/ 
Янтарный меч Том 2 Глава 42
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Amber-Sword.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/6179237/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043/6179238/

Янтарный меч Том 2 Глава 42

Том 2 Глава 42 – Пополнение в отряде

- Искусство мечника..... – Роэн побледнел, уставившись на Брэнделя.

[Этот Брэндель – тот самый, которого я знаю? Путь мечника может дать признание и потенциал, но получение силы Просвещенного элемента всего через полгода после нашей встречи?!

Амандина, сжав дверь сильнее, сразу же ее отпустила. Разыгравшаяся перед ней сцена поражала воображение, и пробудившееся волнение заставило закусить губу.

[Молодой человек, принесший весть о моем отце, претендовал на звание Фехтовальщика Цветов... а этот молодой господин – мастер-мечник, возможно ли, что он – тот самый Благословенный в Железном ранге с рождения?]

[Прим.англ. переводчика: конкретный описанный цветокв Китае не существует, поэтому я просто одолжил название из "Игры престолов". Лучшего термина для启示者, чем «благословенный», в голову не приходит. Пафосные «возвышенный», «священный» или «несущий «откровение» звучат странно – те людей недостаточно умны. В конце концов, в описании Амандины речь идет о верхушке Золотого ранга уровнем примерно 60-70 и выше, со способностью они могут свободно владеть мечом]

Батум просто сложил руки, не показывая вида: он уже сталкивался с такой реакцией и про себя посмеивался. Впервые встретившись с господом, он испытал то же самое, теперь чувствовал гордость, что служит ему: ведь способности Брэнделя на этом не заканчивались.

А вот у «городской стражи» уже ослабли колени. Отсутствие воображения, конечно, ограничивало их возможности понять, насколько сильна была поддержка благородной семьи Брэнделя, но искусство мечника им было знакомо, заставляя изменить мнение о нем.

Меч Брэнделья вернулся в ножны. Мастерство он показал намеренно, надеясь, что заставит их отступить. Он даже близко не был в Золотом ранге.

- Что ж, ты слышал, эта молодая леди заявляет, что ее отец ничего не знает об этом господине Тирсте.

- Но...... – главарь бандитов оправился наконец, глядя на Брэндель, будто нарываясь на конфликт.

Брэндель махнул рукой Батуму за спиной.

- А ну пошли вон! – выкрикнул Батум, увидев жест Брэнделя.

Головорезы обменялись взглядами: так они и привыкли делать, когда не особо хотелось задумываться о логике своих поступков, вместо чего они прибегали к грубой силе. Сейчас перед ними стоял молодой господин-мечник, который уничтожить их за несколько секунд, не говоря уже о том, что рядом был еще и телохранитель.

Выходка Батума разозлила головорезов, но главарь, глубоко вздохнув, все же сказал:

- Я так понимаю, что вы, благородный сэр, собираетесь вмешаться в этот вопрос. Могу ли я знать, кто именно пошел против господина Тирста?

Глаза Брэнделя сузились.

[Хох. Этот человек и вполовину не столь плох, как хочет казаться, пытается загнать меня в угол. Будь я настоящим дворянином – мог бы ответить ему должным образом, но я не дворянин. Черт, я просто бессовестный геймер. Так что этот главарь проявил смекалку, атаковав меня в открытую в всех на виду, и я должен ответить]

Он насторожился: отказ от ответа заставил бы этот сброд поставить под сомнение его личность. Усмехнувшись, он взял листок бумаги и сложил его.

[Отдай своему господину. Что касается моей личности – никто из вас не вправе знать, кто я]

Злодеи тупо посмотрели на бумагу, но они не смогли сделать ничего, кроме как взять ее и вернуться восвояси. На калеку они покосились, но разговаривать с ним больше не стали: попытайся они что-то сделать – были бы унижены Брэнделем.

Тот проследил, чтобы все ушли, и взглянул на Роэна: глаза у калеки блестели, но Брэндель был непроницаем.

- О чем вы думаете, сэр Роен? – спросил Брэндель.

Помимо Батума, тот был единственным человеком, кто знал, кем он был, но в отличие от Батума, которому можно было доверять, хитрому старому лису перед ним – едва ли.

- Н-ни о чем, – тут же опроверг Роэн.

В душе старый калека был уязвлен: он не ожидал столько проблем от того, что придется стать «проводником». Он бы скорее согласился получить от Брэнделя, даже быть раненым – все лучше, чем перейти дорогу лорду Тирсту. «Ночной Филин» определенно припомнит ему участие в этом дел, и жизнь его в Бругласе непременно перевернётся с ног на голову.

[Брэндель наверняка знает, что Тирст теперь придет за мной, и сомневаюсь, что Брэндель мне доверяет. Я знаю, что он на самом деле не благородных кровей... и могу его выдать лорду Тирсту... но...]

Роэн непроизвольно поймал взгляд Брэнделя, уверенный, что молодой человек не даст ему шанса его выдать. Он не знал, что задумал Брэндель. Теперь, когда Брэндель был Мечником Цветов и казался более решительным, чем когда они последний раз встречались, калека почувствовал, как при мысли о будущем по спине сбегает холодный пот.

Чем больше он думал об этом, тем больше боялся, начиная дрожать.

- Б-Брэндель, если ты меня убьешь – тебя заподозрят, – калека уже заикался.

- Равно как и если ты пропадёшь, – улыбнулся Брэндель.

- Да, все так, – с тяжестью в сердце согласился Роэн.

- Мы хотим вам верить, сэр Роен, но стоит ли?

- Наверное, не очень?

Брэндель осмотрел его с легким отвращением и покачал головой.

- Я не стану тебя убивать, калека.

Слегка удивленный, Роэн посмотрел на Брэнделя с недоверием.

[С чего вдруг, зубы заговариваешь?]

Роен не считал Брэнделя наивным, и, несмотря на долгое размышление, не мог понять.

[Погоди-ка, он что, он играет со мной, как охотник с добычей? Нет, конечно, не может быть!]

- Слышал о «Списке»?

- Что?

- Не слышал? Ну и ладно, тебе достаточно знать, что подписав его, мы станем партнерами.

- Пытаетесь втянуть меня в эту авантюру? – глубоко вздохнул Роэн.

Ответная улыбка молодого человека выглядела поистине дьявольской. Надолго заколебавшись, калека не нашел иного выхода, кроме как согласиться. В самом деле, можно было сейчас его обмануть, а потом найти способ завоевать доверие лорда Тирста.

[Тайно доносить лорду Тирсту? ... Но я не очень хорошо с ним знаком. Убить кого-нибудь, чтобы заметили? Но дворян мало волнуют убийства их подчиненных...]

Роэн быстро соображал, но слова Брэнделя его огорошили, словно ледяной душ.

- Калека, прежде чем стать тем, кто ты есть сейчас, ты совершил преступление в Арреке?

Казалось, Роэн получил удар прямо в сердце, его будто молния поразила. Мгновенно побледнев, он взглянул на Брэнделя, будто перед ним стоял сам дьявол:

- Н-нет.

- …. и имя того благородного семейства….

- Остановись! – калека завопил во всю мочь. Казалось, он задыхался, словно тонул, махая руками в испуге.

- Я понял, Брэндель. Пожалуйста, не продолжай. Да ты дьявол, чудовище, я же ничего тебе не сделал!

Брэндель едва ухмыльнулся. Тридцать лет назад в Арреке Роен убил целое дворянское семейство, после чего сбежал в Бруглас и сменил имя. В игре этот побочный квест был весьма известен, и в конце Роэна повесили за это преступление... Тот был не совсем виноват – те дворяне тоже повели себя скверно…

Брэндель все же решил напомнить Роэну о его прошлом, чтобы заставить того к ним присоединиться. Поступок Роэна в Ауине был сродни государственной измене, и даже лорд Тирст был не в состоянии защитить того в этом деле.

[Этой тайны должно хватить, чтобы контролировать калеку, но кроме кнута надо предложить и пряник, успокоить его]

- Что ж, хорошо. Не бойся, калека, я не буду использовать этот инцидент для шантажа. Я знаю, что именно произошло, и ты не виноват. Однако, мне нужно себя обезопасить. Я, по крайней мере, могу обещать, что Тирст тебя не побеспокоит. Предлагая сделку, и ни я, ни Тирст не будут тебя склонять на свою сторону.

Роен с сомнением посмотрел на Брэнделя.

- Не веришь мне? Бумага, которую я передал Тирсту, все решит.

- Что именно там написано? – вклинился любопытный Батум.

- Есть у меня маленькая привычка. Подозреваю, что Тирст со своей логикой заподозрит некий ход соперника – потер лоб Брэндель.

Когда Брэндель передал лидеру шайки свиток, он сделал это определенным образом: его жест напоминал кое-кого по имени Горлица, мастера-мечника, одного из основных членов «Древа пастухов», главного политического противника Гринуара. По слухам тот даже ухаживал за невестой Тирста. Отличный козел отпущения, и Брэндель посчитал, что Тирсту придется здорово поломать голову в поиске выхода из такой ситуации.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Том 2 Глава 74
Том 2 Глава 73
Том 2 Глава 72
Том 2 Глава 71
Том 2 Глава 70
Том 2 Глава 69
Том 2 Глава 68
Том 2 Глава 67
Том 2 Глава 66
Том 2 Глава 65
Том 2 Глава 64
Том 2 Глава 63
Том 2 Глава 62
Том 2 Глава 61
Том 2 Глава 60
Том 2 Глава 59
Том 2 Глава 58
Том 2 Глава 57
Том 2 Глава 56
Глава 56
Том 2 Глава 55
Глава 55
Том 2 Глава 54
Глава 54
Том 2 Глава 53
Глава 53
Том 2 Глава 52
Глава 52
Том 2 Глава 51
Глава 51
Том 2 Глава 50
Глава 50
Том 2 Глава 49
Глава 49
Том 2 Глава 48
Глава 48
Том 2 Глава 47
Глава 47
Том 2 Глава 46
Глава 46
Том 2 Глава 45
Глава 45
Том 2 Глава 44
Глава 44
Том 2 Глава 43
Глава 43
Том 2 Глава 42
Глава 42
Том 2 Глава 41
Глава 41
Том 2 Глава 40
Глава 40
Том 2 Глава 39
Глава 39
Том 2 Глава 38
Глава 38
Том 2 Глава 37
Глава 37
Том 2 Глава 36
Глава 36
Том 2 Глава 35
Глава 35
Том 2 Глава 34
Глава 34
Том 2 Глава 33
Глава 33
Том 2 Глава 32
Глава 32
Том 2 Глава 31
Глава 31
Том 2 Глава 30
Глава 30
Том 2 Глава 29
Глава 29
Том 2 Глава 28
Глава 28
Том 2 Глава 27
Глава 27
Том 2 Глава 26
Глава 26
Том 2 Глава 25
Глава 25
Том 2 Глава 24
Глава 24
Том 2 Глава 23
Глава 23
Том 2 Глава 22
Глава 22
Том 2 Глава 21
Глава 21
Том 2 Глава 20
Глава 20
Том 2 Глава 19
Глава 19
Том 2 Глава 18
Глава 18
Том 2 Глава 17
Глава 17
Том 2 Глава 16
Глава 16
Том 2 Глава 15
Глава 15
Том 2 Глава 14
Глава 14
Том 2 Глава 13
Глава 13
Том 2 Глава 12
Глава 12
Том 2 Глава 11
Глава 11
Том 2 Глава 10
Глава 10
Том 2 Глава 9
Глава 9
Том 2 Глава 8
Глава 8
Том 2 Глава 7
Глава 7
Том 2 Глава 6
Глава 6
Том 2 Глава 5
Глава 5
Том 2 Глава 4
Глава 4
Том 2 Глава 3
Глава 3
Том 2 Глава 2
Глава 2
Том 2 Глава 1
Том 1 Глава 1
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.