочешь, чтобы я рассказала им? - Беззи-Ибби выглядел испытывающим неудобство, но кивнул и его мать-не-по-рождению продолжила, - Вас обоих вырубил бандит Тод. Он собирался убить вас, когда Беззи-Ибби вмешался и казнил Тода."

Генри потряс головой: "Стойте, что? Как Беззи-Ибби сделал это? Если он мог помочь нам в битве, почему ждал пока нас чуть не убили?"

Кинви-на-Ибби снова повернулась к Беззи-Ибби. Мальчик выглядел несчастным. Он шаркал ногами и смотрел в пол: "Вас почти убили, - прорычал он. - В долгу. Расскажи историю, почти-мама."

Женщина-мышь прочистила горло: "Все герои Мохэли имеют способность обнулять силу магов и владельцев сфер. Чем сильнее герой, тем сильнее подавление и площадь воздействия, которую они могут генерировать. Однако более сильное подавление приводит к более длительному периоду воздействия эффекта на магов и владельцев сфер.

Большинство Мохэли от природы быстрее и сильнее других. Только посредством силы сфер или технологий, использующих магические камни, другие расы процветают. Герои могут нейтрализовать это преимущество.

Беззи-Ибби опасался, что вы невзлюбите его, если узнаете как легко он может рассеять вашу силу. Владельцы сфер обычно ненавидят героев Мохэли из-за этого. Вы новички в этом мире, но он боялся потерять своих братьев. У Беззи-Ибби ранее не было настоящих друзей. Вы очень дороги ему.

К сожалению, ожидая пока вас чуть не убили, Беззи-Ибби чуть не стал причиной вашей смерти. Когда он активировал свою силу, чтобы убить Тода, вы находились поблизости и он также нейтрализовал вашу способность самолечения. Вы были на пороге смерти. Нам пришлось соединить ваши сломанные кости и исцелить тела настолько, насколько мы смогли, лишь бы вы остались живы. Плюс к этому, если бы вы начали самоисцеляться, ваши кости могли бы срастись криво. В этом случае, пришлось бы их снова сломать."

Некоторые вещи встали на свои места в уме Генри: "Итак... что, Тод потерял свою суперсилу и рухнул под весом доспехов?"

Беззи-Ибби не мгновение поднял взгляд: "Да."

"И ты убил его?"

Мальчик, поколебавшись, ответил: "Казнил."

Генри улыбнулся ребёнку: "Окей. Ну, я думаю мы поговорим об этом позднее, Беззи-Ибби. Братья должны быть честными друг перед другом, в конце концов." Беззи-Ибби кивнул.

Джейсон снова вклинился в разговор: "Теперь мы знаем как остались живы, но что произошло вчера? Как вы оказались здесь, Кинви-на-Ибби?"

"Мэрин-Лудан и Улула-Арива могут остановить меня, если я скажу что-нибудь неправильное. - Лидер Мохэли села в кресло. - Как только ваша битва закончилась, Беззи-Ибби нашёл Мэйрин-Лудан. Она была в плохом состоянии, но её жизнь была вне опасности. Она вызвала магич- МПС и Беззи-Ибби послал сообщение в Клан Ягуара.

МПС прибыла к нам через час. Ещё через час мы арендовали и отправили дирижабль со мной и командой воинов и обслуги из Клана Ягуара. Это обошлось дорого.

Мы добрались до вас за два часа. Ещё час заняло погрузить вашу группу и всю добычу на дирижабль. После этого за полчаса мы долетели до ближайшего крупного города. Сейчас мы находимся в городе Духов пока вы не восстановитесь."

Генри моргнул и нахмурился. Он спросил: "Если вы, ребята, могли просто посадить несколько солдат в повозки и летать вокруг с такой скоростью, почему мы принимали участие во всём этом? Все едва не умерли! Ну... кроме Кейи." Генри старался сдерживаться, но был на грани. Он действительно надеялся на хорошее объяснение.

"Это хороший вопрос, - Кинви-на-Ибби кратко склонила голову. - Когда я сказала, что было дорого нанять дирижабль, я немного упростила реальность. Город Мирана имеет два таких корабля для аренды и эта часть не слишком дорогая. Однако, количество магических камней, которое потребляет дирижабль, значительно и должно быть предоставлено арендатором иначе корабль никуда не сдвинется.

Мы захватили значительное количество оружия, брони и пригодного к продаже товара в бандитском лагере. Однако, после вычитания стоимости магических камней для дирижабля и уплаты вознаграждения Delvers LLC, мы не получили большой прибыли.

Если бы мы не направлялись только лишь в одно место, а потом обратно, было бы СЛИШКОМ дорого арендовать дирижабль. Это разорило бы клан. Фактически, если бы не тот факт, что члены клана были в беде, мы, вероятно, даже не пошли бы на такой риск."

Джейсон почесал подбородок и пробормотал: "Что ж, это разочаровывает. Приятно знать что здесь деньги также вращают мир. Рад, что вы получили прибыль."

Улула положила руку на плечо Джейсона и улыбнулась: "Да, но мы живы. Теперь вы полноправные члены Клана Ягуара и можете также претендовать на свою часть сокровищ."

"Что?" - Генри навострил уши при упоминании сокровищ.

Кинви-на-Ибби закивала головой: "Да. Как Приключенческая Компания, которую мы наняли для этой миссии, вы имеете права на захваченные бандитские активы. Это всё есть в подписанном вами контракте. Как высокопоставленные члены клана, вы можете забрать любые вещи, но я надеюсь, вы оставите большую часть захваченного в счёт оплаты за дирижабль и в знак хорошего отношения к клану." - Она бросила на них лукавый взгляд.

Генри улыбнулся: "Конечно. Теперь кто-нибудь, помогите мне встать. Я хочу взглянуть на эти сокровища."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Книга 1. Глава 40 (заключительная)– Надпись на стене
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Книга 1. Глава 39– Преодолевая барьеры
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Книга 1. Глава 38– Воздушные клинки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Книга 1. Глава 37– Штурм Пещеры Янбей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Книга 1. Глава 36– Боевая Машина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Книга 1. Глава 35– Взрывотехник
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Книга 1. Глава 34– Кровавый Огонь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Книга 1. Глава 33– База
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Книга 1. Глава 32– Рискованное дело
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Книга 1. Глава 31– Сокровищница
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Книга 3. Глава 30– Глаза в небе
Книга 1. Глава 30– Забинтованный в кровати
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Книга 3. Глава 29– Дьявольская жестокость
Книга 1. Глава 29– Коллапс
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Книга 3. Глава 28– Выбор на лету
Книга 1. Глава 28– Бандиты, везде бандиты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Книга 3. Глава 27– Следующие шаги
Книга 1. Глава 27– Бандитские секреты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Книга 3. Глава 26– Пробуждение
Книга 1. Глава 26– Бандитские клетки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Книга 3. Глава 25– Свободное объяснение
Книга 2. Глава 25 (заключительная)– Политически целесообразно
Книга 1. Глава 25– Бронзовые пули
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Книга 3. Глава 24– Кровавое путешествие
Книга 2. Глава 24– Бремя
Книга 1. Глава 24– Древние глаза
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Книга 3. Глава 23– Напряжённые переговоры
Книга 2. Глава 23– Уважение к павшим
Книга 1. Глава 23– Послание в бутылке
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Книга 3. Глава 22– Volleyball Death
Книга 2. Глава 22– Разрушитель
Книга 1. Глава 22– Металл против камня
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Книга 3. Глава 21– Девушки с виски
Книга 2. Глава 21– Серебряные глаза
Книга 1. Глава 21–
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Книга 3. Глава 20– Происхождение видов
Книга 2. Глава 20– Блеск
Книга 1. Глава 20– Кольцо Истины
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Книга 3. Глава 19– Поместье Генри
Книга 2. Глава 19– Вышедшие из тумана
Книга 1. Глава 19– Сделка и обман
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Книга 3. Глава 18– Заброшенные дороги
Книга 2. Глава 18– Сражаясь с прошлым
Книга 1. Глава 18– Имена и нагота
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Книга 3. Глава 17– Еда, прерванная
Книга 2. Глава 17– Отражение удара
Книга 1. Глава 17– Клан Ягуара
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Книга 3. Глава 16– Желеобразные Плеватели
Книга 2. Глава 16– Обнаруженные
Книга 1. Глава 16– Городская стража
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Книга 3. Глава 15– Кот в огне
Книга 2. Глава 15– Надвигающийся шторм
Книга 1. Глава 15– Давший себе волю
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Книга 3. Глава 14– Шёпот в воде
Книга 2. Глава 14– Необходимые исходные данные
Книга 1. Глава 14– Вина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Книга 3. Глава 13– Вампирический Убийца
Книга 2. Глава 13– Изменение планов
Книга 1. Глава 13– Горбушка хлеба
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Книга 3. Глава 12– Покусывание
Книга 2. Глава 12– Культурный клуб
Книга 1. Глава 12– Решимость Мэйрин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Книга 3. Глава 11– Секреты гоблинов
Книга 2. Глава 11– Культурный шок
Книга 1. Глава 11– Песня сердца Мэйрин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Книга 3. Глава 10– Голод
Книга 2. Глава 10– Прокачанный
Книга 1. Глава 10– Долгая дорога к Мирана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Книга 3. Глава 9– Понимание
Книга 2. Глава 9– Крадущаяся Кейя, маленький Аод
Книга 1. Глава 9– Битва с демоническими волками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Книга 3. Глава 8– Разногласия в общине
Книга 2. Глава 8– Багровые треугольники
Книга 1. Глава 8– В пути
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Книга 3. Глава 7– Тяжесть камня
Книга 2. Глава 7– Необычные свадьбы
Книга 1. Глава 7– Порез и пыль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Книга 3. Глава 6– Возвращение гоблинов
Книга 2. Глава 6– Рынок Магии
Книга 1. Глава 6– Использование сфер
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Книга 3. Глава 5– Выбор и преимущества
Книга 2. Глава 5– Презренное дворянство
Книга 1. Глава 5– Мир
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Книга 3. Глава 4– Оборонительная позиция
Книга 2. Глава 4– Куст смерти
Книга 1. Глава 4– Деревня
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Книга 3. Глава 3– Что это было, Dhu?
Книга 2. Глава 3– Наступая на хвосты
Книга 1. Глава 3– Битва в пещере
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Книга 3. Глава 2. Огни смерти
Книга 2. Глава 2– Магические технологии
Книга 1. Глава 2– Гоблины
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Книга 3. Глава 1
Книга 2. Глава 1– Городские повестки
Книга 1. Глава 1– Другая планета
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.