Она сдержала зевок и ущипнула себя за бедро, чтобы не заснуть, слушая жалобы очередного клиента, который мог похвастаться большей громкостью голоса, чем предыдущий, в качестве колыбельной.
Однако вместо того, чтобы взбодриться, притупилось только ощущение бедра, и в конце концов тяжелеющие веки начали опускаться.
Бах!..
Я была удивлена звуком удара и свирепым ветром, который порезал мне щёку.
И застыла от увиденного.
Бесконечные высокие потолки, люстры, льющие головокружительный свет.
Роскошные бархатные занавески, обёрнутые вокруг одной стороны стены, сложные картины маслом, безупречные мраморные полы.
Большой зал был заполнен мужчинами, одетыми в великолепные средневековые одежды.
Среди них выделялся самый красивый мужчина, со скукой сидевший на золотом троне.
Чёрные волосы темнее воронова крыла, нос, ниспадающий плавной линией, прямые тёмные брови и окровавленные губы, озорно изогнутые.
Линия подбородка, вырезанная как скульптура, проходила через шею, где изгибалась ключица, ведя к широкому плечу.
Сильная грудь и пресс, которые чётко прорисовываются, даже несмотря на то, что они под рубашкой.
Мужчина, который откинулся назад, положил ногу на ногу и пошевелил ступнями.
Он был единственным, у кого была неторопливая улыбка в замёрзшем зале, холоднее мороза.
Мужчина, который одной рукой крутил в руке серебряный кинжал, медленно приоткрыл рот:
— Ответьте мне ещё раз, Сэр Итан.
Когда я перевела взгляд туда, куда он смотрел, то увидела человека, стоящего близко к стене.
Кинжалы были воткнуты в одежду у конечностей человека, который растянулся, как клоун в цирке.
— Сэр, что вы сделали не так?
— Простите, мне очень жаль. Ваше Величество.
Сэр Итан заикался с побелевшим лицом.
Он выглядел жалко напуганным, но Император, человек, которого называли Его Величеством, лишь вертел в руке кинжал с загадочной улыбкой. Если бы не эта ситуация, всё казалось бы шуткой.
Раз, два. Кинжал начал вращаться.
Дворяне вокруг него испуганно перешёптывались.
— Сэр Итан, вы сможете ответить через три секунды?
— Вы должны как-то это сделать. Барон Мануэль, который в прошлый раз нарушил правило трёх секунд, тоже был повешен.
Кто-то даже заплакал.
— Разве кто-нибудь не должен остановить его?
Однако все были слишком напряжены.
— Как мы можем остановить Ваше Величество? Лишь он может сам себя спасти.
— Тс-с. Потише. Его Величество услышит это.
Кинжал описал в воздухе круг в третий раз.
И...
Бах!
В мгновение ока кинжал, воткнутый в стену, задрожал возле шеи Сэра Итана.
Струйка крови потекла по его шее сзади и намочила воротник.
— Аргх!
Сэр Итан закричал, как будто его душили, но Император только поднял одну бровь с бесстрастным взглядом.
Даже небольшое движение было потрясающе красивым, так что, если бы не эта ситуация, я бы смотрела на него с восхищением.
— Ох, нет. Осталось всего два кинжала.
С тихими словами Императора новый кинжал начал медленно вращаться в его руке.
Раз, два.
— И-игра в поло.
Когда Сэр Итан поспешно что-то сказал, вращающийся кинжал остановился.
— Преградите путь Его Величеству Императору...
Бах!
— Аргх!
Вскоре после того, как кинжал покинул руку Императора, ужасный крик наполнил зал.
Когда Сэр Итан задрожал от страха, слуги рядом с ним присели на корточки и задрожали.
— Прошло совсем немного времени с тех пор, как я выбрал нового командира, и, похоже, мне вновь придётся выбрать кого-то другого.
— Как Ваше Величество проиграли игру в поло? Охранники должны были бы проиграть, если бы были в здравом уме.
— Проигравшая команда решила купить алкоголь.
— Ах. Чтобы покрыть расходы Его Величества на выпивку из жалованья рыцарей...
— Это позор.
Когда взгляд Императора медленно направился на звук, исходящий от капитана стражников, шёпот оборвался.
Слуги опустили свои и без того склонённые головы, чтобы избежать взгляда Императора.
— Герцогиня Балоа, расскажите нам.
Герцогиня Балоа?
Взгляды всех моих слуг были прикованы к ней. Только тогда она поняла, что Герцогиня Балоа – это она.
Осознание привело к следующей мысли. Если этот тиран не получит удовлетворительного ответа в течение трёх секунд, она будет казнена.
Внезапно у неё закружилась голова.
Ей удалось выпрямить шатающееся тело.
Теперь она знала, что это была за ситуация. Было ещё более странно не замечать этого.
Потому что это всё идеально соответствовало содержанию романа, который она читала всю ночь прошлой ночью.
Герцогиня Балоа.
Тиран, который собирает людей в зале для развлечения и немедленно наказывает их, если он не получает желаемого ответа в течение трёх секунд.
Она думает, что он одержим.
Он также был главным героем-тираном в романе R-19.
Кроваво-красные глаза Императора с приподнятым уголком рта странно блеснули.
— Что Сэр Итан сделал не так?
Император начал медленно вертеть последний оставшийся кинжал и уставился на меня острым взглядом.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|