/ 
Я стала слугой тирана Глава 7. ч.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-the-Tyrant-s-Servant.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.%20%D1%87.1/8295257/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D1%87.1/8348585/

Я стала слугой тирана Глава 7. ч.2

Её гладкая, без морщин кожа, великолепные светлые волосы, которые, казалось, были сотканы из золотых нитей, и прозрачные светло-фиолетовые глаза заставили её забыть о своём настоящем возрасте. 

Её гостиная тоже была светло-голубой с золотом, и она выглядела как игровая комната для Юной Принцессы, а не как комната величественной вдовствующей Императрицы. 

— Герцогиня должна была приехать, поэтому я заказала особый сладкий чай.  

Её служанка немедленно налила ей чай, а вдовствующая Императрица с сияющей улыбкой похлопала её по руке. Сладкий аромат цветов распространился повсюду. 

— Пахнет вкусно. 

При одном вежливом слове вдовствующая Императрица расплакалась. 

— Герцогиня Балоа, вы серьёзно, да? 

— Да, жаль, что я пришла сюда только сейчас, потому что вы угощаете меня таким вкусным чаем. 

Ещё раз сказав «Да», вдовствующая Императрица промокнула глаза кружевным платочком. 

— Ох, мне очень жаль. Я такая глупая, да? 

Это было неприятно, но она профессионал в актёрском мастерстве по мимике. 

— Что вы имеете в виду, глупая?.. Это совсем не так. Я просто благодарна, что вдовствующая Императрица приветствует меня с такой искренностью. 

Затем вдовствующая Императрица схватила её за руку. 

— Я знала, насколько занята Герцогиня, поэтому я понимала каждый раз, когда вы отклоняли моё приглашение на чай, но я, должно быть, была немного расстроена, как идиотка. 

Вдовствующая Императрица застенчиво рассмеялась. Она выглядела так молодо, что несовместимости вообще не было. 

— Вас раздражали приглашения, которые я отправляла каждый месяц? 

После того, как она отпустила её руку, вдовствующая Императрица прикрыла щёку одной рукой. 

— Мы единственные две женщины, которые остались во Дворце, но я жадная, потому что хочу быть подругой, которая болтает с Герцогиней и делится подарками... 

Неужели этот человек пытался её отравить? 

Когда она поднесла чашку к губам, взгляд вдовствующей Императрицы проследил за движением её руки. 

Она без колебаний сделала глоток. 

— Ух!.. 

А потом она тут же схватилась за шею. 

— Кук, кук, кук, кхе-кхе! Кха!.. 

Она глубоко вздохнула, и кровь бросилась ей в лицо. Её тело медленно наклонилось в сторону. 

— Герцогиня! Вы в порядке? 

Вдовствующая Императрица подозвала служанок. 

— Быстрее! Быстрее, Герцогиня!.. 

— Ах. 

Как только служанки подошли к ней, она села прямо, как ни в чём не бывало. 

— Наверное, я чем-то подавилась. 

Ещё до того, как она прикоснулась губами к чашке, она была уверена, что чай не ядовит. 

Герцогиня кормила голубей только для личных трапез. 

Другими словами, это означает, что Герцогиня беззащитна на обедах с иностранными гостями, банкетах знати и небольших чаепитиях, подобных этому. 

Однако её никогда не травили публично. Тем не менее, это означает, что она хочет сохранить всё в тайне. 

Так что она немного поиграла в актёрскую игру. 

— Ох, Герцогиня!.. Вы действительно в порядке? 

Она хотела посмотреть, как отреагирует вдовствующая Императрица. 

Однако, сколько бы она ни смотрела на лицо Императрицы, она не могла прочитать никаких эмоций, кроме беспокойства. 

Разве этого недостаточно? 

— Всё в порядке. Простите, что побеспокоила вас. 

Она тихо рассмеялась. 

— Вы пригласили меня с таким трудом, но в итоге я показала своё уродство. 

— Что... это совсем не так. Вы уверены, что с вами всё в порядке? 

Вдовствующая Императрица с ясным лицом махнула рукой. 

Любой, кто увидит это, увидит, что она искренне беспокоится о ней. 

Но было бы глупо испытывать облегчение от чего-то подобного. 

— Да. В таком виде я выглядела неприятно. На самом деле, мне было жаль приходить с пустыми руками, поэтому я принесла небольшой подарок. Я надеюсь, что вы примете его. 

— Боже, подарок. Вам не нужно было этого делать. 

Как только она это сказала, щёки вдовствующей Императрицы покраснели. 

— Это чай, приготовленный вручную. 

Я лучезарно улыбнулась, вытаскивая коробку из-под стола. 

— С ароматными цветами Мерейзы. 

Рука вдовствующей Императрицы, державшая чашку с чаем, на мгновение замерла. 

Затем она наклонила голову и спросила: 

— Цветы Мерейзы необычны. Разве вы обычно не используете цветы с сильным ароматом? 

Не было никаких признаков удивления, вообще никаких признаков раздражения. Это было чистое любопытство. 

Неужели вдовствующая Императрица действительно не виновата? 

Я решила попробовать ещё немного. 

— Конечно, я люблю цветы с сильным ароматом, но мне действительно нравится тонкий аромат цветов Мерейзы. 

Вдовствующая Императрица осторожно вынула упаковку из коробки и понюхала чайные листья. 

— Пахнет вкусно. 

Это было простое замечание. 

— В отличие от корней, цветы Мерейзы не токсичны и обладают превосходным ароматом, что делает их идеальным для употребления в качестве чая. 

Даже после продолжения объяснения она по-прежнему только ярко улыбалась, но ответа от вдовствующей Императрицы не последовало. 

— Большое вам спасибо, Герцогиня. Вы также приготовили для меня такой значимый подарок. 

— Не упоминайте об этом. Что ж, есть кое-кто, кого я хочу вам представить. 

Горничная, которая на днях принесла ей еду в кабинет, вошла, когда она щёлкнула пальцем. 

Наиболее вероятным виновником была бы эта горничная. 

Однако допрос этой горничной показал бы только то, что она искала вдохновителя и что Герцогиня подготовила контрмеры против яда Мерейзы. Следовательно, они могут попытаться использовать другой яд, чтобы убить её. 

Она не купится на это. Поэтому было важнее выяснить, кто за этим стоит, чем иметь дело с горничной. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.