— Для меня честь помочь Вашему Величеству комфортно питаться, прилагая часть усилий.
Брови Кардана слегка нахмурились.
Но вскоре он взял вилку и нож и саркастически сказал:
— Благодаря жертве Герцогини, я могу есть спокойно.
— Я так благодарна!..
Она наклонилась, пока её нос не коснулся тарелки.
Кардан, который сказал, что будет есть спокойно, поковырялся в еде, как будто у него не было никакого аппетита.
— Здесь немного жарковато.
Услышав тихое бормотание Кардана, она резко встала.
— Сейчас же откройте окно!
Отдав распоряжение ожидающим слугам, она выхватила веер из рук Королевы.
Это было единственное, что сразу же попалось ей на глаза, так что она ничего не могла с собой поделать.
— Что!..
Королева, которая была готова закричать от удивления, замолчала, когда она встала рядом с Карданом и начала энергично обмахивать того веером.
— Стало менее жарко, Ваше Величество?
Вместо ответа Кардан с лёгким вздохом отложил вилку и нож.
— Резать стейк – это так раздражает.
Три секунды.
Она должна придумать то, что придётся ему по нраву, за три секунды.
Будет слишком поздно, если она попытается сразу же нарезать стейк.
В этот момент её взгляд упал на восхитительно нарезанный стейк Короля Тарака.
И когда Король Тарака уже собирался наколоть вилкой кусочек стейка:
— Ваше Величество, съешьте этот стейк.
Она забрала тарелку из-под носа Короля и поставила её перед Карданом.
Король ничего не мог сказать, но его рот был напряжён.
Когда она сделала это, Кардан взял вилку.
— Как хорошо нарезано.
Кардан, который сухо произнёс эти слова, наконец-то поднёс ко рту кусочек еды.
— Перестань обмахивать меня им. Странный запах духов отвратителен.
Если это плохо пахнет, она не могла просто перестать обмахиваться.
— Я немедленно выброшу его отсюда.
Она без колебаний выбросила веер в открытое окно.
Королева привстала на полпути со своего места и издала сдавленный звук:
— Память о моей матери...
Однако, когда Король рядом с ней моргнул, Королева вновь села со слезами на глазах.
Она чувствовала себя немного виноватой, но было уже слишком поздно.
Затем бестактный Император снова открыл рот:
— Вон та статуя.
Идеально расположенные глаза были слегка искажены.
— Она меня слепит.
Она взяла мраморную статую ангела и подтащила её к окну.
— Я сейчас же выброшу её!
Она приподняла её, но сразу же пожалела.
Статуя была размером почти что с ней и, вероятно, весила примерно в пять раз больше, чем она сама.
Если она выбросит это из окна, то сломает себе спину.
— Нет, не стоит.
Когда Кардан сказал это, она вздохнула с облегчением.
— На саму статую стоит посмотреть. Он хорошо сочетается с пейзажем комнаты. Однако отражение света от головы статуи...
В тот момент она начала движение.
Ей пришлось задёрнуть шторы, чтобы солнечный свет не проникал через открытое окно, но когда шторы были задёрнуты, Кардан сказал, что теперь ему стало ещё жарче.
Когда она изменила местоположение статуи, он сказал, что она хорошо гармонирует с пейзажем в комнате.
Сама статуя достойна внимания, поэтому её красота не должна быть поставлена под угрозу.
Однако статуя ангела всё ещё демонстрировала свои сияющие волосы.
После всех вычислений она схватила Короля Тараку за волосы.
— Нет...
Король в спешке широко размахнул рукой, но она была на шаг быстрее.
Роскошные светлые волосы упали с гулким звуком. Она украсила им статую ангела.
Золотистый парик высокого качества хорошо сочетался со статуей ангела.
Король смотрел на неё так, словно собирался убить, но у неё даже не было времени заботиться о нём.
Кардан слегка прикрыл глаза и широко улыбнулся.
— Как и ожидалось, у Герцогини превосходный глазомер. Статуя ангела стала ещё красивее.
Она вновь согнула спину.
— Это моё маленькое желание показывать Вашему Величеству лишь красивое.
Кардан громко рассмеялся.
— Тем не менее, есть ещё один источник яркого света.
Она всё прекрасно поняла.
Достав из внутреннего кармана носовой платок, она подошла к Королю, который всё ещё ёрзал.
— Извините, одну минутку.
И вежливо накрыла сияющую голову Короля носовым платком.
— Он может упасть.
Она отступила лишь после того, как тщательно завязала узел под подбородком Короля.
Король, чьё лицо так покраснело, что она испугалась, как бы оно не лопнуло, сжал рот и потряс сжатым кулаком.
Она тоже чувствовала себя не очень хорошо, но это было то, что она должна была сделать, чтобы жить.
— Пожалуйста, простите мою грубость.
Чтобы сохранить остатки совести, она поклонилась и извинилась.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|