/ 
Эмили охотится на монстров Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Emily-Hunts-Monsters.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/7392580/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/7409828/

Эмили охотится на монстров Глава 6

В залитой солнцем гостиной Генри Джекил Лэнгхэм слегка улыбнулся мне.

–Я никогда не думал, что встречу миссис Картер в таком месте .

Конечно, доктор Генри Джекил, созданный Робертом Льюисом Стивенсоном, отличался от этого Генри Джекила . В то время как оригинал был уважаемым доктором, который много знал о химии, этот молодой человек был предпринимателем, который только начал изучать бизнес.

–Миссис Соберг сказала, что попытается найти подходящее место, но ходило так много слухов, что вы ни с кем не будете встречаться.

Это был не слух, а факт. Но я решила не поправлять его. Я взглянула на покрасневшего Генри Джекила. Не было видно никаких следов «Эдварда», которого я видела в прошлый раз.

–Миссис. Картер.

–Да?

— Могу я называть вас мисс Эмили?

Я кивнула, и он выпрямился.

Он нервно посмотрел на меня. –Мисс Эмили, вы были бы заинтересованы в отношениях со мной с мыслью о свадьбе?»

Как и ожидалось, это был тот же вопрос, что и в двух последних встречах. Имея дело с мужчинами, которые упоминают о женитьбе сразу же после знакомства с женщиной, первым шагом является установление некоторой дистанции.

— …Это очень неожиданно с вашей стороны, — сказала я.

Возможно, мое выступление было не таким уж плохим, поскольку мистер Генри махнул рукой и ответил.

–Я понимаю. Мы встречались всего несколько раз. Однако мисс Эмили, возможно, не очень хорошо меня знает…

Он опустил голову, пытаясь скрыть раскрасневшиеся щеки.

– Я многое о вас знаю. Если быть точным, я читал один из ваших романов.

Он снова сказал те же слова, что и в двух последних встречах. Перед тем, как вернуться, я воздержался от разговоров о своей работе; однако я решил пойти другим путем.

— Хотите сказать что вы фанат?

— Мне немного неловко это признавать, но да.

–Что вам понравилось?

— Хм…

мистер Генри улыбнулся.

–Я не заядлый читатель ужастиков, но твоя работа — это не просто… острые ощущения неизвестности.

Когда он заламывал руки, из его уст сорвались неожиданные слова.

–В них есть почти темная правда»

–«…»

— Скорее, есть ужасная правда, о которой никто не должен знать.

Темная, жестокая правда. У меня не было слов, чтобы понять, насколько он точен. Поэтому я дала вежливый ответ.

–Для меня большая честь, что вы так высоко оцениваете мою работу»

— Я только рассказал тебе, что именно я чувствовал. Кроме того… — он на мгновение заколебался, прежде чем поднять взгляд.

Мне напомнило ночное море, когда я увидела его темно-синие глаза. Они были как дно океана, бездна, в которой неизвестно, что таится внутри.

–Я знаком с такой ужасной правдой». И снова Генри Джекил собирался открыть мне секрет, о котором он никому не рассказывал.

Я сделала вид, что удивлена, и сказала:

–Что вы имеете в виду?

Губы молодого человека сжались в тонкую линию. Затем, как будто он решился, он начал говорить с некоторым трудом.

–Об этом не известно широкой публике, благодаря моей семье, но я… время от времени сталкивался с отклонениями».

–Ой?

«Злые духи, монстры из легенд…»

Существа, которые не могут быть объяснены человеческим разумом или наукой. После встречи с ними он не только потерял сознание, но и проявил признаки замешательства, когда проснулся. По этой причине его родственники называли его «проклятым ребенком» и издевались над ним. Его обращение ухудшилось после того, как он потерял обоих родителей в загадочной аварии.

«Дядя Грэм был единственным, кто никогда не разочаровывался во мне».

Мало того, что его дядя воспитывал Генри как собственного ребенка, Грэм также подарил ему отель Langham, несмотря на противодействие со стороны его родственников.

С грустной улыбкой мистер Генри продолжил:

–Затем несколько лет назад, в трудный период моей жизни, мне довелось прочитать «Дитя во тьме».

–«…»

–Ваш роман был для меня большим утешением. Я подумал, что раз ты это написал… возможно, ты сможешь понять мою собственную тьму. Его взгляд переместился с его рук на мое лицо.

— А поскольку ты и так прекрасна… — Он покраснел. –Я думаю, что могу любить тебя всем, что у меня есть».

Мистер Генри снова опустил голову после своего «признания». Его уши были красными.

О, Боже. С ним мне труднее всего иметь дело, потому что он очень честный. Это мило, но на этом все. Нужно быть прямолинейным в том, чтобы сказать то, что должно было быть сказано.

–"Г-н. Генри, я польщена, но мне кажется, что между нами еще слишком рано испытывать влечение.

— А… вы правы, мисс Эмили. Я был слишком поспешным».

«Твой подход был неплох».

— Я… — Он понятия не имел, что сейчас произойдет.

–Мы можем встретиться друг с другом, с мыслями о возможности брака».

Рот Генри Джекила был разинут.

Меня не интересовал этот невинный человек. Какова была настоящая цель принятия его признания?

«Мой апостол».

Несколько дней назад в моей голове раздался голос «царя». Был новый приказ, и его содержание было ясно.

«Есть тот, кто принесет хаос в мир…»

Моей целью был не кто иной, как Эдвард Хайд.

–Мисс Эмили…»

Я посмотрел на человека, зовущего меня по имени. Его было легко читать; выражение его лица напомнило мне верную собаку. В самом деле, он был подобен собаке, жаждущей ласки своего хозяина. Я почти почувствовал желание рассмеяться. Я вспомнил приказы Короля в Желтом.

«Стереть его существование».

Должно быть, я должна свернуть сшею этому бедняге, который готов на все ради моей любви.

***

Прошел час с тех пор, как Генри Джекил Лэнгэм вошел в гостиную. Она не знала, хорошо ли, что его не выгнали сразу же, как предыдущих женихов. Миссис Мэрилин Соберг беспокоилась, задаваясь вопросом, правильно ли они разговаривают. Она была удивлена, что Эмили согласилась встретиться с ним .

Она не знала, что заставило ее упрямую племянницу передумать. Миссис Соберг вспомнила вчерашний разговор с ней.

— Почему ты такая, Эмили?

Ее племянница имела внешность, достойную звания самой красивой вдовы Лондона. От матери у Эмили были волнистые платиновые светлые волосы и сверкающие голубые глаза, похожие на сапфиры. Она также напоминала своего отца, который был хрупким, но стройным и имел светлую кожу. Она была красива, и ее внешний вид пробуждал в мужчине инстинкт защиты.

Проблема была в том, что когда она открыла рот, вырвался неожиданный ответ.

–Ты знаешь почему. Тебе не надоело слышать одно и то же?»

Многие мужчины просили руки миссис Эмили Картер в жены; однако она отвергла их все. Это произойдет снова. Она отвергала каждого жениха, о котором упоминала миссис Соберг, уже более десяти раз, даже не встретившись с ним.

— Эмили, ты еще молода.

— Что ты пытаешься намекнуть вдруг?

— Разве ты не слышал, что тебя называют самой красивой вдовой в Лондоне?

Эмили нахмурилась. "Ах это. Красиво, но какой смысл? Я не собираюсь снова выходить замуж. Зачем мне красиво выглядеть перед мужчинами?»

— П-почему ты так говоришь?

–Есть только ты и я. В чем проблема?"

Миссис Соберг вздохнула. Ее племянница всегда была ослепительной красавицей с самого детства. Она также была достаточно упряма, чтобы переубедить ее было бесполезно. После того, как она вышла замуж за этого хулигана, он стал популярным писателем ужасов. Эмили могла бы сделать намного лучше, но поскольку она была молода и красива, ничего нельзя было поделать.

Однако госпожа Соберг прекрасно понимала, что красивой женщине придется двигаться дальше.

— Почему Эмили?

— Что ты имеешь в виду под «почему»?

–Почему бы тебе не остаться здесь? Ты же не собираешься использовать оправдание, того что ты все еще в трауре, не так ли?

Этот чертов Рэндольф Картер. Он не только соблазнил восемнадцатилетнюю Эмили, прекрасную, как роза, но и имел наглость жениться на ней и через год умереть. Миссис Соберг молилась, чтобы ему не было комфортно в загробной жизни. Даже если Эмили любила Рэндольфа слишком сильно, это было десять лет назад.

— Тогда почему ты не женишься?

На лице Эмили появилось растерянное выражение. «Вы действительно не знаете? Какое лучшее положение может быть у женщины в Британской империи, чем положение вдовы?»

–Это то же самое для женщин любой страны». Эмили раздраженно покачала головой. «До того, как я вышла замуж, моя жизнь принадлежала моему отцу, а после того, как я вышла замуж, она принадлежала моему мужу… А после смерти моего мужа?»

–О чем ты говоришь?"

–Нет никаких сомнений в том, что в этой Британской империи единственными женщинами, которые имеют полный контроль над своей жизнью, являются Ее Величество и вдовы».

Эмили не ошиблась. С тех пор как мистер Соберг скончался, миссис Соберг владела большим количеством земли на юге Лондона. Она была одной из самых богатых людей в округе. Почему кому-то не нужна такая свобода?

— Если бы я мог быть богатым и счастливым сам, я бы больше ни о чем не просила… Ты тоже так думаешь, тетушка?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.