Глава 80
Фан Цзиньсю, которая упорно преследовала ее не стала сдаваться из-за закрытой двери.
Она осталось около входа и стало оглядываться по сторонам в надежде увидеть кого-то, кто мог провести ее внутрь.
Но в конце концов она была девушкой, которая редко бывала на публике. Даже если бы она появлялась на людях чаще, она все равно бы контактировала с людьми, связанными с торговлей.
Сюда приходили не только экстравагантные богачи, но и бедняки. Красиво одетые люди принадлежали к семьям аристократов, а бедняки были учеными или выходцами из таких семей.
Хоть они и жили в нищете, но у них все же была собственная земля.
Фан Цзиньсю не смотрела на аристократов-богачей. Она искала ученых. Как и ожидалось вскоре она увидела мужчину средних лет. Глаза Фан Цзиньсю сверкнули.
Она знала его. Его звали Ван Минъяо, он был местным учителем. Сейчас он преподавал в одной из школ.
Она знала его, так как из-за него были некоторые неприятности в фирме.
Его сын пытался получить банкноту, утверждая, что ее у него украли. Он пришел, чтобы потребовать с фирмы компенсацию. Она присутствовала при всем этом и пыталась его успокоить. К счастью, учитель Ван очень рассердился на него. Успокоившись и поняв, что это была его ошибка, он извинился и ушел.
Она знала этого человека и знала, что ему не хватает денег.
«Мистер Ван, мистер Ван», здоровалась Фан Цзиньсю, подходя к нему поближе.
Мистер Ван был шокирован появлением молодой мисс, перекрывающей ему путь. Ему пришлось вглядеться в ее лицо, чтобы узнать ее.
Она была одной из мисс семьи Фан. Он видел ее, когда в прошлый раз был там.
Он был смущен из-за того. Что произошло в прошлый раз, но все же поклонился ей.
«Мистер Ван, я хочу войти и найти свою сестру. Не могли бы притвориться, что я ваша служанка?», Фан Цзиньсю сразу перешла к делу.
Мистер Ван был ошеломлен.
Фан Цзиньсю видела, что он колеблется, поэтому поскорее решила достать серебро из кошелька.
«Мистер Ван. Спасибо, спасибо вам большое. Я действительно очень беспокоюсь за свою сестру…», сказала она шепотом, протягивая ему монеты.
Мистер Ван тут же побледнел.
«Прелестно. Правда есть правда, а ложь есть ложь. Я отказываюсь делать что-то подобное», закричал он размахивая руками, а затем в гневи удалился.
Фан Цзиньсю была очень зла, она чувствовала себя очень неловко с этой горстью серебра в руке.
«Что за кислый ученый!», проклинала она себе под нос.
Разве он не нуждался в деньгах? Разве это не решило бы сразу две проблемы?
Она была в ярости, но в то же время ей было стыдно, а вокруг стал раздаваться смех.
Фан Цзиньсю нахмурилась и посмотрела на парня, который сидел на резном выступе рнядом с ней и усмехался.
«Просто уходи», злобно сказала Фан Цзиньсю.
Молодой человек засмеялся и поднялся со своего места, а затем протянул руку Фан Цзиньсю.
«Молодая мисс…», начал он.
Его прервал взгляд Фан Цзиньсю.
«Убирайся!», завопила она, размахивая хлыстом.
Она не была изнеженной и изящной, как молодые мисс из семей аристократов. В ней было много силы и характера.
Молодой человек нова улыбнулся.
«Разве ты не хотела дать мне денег? Ты отдаешь мне их, а я проведу тебя внутрь», сказал молодой человек, указывая на вход.
Фан Цзиньсю с удивлением посмотрела на него.
«Ты не знаешь кто я. Если ты хочешь взять мои деньги, ты должен быть по-настоящему безрассудным», сказала она.
Молодой человек ткнул себя в грудь.
«Это ты не знаешь кто я. В любом случае, я не из тех, кто осмелится красть в таком месте», сказал он, махнув рукой: «Поторопись, или ты уже не хочешь войти?»
Фан Цзиньсю рассудила, что этот человек не был нищим.
Хоть он был худым и одет в старую одежду, его руки были чистыми, у него не было даже грязи под ногтями.
Должно быть он бедный ученый.
«Я отдам тебе деньги, когда мы войдем», сказала она.
Губы молодого человека дернулись.
«Все в порядке», сказал он: «Пошли».
Все действительно складывалось так хорошо?
Фан Цзиньсю наполовину верила в происходящее, а наполовину нет, но ей не хотелось задерживаться снаружи, зная, что Цзюнь Чжэньчжэнь внутри.
Увидев этого молодого человека у дверей, охранники презрительно посмотрели на него, но не остановили его.
«Седьмой Чэн, что вы делаете?», спросил главный охранник.
Чэн!
Фан Цзиньсю внезапно что-то осознала.
Он был потомком человека, который основал зал Цзиньюн.
Хоть семья Чэн раньше и была частью элиты, но спустя сто лет их потомки стали обычными людьми. Если бы не наличие зала Цзиньюн, то люди и вовсе бы забыли о их существовании.
Фан Цзиньсю уже по-новому посмотрела на этого молодого человека.
Не удивительно, что он сказал, что не осмелится тут воровать, часть сегодняшнего дохода и так окажется у него в кармане.
«Входи», беззаботно сказал он. Фан Цзиньсю на мгновение замялась, прежде чем последовать за ним: «Кто она?», как и ожидалось, ее остановили.
Фан Цзиньсю была полна намерения сказать, что она его служанка, но лишь сейчас заметила минус этого плана.
Хоть она была и просто одета, ее одежда вовсе не была похожа на то, что обычно носят слуги. Более того, у седьмого Чэн не могло быть служанки.
«Она нужна мне, чтобы заработать денег», впереди раздался голос седьмого Чэн. Фан Цзиньсю сначала была ошеломлена, а потом пришла в ярость.
В каком смысле? Чтобы заработать денег? Каких денег?
Люди вокруг засмеялись.
Потомок клана Чэн так сильно нуждался в деньгах, что решил провести в зал нищенку. Он бы воспользовался любым способом, чтобы заработать денег, даже стал бы продавать еду.
Это не удивило людей вокруг. Кто-то спросил ее фамилию.
Ей нужно было войти. Фан Цзиньсю краем глаза увидела, что мужчина записывает ее как Чэн.
Это означало, что она войдет внутрь под именем седьмого Чэн. В случае если она причинит кому-то неприятности, он будет нести за нее ответственность.
«Фан», сказала Фан Цзиньсю сквозь зубы.
Когда они услышали ее фамилию, мужчины вновь посмотрели на нее. В их глазах было подозрение, но в Янчэн было много людей с такой фамилией. Было не понятно относится ли она к богатой семье Фан.
Седьмой Чэн уже провел ее внутрь.
Переступив через порог, он протянул ей руку: «Дай…»
Прежде чем он успел договорить, в его руке уже оказалось серебро.
«В следующий раз будь более осторожен со своими словами», сердито сказала Фан Цзиньсю.
Седьмой Чэн взвешивал серебро в своей руке и улыбался.
«Разве я сказал неправду? Разве я не могу заработать с того, что ты попадешь внутрь?», сказал он, указывая на серебро.
Фан Цзиньсю сжала губы.
«Ты так легко соглашаешься на все ради денег. Разве ты не боишься, что я могу оказаться плохим человеком?», сдержанно спросила она.
Седьмой Чэн улыбнулся, оценивая ее.
«Молодая мисс, какое преступление вы совершили?», с улыбкой спросил он.
«Я…я – вор», фыркнула Фан Цзиньсю.
Седьмой Чэн рассмеялся.
«Вор?», его выражение лица приняло торжественный вид: «Тогда не забудь поделиться со мной частью украденных денег».
Фан Цзиньсю усмехнулась и вошла внутрь.
Эта сторона двора была известна своими извилистыми тропинками, которые соединяли север и юг сада. Путь вел к побережью через скалы. На данный момент тут было так много людей, но сад вовсе не выглядел переполненным. Это было очень красивое и уединенное место. Неудивительно, что люди так высоко ценили зал Цзиньюн.
Но на данный момент сад был вовсе не интересен Фан Цзиньсю. Она пристально искала следы присутствия Цзюнь Чжэньчжэнь.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|